202009291755RR Note 82 | 回應一位美女的質問

 

針對下面那篇「日本觀旅文化與 inbound 策略投資說明會」,Elina 說我都舉辦線下活動而不做線上直播,這點我要就情感面、收益面和知識面來辯解一下(笑)

 ▘ 我確實比較喜歡線下,最主要的原因是:我始終認為只有真正注視對方的眼神、觸碰到對方的體溫時才能產生真誠的交流和溝通。 你可以躺在家中沙發蹺腿聽無損數位音樂,幹嘛去演場會;何必千里迢迢去羅浮宮排隊看那個藏身於防彈玻璃後,根本不清楚的女人微笑?因為情感的宣洩和寄託都必然需要依附在物理實體上, 打沙包要有後座力,

而旅行更是一種必須要整合 M(Mobile)I(interactive)N(Native)D(Digital) 的線上線下、虛擬實體的情感發洩(MIND)行為。


其次,我認為所有創作者都要面對一個現實:倒底有多少人真心支持你。上面這張照片是我之前包下臺灣大學國際會議廳舉行個人演講。沒有找任何媒體宣傳、不買廣告,票價一樣貴,近三百個位子全部坐滿。 現在的我大概無法重現這樣的光景,因為有些人再也不會來了,有些人覺得你的內容沒有價值了,也或許經濟上有困難,亦或是他們變成網路上嫉妒、討厭你的人, 但德不孤,必有鄰,也會有些人留下來。

這個過程會幫助你認識你自己,而不再被虛幻的留言和按讚數字所迷惑。只有真正願意離開家裡,走出戶外為你花錢的人,才是真的支持者,而你要真心在乎這些朋友。 有了真正支持你的朋友後,你對於網路上的讚美吹捧、批評酸語會一笑置之,大幅提昇炎上抗性;同時你也是那些朋友的避風港,這就是「家」(我更喜歡使用遊戲中「本處地」的概念)


 

▘ 第三個理由是有關知識儲備

在我看來,絕大多數的臺灣直播主或是實況主都有這個問題。最前面幾則影片是最精彩、知識含量最高與爆紅的關鍵,然後就開始走下坡了,尤其是科普類的 Youtuber。 理由很簡單,因為你的知識儲備跟不上消耗速度。

前面幾則影片會精彩是因為長久累積,爆紅後因為要拼更新速度、在乎流量,所以品質越來越差,跟風講些自己也不懂的東西,要不然就是網路上東抄西抓,很快專業性就會被削弱質疑。

要解決這個問題最好的辦法就是需要有一個團隊來維護品質,以中國為例,目前大手的影片的業配價碼大概在粉絲數除以 15 至 20 之間, 也就是 500 萬粉絲的直播主一個業配大概可獲得 35 萬人民幣的報酬去養一個團隊,且這樣的業配頻率是很平常的,有些更大手的吃不下太多業配,還會外包出去,就像作遊戲一樣。 但在臺灣由於業配不足與流量貶值嚴重,很難維持品質與獲利。

線下活動雖然門檻更高,但更能知道參與者倒底對你的興致,這種熱情會更激發你講得欲罷不能, 除非你是流量金字塔的頂端,否則一般來說線下的轉換率和獲益更高,以我為例,每個月演講收益都十分穩定(最近更因為動森獲益良多)


蘇軾云:「博觀約取,厚積薄發」還是很有道理,尤其在這個一切專業被稀釋化的時代。不要太紅、不要刻意討人喜歡、不跟人爭辯、不要暴露阿基里斯腱;不要太容易發脾氣,最後站的才是贏家,因為對手都會自取滅亡, 這一直是我的論點與流儀。

〈學而篇〉:「人不知而不慍,不亦君子乎?」

臺灣爆紅的人物沒有一個不跌落神壇的,絕無例外,尤其是政治人物和喜歡弱弱相殘的網紅似乎不斷證明這一點。

 

所以我放了另外一張出自《FSS》尖端版中羅格納對雅達說的截圖:「看到別人的國家燃燒,我的感覺並不舒服」,因為難保我們也不會有這一天。 每年 ACG 領域收起來的公司團隊或網站,我隨便都能數滿整個手指頭,守成不易。

最後,Elina 是我認識最聰明且有才華的女性之一,所以我要認真回覆: 我之後會善用網路的便利性回饋海外朋友的;但在之前,還是先讓我滿足一下人與人接觸的溫度和眼神吧。

 

 

回應
Googles Ads
    沒有新回應!
累積 | 今日
loading......

您的光臨,我的感謝!關於我的文章與作品,請在任一搜尋網頁上打RainReader,第一個結果便是,讀書和電玩的確譜織了我生命的絕大部分。

 Hello! Welcome to my blog (RainReader's Memory)! If you want to know me, Please search "RainReader" in google, I am a historian , but also known as Viedo/PC Gamer and Anime critic in Taiwan and China.(日本語のメッセージでも大丈夫)

Mail: miyutuyu@gmail.com


Web site:
http://blog.xuite.ne t/tuyu/MIYU
http://rain-reader.b logspot.com/
Twitter:
http://twitter.com/R ainReader
Plurk:
http://www.plurk.com /RainReader
MurMur:
http://murmur.tw/Rai nReader

Sincerely,

 


關鍵字
none