200706011032經貿常用語縮寫1

最近搞國外訂單....所以了解一下

形式發票 外貿合同 提單 等等,等等
中所用的縮寫 和固定搭配 只要和外貿有關的! 
另外有一BLOG網站不錯  阿誰的破資料很多商務資訊   很棒唷

經貿常用語縮寫
A.A.R = against all risks 擔保全險,一切險
A.B.No. = Accepted Bill Number 進口到單編號
A/C = Account 賬號
AC. = Acceptance 承兌
acc = acceptance,accepted 承兌,承諾
a/c.A/C = account 帳,帳戶
ackmt = acknowledgement 承認,收條[/color]
a/d = after date 出票後限期付款(票據)
ad.advt. = advertisement 廣告
adv. = advice 通知(書)
ad val. = Ad valorem(according to value) 從價稅
A.F.B. = Air Freight Bill 航空提單
Agt. = Agent 代理商
AI = first class 一級
AM = Amendment 修改書
A.M.T. = Air Mail Transfer 信匯
Amt. = Amount 額,金額
A.N. = arrival notice 到貨通知
A.P. = account payable 應付賬款
A/P = Authority to Purchase 委託購買
a.p. = additional premiun 附加保險費
A.R. = Account Receivable 應收款
Art. = Article 條款,項
A/S = account sales 銷貨清單
a/s = after sight 見票後限期付款
asstd. = Assorted 各色俱備的
att,.attn. = attention 注意
av.,a/v = average 平均,海損
a/v = a vista (at sight) 見票即付
經貿常用詞縮寫(B)
B/-,b/- = bale,bag 包,裝
bal.,balce. = balance 餘額
bbl. = barrel 桶,樽
B/C = bill for collection 託收票據
B.D. = Bills discounted 貼現票據
B/D = bank draft 銀行匯票
b/d = brought down 承前頁
B’dle,bdl = bundle 束,把
B/E = bill of exchange 匯票
B/F = brought forward 承前頁
bg = bag 袋
BIS = Bank for International Settlement 國際清算銀行
BK = Bank 銀行
Bkg. = Banking 銀行業務
B/L = Bill of Lading 提單
B/N = bank note 銀行紙幣
B.O. = Branch Office 分支行
b/o = brought over 承前
bot. = bottle 瓶
B/P = bill purchased 買入票據,出口押匯
B/P = bills payable 應付票據
B/R = bills receivable 應收票據
Brl.,barl. = barrel 桶,樽
bx = box 箱,盒
經貿常用詞縮寫(C)
C/- = case,currency,coupon 箱,通貨,息票
c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)
C.A. = Credit Advice 收款報單
C.A.D. = cash against documents on arrival of good貨到後憑單付款
c.a.d. = cash against documents 憑單證付現金
c.a.f.= cost and freight 成本加運費
cat. = catalogue 貨品目錄
C.B. = clean bill 光票
C/B = Clean Bill 光票
C.B.D. = Cash before delivery 付現金後交貨
c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分
C/C,C.C = Chamber of Commerce 商會
pC/D = cash against document 憑單據付款
C.D. = Collection and Delivery 托交
Cert.= Certificate 證明書
c/f = carried forward 過次頁
C&F = cost and freight 運費在內價
C.F.S. = container freight station 集裝箱集散場
c.f.& i. = Cost freight and insurance 運費保險費在內價
C.H. = Clearing House 票據交換所
C.I. = Certificate of Insurance 保險單
C&I = Cost and Insurance 貨價及保險
c.i.a. = cash in advance 預付現金
cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 運費保險費在內價
c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 運費,保險費,利息在內價
C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 運費,保險費,匯票在內價
C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 運費,保險費,利息在內價
C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 運費,保險費,佣金,利息在內價
CK = Check 支票
CL = collection 託收
CM = Commission 佣金
C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 貨方通知,保險承保單,發貨通知書
C.O. = certificate of origin 產地證明書
c/o = care of carried over 煩轉,過次頁
Co. = company 公司
c.o.d.= cash on delivery 貨到付款
Con.Inv. = Concular Invoice 領事發票
corp. = corporation 法人,公司
C/P = charter party 租船契約
cr. = credit 貨方,債權人
cs = case 箱
csk.,ck = cask 樽
C.W.O.= cash with order 現金訂貨,下定付款
cwt. = hundred weight 衡量名
C.Y. = container yard 集裝箱集散場
經貿常用詞縮寫(D)、(E)
D
D/A =documents against acceptance, 承兌後交付單
= documents for acceptance,
