201803100627英文自學中心 自學英文

    我想你用自學英文去搜尋相關資訊

    是因為想要了解自學英文進而學好英文

    我在這裡分享了我個人認為還不錯的方法

    說不定因為你搜尋了自學英文

    找對方法覺得學英文一點都不難

    EF english-1.png

    濱江宅配.png


作家陳柔縉從物質文明窺見台灣在日治時期的庶民生活,日本18世紀末的作家式亭三馬,則是透過「滑稽本」,描繪出入澡堂、理髮店這樣生活場景裡的平民百姓,在嬉笑怒罵間勾勒出江戶時期的生活百態,有澡堂裡藝伎褪去華美服飾,聊著髮髻高度、喝酒眼睛腫的話題,也有男子聚在理髮店討論頭髮樣式和生活瑣事的情節。



大塊文化副總編輯連翠茉表示,從式亭三馬在小說《浮世澡堂》、《浮世理髮店》的描繪中,不只看到古代的人怎麼生活,也能看出有些行為是古今中外皆同,「像是描繪理髮店外等待理髮的無聊男子們,對路上女子品頭論足的行徑,就非常傳神有趣。」式亭三馬描寫男子們等待理髮時,看到外頭分別走來兩位女性,一位年輕貌美,另一位容貌安詳,引得男子們說「我是只看臉,此外都看不見。」還討論起「老婆討哪一個比較好」,最後結論是:自己的老婆還是醜一點、不風流,日子比較安寧,但朋友的老婆卻最好曾是藝伎,要俏皮、嬌媚、輕浮一點比較好。讀來讓人忍不住莞爾。而在澡堂的閒談間,也能看到當時江戶人(東京)和「上方人人」(京都、大阪)在用語、生活習慣上的差異。女澡堂中,江戶女子和上方女子討論鰻魚的吃法,江戶女子表示鰻魚一定要剛烤好就拿出來,冷掉了就只能餵貓,認為上方的吃法小氣、不流行,上方女子則認為江戶作法太浪費,認為不中用。式亭三馬本名菊地泰輔,是日本江戶時期的作家,生於1776年,曾當過書店學徒,閱讀不少小說,後來一邊賣藥品、化妝品和舊書,一邊創作。1794年,在18歲時發表第一部作品《天道浮世出星操》,一生寫過135篇小說。式亭三馬最有名的就是《浮世澡堂》、《浮世理髮店》兩部。他原本先寫了「男澡堂」,因為太受歡迎,又寫了「女澡堂」以及後續的「理髮店」系列故事。連翠茉表示,「江戶時代社會承平,識字率高,閱讀普及,有許多小說印成連環圖畫式的小冊子出版,統稱「草雙紙」。而草雙紙又分為早期多給婦孺看的赤本、黑本,以及後來閱讀對象轉為成人的青本(又稱「黃表紙」)。譯者周作人是中國著名散文家,也是魯迅的弟弟。式亭三馬的小說因為時代背景因素,不易解讀,周作人當時光是為了翻譯《浮世澡堂》,詳細考察江戶時期文化民情,寫了600多條註釋。(中國時報)

雅思 托福 gre 多益高分技巧分享

背單字方法
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite