201011280309wk10 課堂筆記 015

The competent advertising man must understand psychology. The more he knows about it the better. He must learn that certain effects lead to certain reactions, and use that knowledge to increase results and avoid mistakes.

稱職的廣告人必需知道心理學,而且知道的越多越好。他必須知道,心理學一定會影響、導致某些反應,並用使用這些知識來提高成績,避免失誤。

 

Competent  [ˋkɑmpətənt]  稱職的 

Psychology  [ saɪˋkɑlədʒɪ] 心理學 

Certain  [ˋsɝtən]  一定會的、某種程度的 

Reactions  [rɪˋækʃən]  反應

Increase [ɪnˋkris] 增加、提高 

 

Human nature is perpetual. In most respects it is the same today as in the time of Caesar. So the principles of psychology are fixed and enduring. You will never need to unlearn what you learn about them.

人性是永恆的。在多数方面,今天還是一样象在凱撒的时期。因此,心理學的原理是固定的,持久的。你將永遠不會忘掉你所需要了解他們。

 

Perpetual  [ ˋpɛtʃʊəl]  永久的

Caesar  [ˋsizɚ]  凱撒(古羅馬的將軍、政治家)、 羅馬專制君主 

Principles [ˋprɪnsəp!] 原則、原理

Fixed [fɪkst] 固定的

Enduring  [ ɪnˋdjʊrɪŋ] 持久的 

 

We learn, for instance, that curiosity is one of the strongest human incentives. We employ it whenever we can.  

例如:人類的好奇心是最強大的動機,我們無論何時我們都會使用它

 

Instance  [ˋɪnstəns]  例子

Curiosity  [͵kjʊrɪˋɑsətɪ]  好奇心 

Incentives [ɪnˋsɛntɪv] 刺激、動機

Employ  [ɪmˋplɔɪ] 雇用、使用 

 

 

We learn that cheapness is not a strong appeal. Americans are extravagant. They want bargains but not cheapness. They want to feel that they can afford to eat and have and wear the best. Treat them as if they could not and they resent your attitude.

 

便誼並不是強大的訴求。美國人很奢侈,他們想要一個不便宜的特價品,但是,他們希望感到他們是有能力,有吃最好的,穿最好的,如果不能給他們想要的感覺,他們會對你的態度憤怒

 

Cheapness  [ˋtʃipnɪs] 便宜、廉價 

Appeal ˋpil] 訴求

Extravagant [ɪkˋstrævəgənt] 奢侈的、浪費的 

Afford ˋford] 給予

Resent [rɪˋzɛnt] 憤慨、怨恨 

 

 

We learn that people judge largely by price.

我們知道,人們多以價格判斷

 

Judge  [dʒʌdʒ] 判斷、評斷 

Largely [ˋlɑrdʒlɪ] 大部份、主要地 

 

There are endless phases to psychology. Some people know them by instinct. Many of them are taught by experience, but we learn most of them from others. When we see a winning method we note it down for use when occasion offers.

心理學是長久階段的。其中許多人被教導的經驗,但其中大多數是我們學習別人的。當我們看到一個成功的方法,我們把它記下來場合時使用優惠

 

Endless  [ˋɛndlɪs] 長久的、無盡的 

Phases  [ fez]  階段、時期 

Instinct  [ˋɪnstɪŋkt]  本能、天性 

Taught (teach的過去分詞)  [tɔt] 訓練、教導、快領悟 

Experience  [ ɪkˋspɪrɪəns]  經驗 

Winning [ˋwɪnɪŋ] 獲勝、優勝 

Method [ˋmɛθəd] 方法、辦法 

Occasion ˋkeʒən] 場合、時 

 

案例分享:

 

Shopping mall

FOOD meets Fashion         waterfront shopping

這是一個購物中心的廣告,藉由這個廣告想要表達,

不管是男人的領帶還是女人的飾品,

在這裡都可以找到你要的,

滿足一次購足的心理。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Harvey Nichols SALE starts 27 December

 

The Harvey Nichols 12月27日開始促銷

 

連假模兒都看不下去、無法接受的特價價格,

巧妙的吸引大眾喜歡撿便宜的心態。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The magic of macy’s神奇的梅西百貨

 

廣告想要表達,聖誕老人把梅西百貨當成禮物送給大家,

到梅西百貨購物就如同拆聖誕老人給的禮物一樣驚奇

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perks ever after wedding & gift registry

 

在買完結婚、送完禮後就得意洋洋,

因為到梅西百貨買的東西大家都很喜歡,

可以解決買不到適合禮物的煩惱

perk [pɝk] 得意洋洋

registry [ˋrɛdʒɪstrɪ]

 

 

 

 

 

 

 

梅西百貨的接駁車

macy’s way to shop!

