200902231453[英文單字說]walk, saunter, amble

走:walk, saunter, amble, stride, trudge, trapes, shamble, prance, scamper, clump, tiptoe ….

shuffle, sneak, strut, totter, tramp, trip,trudge

saunter  meander  ramble  stroll  wander  roam  rove  amble  promenade




  saunter指悠然自得的步態,除表示行走平緩之外,還有表示行走者的心情開朗、舒暢的意思。例如:

  He whistled as he sauntered along the street. 他吹著口哨,悠然地沿著街道漫步。

  與saunter同義的還有amble和stroll,前者著重的是悠閒、從容不迫地緩步行走;後者則指步子緩慢,無目標的消遣性的漫步。例如:

  Since she was not in a rush, she ambled home. 既然不著急,她就慢慢地走回家。

  The boy liked to stroll about in Chang'an Street and look at the people, cars and buses. 那男孩喜歡漫步長安街頭,觀察行人、小汽車和公共汽車。


http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-04/30470.html

「走」法種種(How to Walk)
作者:youke時間:2007/5/10來源:點擊次數:378


  walk是「走」的意思。在漢語中,它可以加上修飾副詞描繪各種「走」法。然而,英語中有許多表示「走」的動詞,不用副詞也能說明各種各樣的「走」法。如:
    walk 走
    pace 踱步
    go,come 走去、走來
    hobble limp 跛行
    shufile 拖沓地走
    stagger 蹣跚地走
    wade 涉水而行
    saunter 信步走
    march 行軍;進軍
    trot 小步走;狐步
    wobble 顫抖地走
    stalk 傲然闊步地走
    wander 徘徊來回地走
    paddle 光腳在淺水中走
    slink 偷偷而又羞愧地走開
    idle about 無所事事地閒逛
    slip 悄悄地走;溜走
    crawl 手足並用地爬著走
    stride 大步流星地走
    stroll 不緊不慢地散步
    ramble 漫遊;四處走走
    amble 騎馬或走路緩步而行
    tiptoe 踮著腳尖輕輕地走
    creep 慢慢地,悄悄地爬著走
    waddle 體胖腿短而搖來晃去地走
    dawdle (浪費時間地)過慢地行走
    totter 軟弱無力,搖搖晃晃地行走
    toddle 幼兒學步般地走;隨便走走
    plod 緩慢、疲倦而又不停地繼續步行
    sidle (羞怯或是偷偷地)側身行走、離開
    traip(s)e 拖著腳步走;受差遣地東奔西跑
    straggle 過於緩慢地走(以至於掉隊離群)
    trudge (在泥地、沙地、雪地裡)費力地走
    goose step(or,walk) (軍人)正步
    cat walk (模特所走的)貓步;而catwalk則指的是時裝表演的舞台,現在都說成T-bridge(丁字橋或是天橋)。

  因為英語有了這個特點,美國著名作家海明威在他的《老人與海》中就很少用形容詞或副詞,他只選用了簡單的主謂句,用電報式的句法就表達了他所宣揚的「硬漢精神」(ironman spirit):人可以被摧毀,但不可以被打敗。

http://www.oktranslation.com/Cms/Article.aspx?ArticleID=1597
回應
==========
關鍵字
==========

亞洲大學視覺傳達設計學系兼任講師 20120910-20170120
嶺東科技大學科技商品設計系兼任講師 20130220-20140110
國立交通大學應用藝術研究所碩士 論文:「以聯想與類比推理來激發創意之研究」,1998
國立成功大學工業設計學系學士

    沒有新回應!