= documents attached, 備承兌單據
= deposit account 存款賬號
d/a = days after acceptance 承兌後……日付款
D.A. = Debit advice 付款報單
D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期匯票,跟單匯票
d/d = day’s date (days after date) 出票後……日付款
d.f.,d.fet. = dead freight 空載運費(船)
Disc. = Discount 貼現;折扣
DLT = Day Letter Telegram 書信電
D/N = debit note 借方通知
D/O = delivery order 卸貨通知書
D/P = documents against payment 付款後交付單據
Dr. = debit debter 借方,債務人
d/s. = days’ sight 見票後……日付款
DV = Dividends 股利
E
ea. = each 每,各
e.e.E.E. = error excepted 錯誤除外
E/B = Export-Import Bank p 進出口銀行(美國)
enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 錯誤或遺漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 預定到達日期
ex. = example,executive,exchange,extract 例子,執行官,外匯交換,摘要
Exp. = Export 出口
經貿常用詞縮寫(F)
f.a.q.=fair average quality 良好平均品質
f.a.s.=free alongside ship 船邊交貨價
F.B.E.=foreign bill of exchange 國外匯票
f.c.l.=full container load 整個集裝箱裝滿
f.d.free discharge 卸貨船方不負責
F.& D.=Freight and Demurrage 運費及延裝費
f.i.=free in 裝貨船方步負責
f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負責
f.i.o.=free in out stowed and trimming 裝卸堆儲平倉船方均不負責
f.o.=free out 卸貨船方不負責
f.o.,f/o=firm offer 規定時限的報價
f.o.b.=free on board 船上交貨價
f.o.c.=free of charge免費
F.O.I.=free of Interest 免息
f.o.r.=free on rail,free on road 火車上交貨價
f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價
f.o.t.=free on truck 卡車上交貨價
f.p.a.=free of particular average 單獨海損不保
fr.f=franc,from,free 法郎,從,自由
FX=Foreign Exchange 外匯
經貿常用詞縮寫(G)、(H)
G
g=good,goods,gramme 佳,貨物,一克
G/A=general average 共同海損
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關稅貿易總協定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品質良好適合買賣之貨品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品質
G/N=Guarantee of Notes 承諾保證
g.s.w.=gross shipping weight 運輸總重量
gr.wt.=gross weight 毛重
H
h.=hour,harbour,height 時,港,高度
H.O.=Head Office 總公司
h.p.=horse power 馬力
hr.=hour 時
I
IATA=International Air Transport Association 國際航空運輸協會
IBRD=International Bank Reconstruction and Development 國際復興開發銀行
I/C=Inward Collection 進口託收
ICC=International Chamber of Commerce 國際商會
IMO=International Money Orders 國際匯票
Imp=Import 進口
IN=Interest 利息
IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金
inst.=instant(this month) 本月
int.=interest 利息
Inv.=Invoice 發票
IOU=I owe you 借據
I/P=Insurance Policy 保險單
I/R=Inward Remittance 匯入匯款
ISIC=International Standard Industrial Classification 國際行業標準分類
it.=item 項目
K
k.=karat(carat) 卡拉(純金含有度)
kg.=keg,kilogramme笑,公斤
K.W.=Kilo Watt 千瓦
L
L/A=Letter of Authorization 授權書
lbs.=pounds 磅
L/C=Letter of Credit 信用證
L/H=General Letter of Hypothecation 質押權利總股定書
L/I=Letter of Indemnity賠償保證書
L/G=Letter of Guarantee 保證函
l.t.=long ton 長噸(2,240磅)
L/T=Letter Telegram 書信電報
Ltd.=Limited 有限責任
L/U=Letter of Undertaking 承諾書
M
m.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號,月,分,中午
m/d=month after date 出票後……月付款
memo.=memorandum 備忘錄
M.I.P.=marine insurance policy 海上保險單
misc.=miscellaneous雜項
M/L=more or less增或減
M/N=Minimum最低額
MO=Money Order撥款單,匯款單,匯票
m/s=months after sight見票後……月付款
m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船
M.T.=metric ton,mail transfer公噸,信匯
M/T=Mail Transfer信匯
m.v.=motor vessel輪船
N
N.B.=Nota Bene(take notice)注意
NO.=number號碼
n/p=non-payment拒付
Nt.Wt=Net Weight凈重


