1/7日と、1/15日の祇園は、黒紋付の正装で!簪(かんざし)は、べっ甲を挿します!! @ 華の宴~e世代藝妓回憶録 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 部落格廣告
  • 關鍵字
  • Lock&Lock
    1. 沒有新回應!
  • blogad
  • ERH愛心
  • Urlad
  • 2009040819541/7日と、1/15日の祇園は、黒紋付の正装で!簪(かんざし)は、べっ甲を挿します!!
    毎年的1/7日和1/15日這両天,在祇園的我們都要穿上「黒紋付」的正装!並且挿用玳瑁做的髪簪!!


     依據京都花街的正月的習俗,由1月1日開始,一直到小正月的1月15日為止的毎一天, 舞妓和藝妓都要穿着正裝
     其中1/7日和1/15日這両天要穿「黒紋付」衣装。除此之外的毎一天要穿「色紋付」的衣装。
     以前我也向大家
    紹過,只有這段期間我們會在頭上插 "稲穂の簪 (かんざし)" ,這個大家都還記得吧。
    「稲穂の簪」真的是只有在「お正月」的期間挿的,但是在穿「黒紋付」或「色紋付」的時候 (一年有好幾次穿的機會) ,全部都要挿由置屋代代相傳的上等 "べっ甲の簪" (注:玳瑁簪)。今就來談談這種玳瑁簪的事吧♪

     新進舞妓梳的 【割れしのぶ】和師姐級舞妓所梳的 【おふく】二種髪型上挿玳瑁簪的位置是都是固定的。
     在那時要挿的玳瑁簪有三支,其中二支的位置如上面的相片所示,另外有還一支是挿在上面的相片中看不到的頭部的後側原來是挿 "平打ち簪"的部位上的。

     毎次由「置屋」的師母手中拿到那些玳瑁簪時,師母都會很鄭重其事的交代我們說:『這些都是超名貴的東西,戴的時候一定要特別注意,千萬別弄丟了喔~』 。
     我們平常在「お座敷」陪客人喝酒、玩遊戯及表演舞蹈時候,我們都能如行雲流水般的表現出最優美的姿態與動作。但是毎次在必須把玳瑁簪挿在頭髪上的時候,我們都會因為特別的意識到師母所交代的話、而不斷的警惕自己動作不能過大。。。
     也許就是因為有了這樣如履薄冰的緊張感,使得我不管是在「お座敷」遊戯中被灌了多少酒、也都不太會被灌醉 (苦笑)

     在上面的相片中有一個部分可以明白的看得出來我們是多麼用心的去防止玳瑁簪從頭髮上掉下來。是哪一個部分各位看得出來嗎~?! 
     請注意看一下,在髪髷前面的那支玳瑁製的櫛和頭髪之間有一個白色圓形物體吧!!
     那個白色體的真面目就是‥相撲力士用來塗在頭髪上的一種呈黏土狀的 "鬢付けの油"(髪蠟)喲 。
     因為那個東西是呈黏稠狀的,所以那具有把櫛固定在頭髪上的接着劑的功用~(・_・)......ン?
     在新年期間,我們動不動就向人點頭表敬的機會特別多,所以才把那拿來當作是用那來防止玳瑁櫛掉落下來的
    接著劑來使用。

     接下來再針對
    下面的相片為各位説明一下吧‥
    這張相片中的我所梳的髪型和上面那張片一樣, 都是【割れしのぶ】。不同的地方只在於髷的前面挿的不是玳瑁製的櫛,而是代表1月的「松竹梅」花簪,這各位都看得出來吧?
     在這張相片中我改挿花簪的原因,是因為拍這張相片時的我正是出道當舞妓未滿一年 (只在下嘴唇塗上口紅為其特徴) 的狀態,所以置屋的師母為了要讓我看起來更年輕一點,特別指示我別挿玳瑁製的簪。
     各種只有長期在花街生活的人才了解的慣例實在太多了‥w( ̄o ̄)w ヘぇ~




    【この記事は、藤花さんの許可をもらって転載しています】

    # by fuzika | 2009-01-10 16:06 | ◇ 京都祇園@花街生活|之舞妓&芸妓@思い出話 ~第49話~

    沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
    回應