200608280147做愛還是造愛

 

趁著今天是星期天, 宮殿裡比較清閒, 公主微服出巡了.

到過一些山清水秀的地方, 也見過不少頹門敗瓦, 只可惜找不到一處令人驚喜的景點.  最後在花花宮殿一位讀友的引領下, 公主參觀了一些以寫情慾為主的網誌, 嚇至目瞪口呆

.

有的是"掛羊頭賣狗肉", 亂吹一通, 根本就不知何為性? 沒甚看頭; 有的粗鄙得不堪入目, 錯別字連天, 需要再從小學讀起; 有的大膽程度幾乎可以登上成人網站, 可惜俗不可耐, 有色無情; 還有的故意嘩眾取寵, 為了迎合看官口味, 爛抛懸念, 難怪引得一班搏客口水流過河, 天天捧場, 人氣自然暢旺.

只不過公主通通不懂欣賞, 看得頭昏腦漲之後

, 還是找不到一個可以雅俗共賞的情慾篇.  只好悻悻然打道回宮, 徹底洗過剛才受污染的眼睛, 才坐下來看看今天宮殿的情況. 誰知一打開電郵, 又收到一大堆有關性愛情慾的垃圾郵件, 看來性這回事兒已經充斥我們的生活, 避無可避了.

想起前兩天幾個朋友來我家吃飯, 其間也談到性的問題.  有人突然發問: "到底是做愛還是造愛?"………眾人頓時沉默了好幾秒, 然後有人說是做愛, 有人則說應該是造愛, 更離譜的是, 有人連英文也加進去, 說什麼 MAKE LOVE or FUCK or DO DO是一樣的, 笑得我們前仰後翻

, 總之七嘴八舌, 吵個不亦樂乎還是沒有答案.

 

 

飯局散後, 公主也對這個問題仔細斟酌了一番.  男女那回事兒其實有很多名詞, 正統一點的有: [周公之禮] [洞房] [房事] [合歡] [交合] [性事] [性交] [魚水之歡] [造人] [做愛] [造愛]……; 俚語一點的也不少: [Do] [搞嘢] [波嘢] [打炮] [出火] [打種] [交配] [大戰] [野戰] [親親] ……, 多不勝數, 有些簡直象形得令人臉紅

.

篇幅有限, 公主只想談談對[做愛] 和[造愛]兩個名詞的個人想法.

[做愛] 聽起來好像沒什麼問題, 起碼也和[愛]字有關, 其實 [做] 字代表的是一種任務.   如果兩人最親密的活動要像任務一樣去完成的話, 只會讓人聯想到交易~買賣~目的~強迫~情變~肉慾~有性無愛等負面意思

, [愛] 的成份不多.

若將之直譯成英語叫  [Do Love], 聽起來就更糟糕.   [Do] 在英語的俚語中代表 [欺詐] [瘋狂派對] 或者 [娛樂性集會], 可想而知, 這裡頭沒有一絲認真的意思,難怪從來沒有西人說 [Do Love].

[造愛] 二字給人的感覺就不同, 既溫馨又恩愛, 顧名思義是指一對戀人情到濃時, 彼此用心去營造更高境界, 以求更深入更無保留的擁有對方.   在造愛過程中, 通過雙方每一個細微的身體語言, 包括動作眼神味道力度等去感受對方的愛.

 [造] 還有一種建立的意思, 通過靈與慾的結合去建立更深的情感關係, 聽起來多麼有安全感啊! 是愛情充分的體現

.  所以西人也稱 [造愛] 為 [Make Love], 表示一致認同.

經過公主冒充"性教育老師"

的簡單分析之後, 以後可別再叫 [做愛]了, 應該和你愛人進行的活動是 [造愛].  

 

(May 10, 2007 在一本正字的書中發現, 又說正確應該是 " 做愛" , 哦? 我開始糊塗了, 到底哪一個才正確呢?)

 

 

網誌排行 top-bloggers.com
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應

樂采頤,一個充滿熱情和幻想的加拿大女生,網路綽號~花花公主,多年前旅居港台,憑著一點自學的中文勇闖文壇,已發表散文千餘篇,出版書籍包括~18+,22SEX......

關鍵字





Powered by Xuite
    沒有新回應!