O
O.=Order定單,定貨
O.B/L=Order bill of lading指示式提單
O.C.P.=Overland Common Point通常陸上運輸可到達地點
O/C=Outward Collection出口託收
OD.=Overdraft透支
O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票據)
O/No.=order number定單編號
o.p.=open policy預約保單
O/R=Outward Remittance匯出匯款
ORT=ordinary telegram尋常電報
o/s=on sale,out of stock廉售,無存貨
O/S=old style老式
o.t.=old term舊條件
oz=ounce盎斯
P
P/A,p/a=particular average單獨海損
pa=power of attorney委任狀
=private account私人賬戶
p.a.=per annum(by the year)每年
p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金
p.l.=partial loss分損
P.&I.=Protection and Indemnity意外險
P.&L.=profit and loss益損
P.M.O.=postal money order郵政匯票
P/N=promissory note本票
P.O.B.=postal office box郵政信箱
p.o.d.=payment on delivery交貨時付款
P.O.D.=Pay on Delivery發貨付款
P/O=Payment Order支付命令
P/R=parcel receipt郵包收據
prox.=proximo(next month)下月
PS.=postscript再啟
pt.=pint品脫
P.T.O.=please turn over請看裏面
PTL=private tieline service電報專線業務
Q
qlty=quality品質
qr=quarter四分之一
qty=quantity數量
quotn=quotation報價單
qy=quay碼頭
R
recd=received收訖
recpt=receipt收據
ref.=reference參考,關於
RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水險
remit.=remittance匯款
r.m.=ready money,readymade備用金,現成的
RM=Remittance匯款
R.O.=remittance Order匯款委託書
R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費預付,請即會示
rt.=rate率
S
S.A.=-Statement of Account賬單
s.a.=subject to approval以承認(贊成,批准)為條件
S/C=sale contract售貨合同
S/D=sight draft即期匯票
S/D=sea damage海水損害
SD.=Sundries雜項
SE.=Securities抵押品
S/N=shipping note裝運通知
S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書,賣方有權選擇
S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船
s.t.=short ton短噸
T
T/A=telegraphic address電報掛號
tgm=telegram電報
T.L.O.=total loss only只擔保全損(分損不賠)
T.M.O.=telegraphic money order電報匯款
T.R.=trust receipt信託收據
T.T.=telegraphic transfer電匯
TPND=theft,pilferage and nondelivery盜竊遺失條款
U
ult.=ultimo(last month)上月
u/w=underwriter保險業者
V
voy.=voyage航次
V.V.=Vice Versa反之亦然
W
w.a.=with average水漬險(單獨海損賠償)
war=with risk擔保一切險
W/B=way bill warehouse book貨運單,倉庫簿
wgt=weight重量
whf=wharf碼頭
W/M=weight or measurement重量或容量
w.p.a.=with particular average單獨海損賠償
W.R.=War Risk戰爭險
W.R.=warehouse receipt倉單
wt=weight重量

X
x.d.=ex dividend除息
XX=good quality良好品質
XXX=very good quality甚佳品質
XXXX=best quality最佳品質
Y
yd.=yard碼
yr.=your,year你的,年
Z
Z=Zone地區,地帶
ZCL=Zone di Commercia自由貿易區

提問者對答案的評價:  
CFR(cost and freight)成本加運費價
D/P(document against payment)付款交單
C.O (certificate of origin)一般原產地證
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
DL/DLS(dollar/dollars)美元
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
G.W.(gross weight)毛重
C/D (customs declaration)報關單
W (with)具有
FAC(facsimile)傳真
EXP(export)出口
MIN (minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公噸
INT(international)國際的
INV (invoice)發票
REF (reference)參考、查價
STL.(style)式樣、款式、類型
RMB(renminbi)人民幣
PR或PRC(price) 價格
S/C(sales contract)銷售確認書
B/L (bill of lading)提單
CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價
T/T(telegraphic transfer)電匯
D/A (document against acceptance)承兌交單
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
DOZ/DZ(dozen)一打
WT(weight)重量
N.W.(net weight)凈重
EA(each)每個,各
w/o(without)沒有
IMP(import)進口
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M 或MED (medium)中等,中級的
S.S(steamship)船運
DOC (document)文件、單據
P/L (packing list)裝箱單、明細表
PCT (percent)百分比
EMS (express mail special)特快傳遞
T或LTX或TX(telex)電傳
S/M (shipping marks)裝船標記
PUR (purchase)購買、購貨
L/C (letter of credit)信用證
FOB (free on board)離岸價

