201804152328MLB/冬季補強後還有義務 天使缺大谷的翻譯

哈卡斯語翻譯翻譯社

天使持續在市場上尋覓戰力拼圖,比及冬季會議竣事後,總司理艾普勒(billy eppler)還有一件主要任務在身:幫大谷翔平找個翻譯。

天使還有一件主要義務在身:幫大谷翔平找個翻譯。 路透
天使還有一件主要使命在身:幫大谷翔平找個翻譯。 路透

艾普勒重申,投手在球季後打針高濃度血小板血漿打針醫治(prp)並不罕有,體檢陳訴其實不減損天使獲得大谷的喜悅。

大谷翔平竣事加盟記者會後,已返回日本睜開自立練習,卻也跟著美國yahoo曝光他的體檢講演中顯示手肘有傷,再度帶起一波話題,總鍛練索夏(mike scioscia)和艾普勒今天受訪的話題仍然離不開大谷。

艾普勒也泄漏,美國時候周二晚上才剛與他經由過程訊息,儘管兩人說話欠亨,但艾普勒透過google translate的幫忙,成功向大谷翔平傳了日文簡訊。

大谷翔平已在周二返回日本,馬上展開投打練習,證實手肘傷勢不是問題。

艾普勒示意,他計畫先挑選出幾位候選名單給大谷,在大谷提出他的小我定見之前,不會決意錄用人選,意味仍將終究決意權交給大谷本人翻譯

因應大谷翔平行將在洛城睜開旅美生活生計,天使將為他找位全職翻譯,球團今朝已經收到幾份履歷,但估計要等冬季會議竣事後才會睜開面試。

本文來自: https://udn.com/news/story/7001/2874479有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite