1937年3月1日報紙廢漢文公告 @ 台灣文學與文化 :: 隨意窩 Xuite日誌
    1. 沒有新回應!
  • 關鍵字





  • Powered by Xuite
    2005080919141937年3月1日報紙廢漢文公告

    1937年3月1日報紙廢漢文公告

    漢文翻譯如下:

    〈約束島內四家日報廢止漢文版〉或〈針對漢文版之廢止,對於島內四家日報的約束〉

    本次如下列四家報社,因應時局變遷,特此告知實施廢止漢文版一事。領台迄今四十餘年,對於皇民化普遍及文運興盛之台灣,吾等確信,現今廢止漢文版多有困難。

    在漢文版廢止的實施期間,《台灣新聞》、《台南新報》、《台灣日日新報》等三社,於四月一日起全面廢止,《台灣新民報》則於四月一日起將漢文版由現今的四頁減半,六月一日起則全面廢止。因廢止漢文版,故希冀各家報社改以日文版擴充並實其內容,以克盡報導機構之使命。尚請讀者諸公諒察。

    ——《台灣日日新報》1937(昭和12年)31日一版

    (由高梅蘭老師翻譯)

     

    日治時期臺灣文學課程綱要......|日誌首頁|2005「中華文化」與「台灣本...上一篇日治時期臺灣文學課程綱要...下一篇2005「中華文化」與「台灣本土化」研討會...
    回應