 

給人搭上往梅西百貨的車購物完後,

每個人都可以像車體廣告上的模特兒一樣。

 

Costco

 

Coupon offers end Sunday,11/7/10

優惠卷使用提供至2010年11月7日 星期日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thanksgiving Weekend Savings

Three days only, Friday to Sunday , November 26, 27 and 28

WHILE SUPPLIES LAST

Hurry, doors open at 8a.m. Friday

 

感恩節週末回饋,只有三天!

星期五到星期日

11月26、27跟27日

 

 

IKEA的特價的廣告

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It’s how it makes you feel

它讓你感覺如何?

IKEA的品質連貓都喜歡,你怎麼會不喜歡

 

New lower prices, same great quality

新低價,更好的品質

 

IKEA的廣告,右邊跟左邊為明顯對比,

來過IKEA之後,就可以用更低的價格買到更好品質的傢俱。

 

 

 

       

   

messiest [ˋmɛsɪ]凌亂的 

blonde [blɑnd]亞麻色的頭髮      

brunette[bruˋnɛt]深褐色的頭髮 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

Disney's Hollywood Studios, Star Wars Weekends: Vader

迪士尼好萊屋影城 星際大戰周:維德

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disney's Hollywood Studios, Star Wars Weekends: Parking lot

迪士尼好萊屋影城星際大戰周:停車場

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disney's Hollywood Studios, Star Wars Weekends: Chewbacca

迪士尼好萊屋影城星際大戰周:楚巴卡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disney's Hollywood Studios, Star Wars Weekends: Darth Maul

迪士尼好萊屋影城星際大戰周:達斯摩爾

 

單字學習

volition [voˋlɪʃən]意志 

purpose/'ppəs/目的 

pick out [pik] [aut]挑選出 

crowd /kraud/人群 

attention /ə'tɛn’ən/注意 

blind /bla’nd/盲目

clever 'klɛvɚ】聰明的 

conceit kən'sit】自負 

attract [ə’trækt]吸引 

consist [ kənˋsɪst]組成;構成 

mostly [ˋmostlɪ]大部分的 

subjectt [ˋsʌbdʒɪkt]主題 

refers [rɪˋfɝ] ...歸因 

item [ˋaɪtəm]項目 

financial[faɪˋnænʃəl]金融的 

political [pəˋlɪtɪk!] 政治的 

steal[stil]偷;竊取 

過去式stole[stol]

suggest [səˋdʒɛst]建議;提議 

appeal[əˋpil]呼籲 

rarely[ˋrɛrlɪ]很少;難得

prove [pruv]證明

experiment[ɪkˋspɛrəmənt]實驗

desire[dɪˋzaɪr]渴望

among [əˋmʌŋ]…..之中

percentage [pɚˋsɛntɪdʒ]百分比

strike [straɪk]觸擊

chord[kɔrd]引起共鳴的

razor[ˋrezɚ]刮鬍刀

rouge[ruʒ]口紅

find out [faɪnd] [aʊt]找出

glance[glæns] 一瞥;看一下

seek [sik]尋找

 

 

Scientific Advertising – Psychology in Advertising

科學的廣告 - 廣告心理學

Psychologysaɪ'kɑlədʒɪ心理學

The competent advertising man must understand psychology. The more he knows about if the better. He must learn that certain effects lead to certain reactions, and use that knowledge to increase results and avoid mistakes.

稱職廣告人必須了解的心理。 他知道越多越好。 他必須知道,會有一定的影響導致某些反應,並用這些知識來提高成效,避免失誤。

單字:

Certain'sɝtṇ確定;肯定

Resultsrɪ'zʌlt成果;成效

Mistakemɪ’stek誤解

Human nature is perpetual. In most respects it is the same today as in the time of Caesar. So the principles of psychology are fixed and enduring. You will never need to unlearn what you learn about them.

人性是永恆的。 在大多數方面,如同今天相同像在凱撒時期。 因此,心理學的原理是固定的,持久的。 你將永遠不會忘掉你所需要了解他們。

We learn that cheapness is not a strong appeal. Americans are extravagant. They want bargains but not cheapness. They want to feel that they can afford to eat and have and wear the best. Treat them as if they could not and they resent your attitude.

我們知道便宜不是一個強大的吸引力。 美國人是奢侈的。 他們想要便宜貨但不便宜。 他們希望讓人感覺他們是有能力負擔,去吃和穿最好的。 如果不能這樣對待他們,他們會憎恨你的態度。

Perpetual  pɚ'pɛtʃuəl永久的

Principles ’prɪnsəpḷ原則、原理

Fixed fɪkst固定的

Enduring  ɪn'durɪŋ持久的

Cheapness  [ˋtʃipnɪs] 便宜、廉價

Appeal 【ə’pil吸引力

Bargain 'bɑrgən】便宜貨、討價還價

Afford [ə’ford] 負擔

Resent rɪ'zɛnt】痛恨

 

 

Marketing: should you give out free samples? (part 4)營銷:

你應該給一些免費的樣品? (第四部分)

So with sampling. Hand an unwanted product to a housewife and she pays it slight respect. She is in no mood to see its virtues. But get her to ask for a sample after reading your story, and she is in a very different position. She knows your claims. She is interested in them, else she would not act. And she expects to find the qualities you told.

採樣。給一個家庭主婦多餘的產品,她將支付它輕微的尊重。 她沒有心情看它的優點。 但讓她要一個樣品,閱讀你的故事,她是在一個非常不同的位置。 她知道你的主張。 她對他們產生興趣,否則她不會採取行動。而她希望能夠找到你說的素質。

Sampling案例

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auckland shopping malls 奧克蘭購物商場

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Our first project for General Mills saw us managing the design, build and implementation of a rather substantial Old El Paso branded kitchen in numerous shopping malls around Auckland.

我們的第一個項目管理通用磨坊食品公司看到我們設計,建造和實施一個相當龐大舊廚房埃爾帕索在奧克蘭周圍眾多有名的購物商場。

 

 

以IKEA宜家為案例

1. IKEA Takes Over Paris Metro宜家接管巴黎地鐵

 

 

 

2. Empty bus stops were turned into living rooms with couches

空巴士站都變成了客廳的沙發

 

At this bus stop, an IKEA sofa was available for people to sit in as they wait for the bus, as opposed to the regular metal bench, and there’s a background advertisement with detailed information about the sofa and its price.

在此巴士站,一個是宜家沙發可坐的人,因為他們在等候公共汽車,而不是常規的金屬長凳,而且有背景的詳細信息,廣告的沙發和價格。

 

 

 

3. pillows were placed on park benches. 枕頭被放置在公園的長凳

 

4. IKEA-sponsored Experimental Housing Project宜家贊助的實驗住房項目

 

 

In 2006 Seattleites were treated to the IKEA-sponsored Experimental Housing Project at the Bumbershoot music and arts festival. The interactive exhibition (or Living Art Advertising as one company likes to label it) featured several structures, designed by local artists and outfitted by IKEA. Festival goers were provided with perfect photo-ops, pleasing visual landscapes and much-welcomed spaces to rest their tired bones

2006年,西雅圖人是經過宜家發起的試驗住房項目在雨傘音樂和藝術節。互動式的展覽(或生活廣告藝術為一體的公司喜歡標籤下),精選幾種結構,設計配備由當地藝術家和宜家。節日遊人提供了完美的照片宣傳,賞心悅目的視覺景觀和非常歡迎他們的休息空間疲勞的筋骨。

單字學習

Utilized ['jutḷˈaɪz] 利用

jargon ['dʒɑrgən] 專業術語

boasting [bost] 吹噓;誇耀

earn [ɝn] 獲利

space [spes] 空間

occupy ['ɑkjəˈpaɪ] 佔據

coupon ['kupɑn] 優惠卷

absorbed [-ˈsɔːrbd] 全神貫注

percentage [pɚ'sɛntɪdʒ] 百分比

decide [dɪ'saɪd] 決定

reminder [rɪ'maɪndɚ] 提醒

reader ['ridɚ] 讀者

act [ækt] 行動

complete [kəm'plit] 完整的

purpose ['pɝpəs] 目的

immediate [ɪ'midɪət] 立即的

motto ['mɑto] 口號

Failed [feld] 失敗的

prove [pruv] 證明

reasonable ['riznəbḷ] 合理

returns [rɪˈtɝn] 利潤

addition [ə'dɪʃən] 增加

 

 

 

 

 

 

 

 

Washington State Lotter華盛頓州彩票

 

 

 

 

 

Dont treat used scratch like trash.別像垃圾一樣對待從頭開始使用

 

 

 

 

 

 

Without your help. This old ticket may never know the joy of a big win.

沒有您的説明這張舊的票可能永遠不會知道一種巨大成功的喜悅

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There are no throw-away tickets, only tickets that haven't won yet.

有拋離門票,但還沒有贏得的票

 

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字





Powered by Xuite
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!
好友動態
[此功能已終止服務]