202004271429一個人,有時是兩個人的奧地利

  第一次到歐洲,我是一個人。

  選了一個跟臺灣面積差不多大的小國,丹麥。

  第二次到歐洲,我仍是一個人。

  行程的一開始卻無意間多了一個陌生人相伴,中段和朋友一起走,最後又只剩我一個人。

  大學剛畢業,對於人生的毫無頭緒讓我在旅程中不斷的在找尋。

  旅程結束後,沒找到答案,卻多了更多的問題,是我意想不到的。

  那些問題至今仍在我心頭不斷圍繞:「妳的夢想是什麼?

  終於在奧地利之旅結束的十年後,也就是三年前,我總算確定了我的夢想,並逐一實現。

  這一篇,獻給所有尋夢和追夢的你。

--

奧地利行政區地圖

--

我的行腳

維也納邦(Wien)

下奧地利邦(Niederösterreich)

上奧地利邦(Oberösterreich)

史泰爾馬克邦(Steiermark)

薩爾斯堡邦(Salzburg)

提洛邦(Tirol)

克恩頓邦(Kärnten)

福拉爾貝格邦(Vorarlberg)

--

後話

  重新檢視多年前的文章,做的最大的更動並不是文字的刪減-畢竟當時的心境,無法用現在的思緒更動。

  讓我最費心的,除了排版之外,還有將音譯名稱修改成較為通用的形式。

  去到奧地利之前,一個德文都不會的我,無論在做功課或規劃行程,參考的資料都是英文或中文版本。

  而後,當我把這些旅行記事化為文字時,竟在不斷的查詢資料的過程中,意外學會了一些德文單字。

  因此,如果可以的話,我會使用「意譯」,如果有較為廣用的「音譯」,也會斟酌採用。例如奧地利最高山「大格洛克納山(Grossglockner)」,其本意為「大」(groß)「鐘」(glocke),雖然維基百科採音譯,但我仍偏好「意譯」。

  奧地利雖然並不是我待最久的歐洲國家,卻是我探索世界的最初之地,對我而言,意義重大。

  年輕時的文字雖然青澀,但仍有可取之處。

  現在的我,會用「無畏」來形容那時的自己。帶著一些浪漫的情懷,做了傻事也覺得可愛。

  幼稚、迷糊、天真、卻也大膽。

  那樣的我,已經回不去了。

  但我十分慶幸,也努力欣賞著,不同面貌的自己。

回應
關鍵字
累積 | 今日
loading......
    沒有新回應!

別說什麼趁年輕,旅行是一輩子的志業!