http://www.hao360.com/page/biz_trade.asp

http://info.biz.hc360.com/zt/swznzt_trade/index.shtml

http://www.51fashion.com.cn/51trade/termsfrword.htm

http://www.oxford.com.cn/study/industry/trade/

http://www.exporteam.com/wmbd/business_english.asp

http://info.china.alibaba.com/news/subject/v5000780-s5005082.html

http://www.englishunion.com/

http://www.wwenglish.com/en/biz/6/index.htm

 

 

 

foreign trade 對外貿易
overseas trade 海外貿易
international trade 國際貿易
to trade with 和...進行貿易
to do business in a moderate way 做生意穩重
to do business in a sincere way 做生意誠懇
to make a deal 做一筆交易
deal 交易,經營,處理,與...交往
to deal in 經營,做生意
to explore the possibilities of 探討...的可能性
trade circles 貿易界
to handle 經營某商品
to trade in 經營某商品
business scope/frame 經營范圍
trading firm/house 貿易行,商行
trade by commodities 商品貿易
visible trade 有形貿易
invisible trade 無形貿易
barter trade 易貨貿易
bilateral trade 雙邊貿易
triangle trade 三角貿易
multilateral trade 多邊貿易
counter trade 對銷貿易;抵償貿易
counter purchase 互購貿易
buy-back 回購貿易
compensation trade 補償貿易
processing trade 來料加工貿易
assembling trade 來料裝配貿易
leasing trade 租賃貿易
in exchange for 用...交換...
trade agreement 貿易協議
business association 業務聯系,交往
business connection 業務聯系
close relationship 密切的關系
closer ties 更密切的關系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立業務關系
to continue business relationship 繼續業務關系
to present business relationship 保持業務關系
to improve business relationship 改善業務關系
to promote business relationship 促進業務關系
to speed up business relationship 加快業務關系的發展
to enlarge (widen) business relationship 擴大業務關系
to restore (resume) business relationship 恢復業務關系
to interrupt business relationship 中斷業務關系
to cement business relationship 鞏固業務關系
trade prospects/outlook 貿易前景
trade cooperation 貿易合作
technological cooperation 技術合作
business cooperation 業務合作
cooperative relationship 合作關系
the scope of cooperation 合作范圍
Additional Words and Phrases
trade fair 貿易展銷會
trade show 貿易展覽
trade agreement 貿易協議
to establish arrangement達成協議
to reach an agreement 達成協議
trade terms/clause 貿易條款
trade balance 貿易平衡
to conclude a business transaction 達成貿易交易
to work with 與...共事
business activities 經濟活動
business house 商行;商號
trading department/mechanics 貿易機構
trade association 貿易協會
the foreign trade department 對外貿易部門
C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中國國際貿易促進會
Commercial Counselor's Office中國使館的商務處
Chamber of Commerce 商會
trading partnership 經營合伙人
foreign trade personnel 外貿工作者
trading center 貿易中心
trading market 貿易市場
tradesman/trade peoples 商人,零售商
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優惠關稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿易順差 favorable balance of trade
貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿易區 free trade zone
對外貿易值 value of foreign trade
國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
價格術語trade term (price term)    

運費freight

單價 price                

碼頭費wharfage

總值 total value            

卸貨費landing charges

金額 amount               

關稅customs duty

凈價 net price             

印花稅stamp duty

含傭價price including commission    

港口稅portdues

回傭return commission          

裝運港portof shipment

折扣discount,allowance         

卸貨港port of discharge

批發價 wholesale price         

目的港portof destination

零售價 retail price           

進口許口證inportlicence

現貨價格spot price           

出口許口證exportlicence

期貨價格forward price         

現行價格(時價)current price

國際市場價格 world (International)Marketprice

離岸價(船上交貨價)FOB-free on board

成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight

到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight
交貨delivery          

輪船steamship(縮寫S.S)

