200704092022論源(2007/04/09)

2007/04/09初版;2014/04/23修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2022/11/22三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 03106

《八千頌》云:「若說法師於求法者現似毀咨,而不思念。然汝於師不應退捨,復應增上希求正法,敬重不厭,隨逐師行。」

p. 03107

tib.p. 04213

བརྒྱད་སྟོང་པ་ལས་ཀྱང་། གལ་ཏེ་ཆོས་སྨྲ་བ་དག་ཆོས་འདོད་པ་དག་ལ་བརྙས་ཤིང་མི་སེམས་པ་ལྟར་སྣང་ནའང་དེ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་དོ་བསྡོ་བར་མི་བྱ་སྟེ། ལྷག་པར་ཡང་ཆོས་དོན་དུ་གཉེར་བ་དང་གུས་ཤིང་མི་སྐྱོ་བས་དེའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བར་བྱ་ཞེས་གསུངས་སོ།།

tib.p. 04216

論源分析——

經查,《八千頌》乃《八千頌般若經》之略,其梵文作अष्टसाहस्रिका-प्रज्ञापारमिता (Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā),後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯作《摩訶般若波羅蜜經》,凡十卷二十九品。因為羅什另有不同梵名之同名漢譯本,凡二十七卷九十品,為區別故,此又稱《大品般若波羅蜜經》。《八千頌》之譯本則又稱《小品般若波羅蜜經》,收於大正藏第八冊編號227。本經相當於《大般若經》第四分(卷五三八~五五五)。

根據今天閱讀結果,這段本文出自卷十〈薩陀波崙品第二十七〉:「……若法師於求般若波羅蜜者,心有嫌恨,而不顧錄,汝於此中,不應憂惱,但以愛重恭敬法心,隨逐法師,勿生厭離。……

前一則 下一則

回應
    沒有新回應!
關鍵字