201407051121消文(2014/06/24)

2014/06/24

論之本文——p. 36906

如《修次初編》云:「若由昏沉睡眠所覆,所緣不顯,心沉沒時應修光明想,或由作意極可欣事佛功德等,沉沒除已仍持所緣。」

p. 36907

tib.p. 52003

སྒོམ་རིམ་དང་པོ་ལས། ཇི་སྟེ་གང་གི་ཚེ་རྨུགས་པ་དང་གཉིད་ཀྱིས་ནོན་ཏེ་དམིགས་པ་འཛིན་པ་ལ་མི་གསལ་ཞིང་སེམས་བྱིང་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། སྣང་བའི་འདུ་ཤེས་བསྒོམ་པའམ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་དངོས་པོ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིད་ལ་བྱེད་པས་བྱིང་བ་བསལ་ལ་དམིགས་པ་དེ་ཉིད་དམ་དུ་བཟུང་ངོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།

tib.p. 52007

消文紀錄——

如《修次初編》云如《修次初篇》說。

若由昏沉睡眠所覆,所緣不顯,心沉沒時應修光明想:如果由於被昏沉及睡眠覆蓋,於所緣境相不明顯,導致心沉沒時,應當修持光明想。

或由作意極可欣事佛功德等:或者刻意觀想可愛悅意對境,例如佛功德等。

沉沒除已仍持所緣:一旦沉沒破除之後,仍應繼續修持所緣境。

我對這段本文之理解——

這段本文引《修次初篇》證成對治沉沒應修光明想,除已仍應堅持所緣而修。

回應
    沒有新回應!
關鍵字