裝運、裝船shipment      

租船charter (the chartered shep)

交貨時間 time of delivery   

定程租船voyage charter;

裝運期限time of shipment    

定期租船time charter

托運人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee        

班輪regular shipping liner
 
駁船lighter          

艙位shipping space
    
油輪tanker           

報關clearance of goods
  
陸運收據cargo receipt     

提貨to take delivery of goods

空運提單airway bill       

正本提單original BL

選擇港(任意港)optional port  

選港費optional charges

選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers' account

一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

分三個月裝運 in three monthly shipments

分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments

立即裝運 immediate shipments

即期裝運 prompt shipments

收到信用證后30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C

允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
inspection 檢驗
inspect 檢驗
to inspect A for B 檢查A中是否有B
inspector 檢驗員
inspector of tax 稅務稽查員
inspection of commodity 商品檢驗
 

Where do you wish to reinspect the goods?
您希望在哪里復驗商品?
The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
進口商在貨到后有權復驗商品。
What's the time limit for the reinspection?
復驗的時限是什么時候?
It's very complicated to have the goods reinspected and tested.
這批貨測試和復驗起來比較復雜。
What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
如果檢驗和復驗的結果有出入該怎么辦呢?
 
Words and Phrases

reinspect 復驗
reinspection 復驗
contract 合同,訂立合同
contractor 訂約人,承包人
contractual 合同的,契約的
to make a contract 簽訂合同
to place a contract 訂合同
to enter into a contract 訂合同
to sign a contract 簽合同
to draw up a contract 擬訂合同
to draft a contract 起草合同
to get a contract 得到合同
to land a contract 得到(擁有)合同
to countersign a contract 會簽合同
to repeat a contract 重復合同
an executory contract 尚待執行的合同
a nice fat contract 一個很有利的合同
originals of the contract 合同正本
copies of the contract 合同副本
a written contract 書面合同
to make some concession 做某些讓步
claim 索賠;賠償;賠償金
compensate 賠償,補償
to make a (one's) claim 提出索賠
to register a (one's) claim 提出索賠
to file a (one's) claim 提出索賠
to lodge a (one's) claim 提出索賠
to raise a (one's) claim 提出索賠
to put in a (one's) claim 提出索賠
to bring up a (one's) claim 提出索賠
to make a claim with (against) sb. 向某方提出索賠
to make a claim for (on)sth. 就某事提出索賠
claims 索賠;債權
salable 暢銷的
popular 有銷路的
find a market 銷售
selling line 銷路
trial sale, test sale, test market 試銷
salable goods 暢銷貨
popular goods 快貨
the best selling line (the best seller) 熱門貨
to find (have) a ready market 有銷路,暢銷
to have a strong footing in a market 很有銷路
good market 暢銷
poor(no) market 滯銷
goods that sell well 暢銷貨
sell like wild fire 暢銷,銷得很快
selling agents 銷售代理
buying agents 購貨代理
forwarding agents 運輸代理
the agent carrying stock 儲貨代理
the agent of necessity 客觀需要時的代理人
principal 委托方
agent 代理人
agents or agency 代理方或代理公司
express agency 明示代理
implied agency 默認代理
quality 質量,品質
qualitative 質量的
qualitatively 在質量上
quality clause 品質條款
quality certificate 品質證明書
quality of export and import commodities 進出口商品質量
good merchantable quality 全銷質量
to be in conformity with 與...一致
transferer 轉讓者
transferee 受讓者
good quality 好質量
fine quality 優質
better quality 較好質量
high quality 高質量
fair quality 尚好的質量
sound quality 完好的質量
best quality 最好的質量
superior quality 優等的質量
choice quality或selected quality 精選的質量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的質量
first-class quality 或 first-rate quality 頭等的質量
above the average quality 一般水平以上的質量
below the average quality 一般水平以下的質量
common quality 一般質量
standard quality 標準質量
usual quality 通常的質量
popular quality 大眾化的質量
uniform quality 一律的質量
average quality 平均質量
fair average quality (f.a.q.) 大路貨
bad quality 劣質
low quality 低質量
inferior quality 次質量
to be responsible for 對...負責
inaccurate 不精確的
poor quality 質量較差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的
sample 樣品
counter sample 對等樣品
sampling 抽樣

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite