201407162206【翻譯】57個給巴西柔術白帶的訓練秘訣

又來更新一篇文章了,

其實一直念念不忘這裡,畢竟在這裡寫了不少篇文章,也翻譯了一些東西,

有時候回來看自己寫的東西,真的有一種當時好傻好天真的感覺....XD

今天主要翻譯的是給巴西柔術白帶的57個祕訣,裡面有一些觀念我非常的喜歡,

希望對於下禮拜要比巴西柔術比賽的朋友們(包括我)會有所幫助,有任何錯誤歡迎指證:)

話不多說,以下是原文以及翻譯:(作者為Julius Park)

1. Good Jiu-Jitsu technique exists when you’re a hammer (offense) and when you’re a nail (defense). Therefore, it doesn’t matter whether you are “losing” or “winning”, in a “bad” position or a “good” one. You should be working on improving those positions.

1.好的柔術技術存在於當你攻擊時把自己當作是槌子,而防守時則像釘子,這無關於贏或輸,在劣勢位置或是優勢位置,你要做的應該是努力的去改善你的位置

 

2. Don’t hero-worship the Upper Belts. Fight the technique and positions, not the reputation and belt of the person.

 

2.不要對高於你的色帶者有過多的英雄崇拜,
用技術以及取得優勢位置來互相較量,而不是聲譽或者色帶。

 

3. What seems like a blur of indiscernible action (i.e. a scramble) can be broken down into its component parts once you are able to accurately perceive the situation. It seems hard to believe when you’re first starting but you can become a better scrambler.

 

3.在纏鬥中,當你能夠準確地了解現在的情況時,一些看似難以理解的動作能夠被分解成一些特定的步驟,這看似難以相信,但是當你能夠開始這麼做時,你將成為一個較優秀的纏鬥者。

 

4. Throughout your Jiu-Jitsu journey, you will have periods when you think you know what’s going on. You don’t. There will always be more to learn.

 

4.在你學習柔術的過程中,你會有一段時間你會以為你知道你了解柔術,但事實上沒有,你還有很多東西要學呢!

 

5. The goal is Black Belt, not Blue Belt. Keep short-term goals in perspective with long-term ones.

 

5.記住,你的最終目標是得到巴西柔術黑帶,而不是藍帶,以長期目標來保持你的短期目標

 

6. Good instructors have a method to their madness. Just because you can’t see it, doesn’t mean its not there. How do you know if an instructor is good? Look at his students and their accomplishments.

 

6.一個好的指導員有他優秀的指導方法,只是你並沒有看出來,但並不代表不存在,而如何判別一個好的指導員? 看看他的學生以及他自己本身的成就吧。

 

7. Learn a triangle choke from both an offensive and defense standpoint i.e. both arms in or both arms out. Triangles are very confusing for beginners to understand so the sooner you learn them, the better.

 

7.學習如何在防禦以及攻擊的位置使用三角絞;

三角絞對於新手來說是非常複雜難懂的,所以如果能越快的熟練它越好。

 


(連快打旋風(知名電玩遊戲)的人都會做三角絞)

 

8. Learn underhooks and overhooks. This is the basis of the half guard.

 

8.學習underhooks以及overhooks
(譯註:Underhook指的是在Grappling的過程中,將手穿進對手腋下的抓法,反之則為Overhook)
的技巧,它是Half guard的基本
(譯註:Half Guard為巴西柔術的一種防禦模式)
Underhook示意圖:

Half guard示意圖:

9. Learn how to keep base in the Closed Guard and open it. Most students find this BORING but its one of the most important, most neglected aspects of Brazilian Jiu-Jitsu.

9.學習如何在Closeguard
(譯註:Closeguard為巴西柔術的防禦技巧之一)

Closeguard示意圖:


保持平衡並且破解它,許多練習者覺得這很無趣,但事實上它是巴西柔術中最重要,卻也最容易被忽視的部分之一。

10. Escapes from submissions and positions are low %. The best escape artist in the world will not escape 100% of the time against a comparable opponent. With escapes, you’re looking to go from like a 5% chance of escape to a 10% chance.

 

10.要能夠從降伏技或者對方的優勢位置逃脫的機率並不高,即使是最優秀的逃脫者,也不能保證在面對旗鼓相當的對手時能夠100%的逃脫,你必須讓你能夠逃脫的機率從5%變成10%。

 

11. Being in the right position solves more problems than having good escapes. Being in the right position also creates more offense than exploding.

 

11.能夠佔到優勢位置比擁有逃脫解決更多的問題,佔到好的位置比翻倒對手更能夠創造更多攻擊機會。

 

12. Extended arms are broken arms.

 

12.擴展你的手臂代表它將會被折斷

(譯註:如果你在練習柔術的過程中沒有把你的手臂防守好,就會被做Armbar或者Keylock之類的關節技)

 

13. The best time to escape or score is before the person settles. This means you should resist until the position change is truly done (understanding when it’s truly done comes with time)

 

13.在對手平靜下來之前,是最好的逃脫或者取分時機,意思是你必須在壓制動作或者轉換動作完成之前保持抵抗的狀態。(並花時間了解何謂動作完成)

 

14. Learn the IBJJF Scoring System. You should know the rules of the “sport” you are involved with.

 

14.學習國際巴西柔術協會的計分系統,你必須了解你正在從事的運動的規則。

 

15. Don’t be afraid to ask questions. Most instructors like the student who is genuinely curious about learning.

 

15.不用害怕問問題,大部分的指導員喜歡好學的學生。

 

16. Understand WHY people do particular things. You’ll hear a lot of ‘rules’, sometimes conflicting, and all these rules have a logic behind them. As you progress, seek to understand why.

 

16.了解為什麼大家會特別去做某些動作,你會聽到很多不同的動作準則,有一些甚至是衝突的,但是這些準則事實上都有它的邏輯在,當你在從事這些動作時,必須了解為什麼要這樣做。

 

17. Don’t reinvent the wheel (yet)! The fastest easiest way to improve your Jiu-Jitsu is to listen to your coach and learn his “recipe”. You can customize and add your own twists later.

 

17.”先”不要自己發明新招,最快而且最簡單增強柔術的方法,是聽從你的教練並學習它的”配方”之後你可以再融入自己的招式。

 

18. Study outside the classroom but determine who is #1 authority You have to decide if you are going to listen to your coach or the YouTube guy as authority #1. It doesn’t mean that the information is wrong but different “experts” often have different opinions. I recommend your listening to your coach since he works with you live.

 

18.在教室以外的地方學習但要自己判定誰才是真正的權威,你必須決定你要聽從教練或者是網路影片的上傳者,這並不代表某一方是錯誤的,但是不同的”專家”往往擁有不同的意見,我強烈建議你聽從你的教練,畢竟他是與你面對面練習的人。

 


(這是當我看了整晚的Youtube以後,進入BJJ道館的樣子)

 

19. There is always going to be a SUPER TALL / SUPER FLEXIBLE / SUPER STRONG guy that you have to deal with. Train with him a lot. Learning to deal with different body types is part of Jiu-Jitsu.

 

19.我們可能會遇到非常高,非常柔軟或者非常強壯的對手,常常跟這樣的人們練習,學習如何對付不同身材的對手,是柔術的一部分。

 

20. There is always going to be a SUPER BAD student. You can learn from him / her too. Don’t get a superiority complex because we all start in different places and this same student could be smashing you in a few years.

 

20.我們永遠會遇到一些較不優秀的學生,但是你仍然可以從他/她們身上學到技術,不要感到太多的優越感,因為我們的起點並不相同,但是他/她假以時日將有可能會打敗你。

 

21. Keep a notebook. This is not for recall but reflection. Putting Jiu-Jitsu into words is so difficult that it will force you to really think about Jiu-Jitsu in a different way.

 

21.保持作筆記的習慣,這並不是為了反省或記憶,將柔術的技巧化為文字並不容易,但它可以讓你用不同的方式去思索柔術技巧

 

22. Physical conditioning will allow you to train in a clearer state of mind. You’ll be able to focus more on the moment at hand rather than combating fatigue. Therefore, anything you do to keep your body healthy will help your Jiu-Jitsu.

 

22.好的身體狀態能夠讓你在訓練時保持內心的清醒,你必須放更多的注意力在你手邊的機會而不是在對抗疲勞上,所以,保持你身體的健康會對柔術有幫助。

 

23. Some practices are nose-to-the-grindstone bangers and others are all technique and concepts. Don’t think you can skimp on either.

 

23.有一些練習是需要非常努力去實作的
(譯註: nose-to-the-grindstone的意思是把鼻子放到磨刀石去磨,
現在指的是勤奮工作的意思)而有一些則是需要技術以及概念,不要以為你可以敷衍了事。

 

24. Competing will teach you a lot about your Jiu-Jitsu, your mindset, and your physical preparation. People who dedicate themselves to competing regularly usually improve more quickly.

 

24.對練(這裡指的是比賽或者自由對練)會讓你學到很多柔術技巧,包括心理狀態,以及身體的感知,願意花時間投入在常規的對練訓練的人往往能夠更快的增強他的技巧。

 

25. There will never be a perfect time to compete. You’ll always be busy, slightly injured, have smarter things to do with your money, etc.

 

25.在對練時不可能會有完美的身體狀態,你永遠會很忙,輕微的受傷,
或者是想把錢花在更想做的事之類的瑣事。

 


(對戰….最糟還會發生什麼事情呢?)

 

26. You’re going to be sore. It goes away but not if you take a break every time it happens.

 

26.你會常常感覺到痠痛,這感覺會馬上消失,
但是如果你常常一曝十寒,它就會發生。

 

27. Train consistently. A steady routine is better for most beginners than going all in from the start. Remember you have been used to spending that time doing other activities so if all of a sudden you start spending that time doing other shit, you’re going to have a reckoning coming soon.

 

27.保持訓練規律的訓練比三分鐘熱度來的強,記得如果你花了更多的時間在其他的鳥事上,你會得到報應的。

 

28. If you roll like it’s the finals of the Worlds every time or hold submission holds too long, you are going to run out of training partners real quick AND the only people who will roll with you are people who want to teach you a lesson. I’ve generally found people who do this are usually very nervous when they roll and it’s a matter of a lack of ability to relax rather than some sort of sadism which leads to…

 

28.如果你每次對練都像要爭奪世界冠軍,或者每次像是致人於死地的降伏對手(譯註:原本的意思是死抓著降伏技不放開=>這樣會導致受傷)
你的訓練對象會越來越少,而仍想陪你訓練的人其實只是想教訓你,
我(指作者)常常發現很多人在對練時會很呈現神經緊張的狀態,這代表著你缺乏放鬆的能力,而不是因為他是個虐待狂….。

 

29. RELAX. The benefit of being able to relax goes beyond not getting winded. You need to relax in order to perceive what is going on around you and break it down afterwards.

 

29.放鬆,處在放鬆的狀態勝過比氣喘吁吁有更多的好處,你必須保持放鬆並感覺到你周遭發生的狀況,並打破它。

 


30. Learn a little bit each day. If you get fixated on learning everything, you won’t learn anything.

 

30.每天學習一點技巧,如果你只知道貪戀於學習所有的技術,你不會學到任何的東西。

 

31. The details are important but focus on the big things first. You often need to learn gross body movements before small ones. If you have to think about which wrist to grab with which hand for a Kimura, get that first and add in the details later.

 

31.動作的細節是很重要的但是你必須先學習大的結構,在學習細節的身體移動之前你必須先學習到大致的過程,如果你在做木村鎖時,還需要思索該抓哪隻手、該往哪邊轉的話,先把這些東西學好再考慮細節的事情。

 

32. Learn the Fundamentals. Techniques like mount escapes are not very glamorous but will be necessary from White Belt until Black Belt. You’re going to have to learn the fundamentals sooner or later so you might as well make it sooner.

 

32.從基本開始學起,像Mount Escape這樣的技巧雖然並不華麗,但是它是從白帶到黑帶都需要的技巧,你必須早點學習到它,你才能夠越來越熟練並把它做得更好。

 

33. What you’re doing outside the Academy plays as much of a role in your progress as what happens inside it. Live a healthy lifestyle.

 

33.你在道館外的生活,和你在道館學習到的東西一樣重要,保持健康的生活模式也是學習柔術很重要的一環。


34. If a movement or technique feels too hard, you’re probably doing it wrong.

 

34.如果你覺得做某些動作或者技術感覺到很彆扭,那可能代表你做錯了。


35. Find the Right Academy. First thing, make sure the teacher actually knows what he is talking about (do a little research on his students – not his own credentials). Secondly, visit the school to see if the atmosphere is what you’re looking for.

 

35.找到一間好的練習場所,首先,確認老師確實地知道他在說些什麼
(針對他的學生做一點小小的功課,而不是單純相信它的片面之言)
再來,參訪它並體會一下練習氣氛是不是你喜歡的。

 

36. Don’t resist moves in drilling. You and your partner need to learn the moves before you can add resistance.

 

36.在練習的時候不要太過抵抗,因為你跟你的練習夥伴在反抗你們的攻擊之前,
需要先學會如何操作。

 

37. Never believe a move won’t work on you just because another White Belt can’t do it on you. For example, big guys often don’t respect triangles because they don’t have a person large enough & technical enough to do it on them. When they finally meet that technical big guy, its an eye-opener.

 

37.不要以為其他白帶在你身上做不出來的技巧就是沒用的技巧,舉個例子,很多身材高大的練習者認為他們不需要擔心被做三角絞,因為沒有對手擁有足夠的技術以及像他一樣的體型能夠對她使用,直到他遇到跟他身形一樣的對手時,他將會大開眼界。

 

38. Gi and No Gi complement each other. If your goal is to be a better grappler, you should do both. Its all about learning how to manipulate the human body (yours and your opponent’s)

 

38.道袍以及無道袍技術是相輔相成的,如果你是以成為一個優秀的Grappler為目標,那你必須兩種技術都練習,它們都可以讓你學習如何操作人類的身體(不管是你自己的或者對手的)

 

39. Not everything you learn or every technique you practice has to be 100% directly applicable in order to be valuable.

 

39.你所學的技巧或觀念或許不能夠百分之百的使用出來,但這不影響它們在柔術的價值

 

40. White Belt matches look different than Blue Belt matches. Blue Belt matches look different than Purple Belt matches. Brown Belt matches look different than Purple Belt. Etc. Just because you don’t see something happen at one belt doesn’t mean it doesn’t work. Conversely, just because something works at the lower levels doesn’t mean it will continue working at the higher levels.

 

40.白帶的比賽看起來和藍帶的比賽不同,藍帶的比賽看起來和紫帶的也不同
紫帶的比賽看起來也和棕帶的不同,以此類推,即使你沒有看出其中的端倪,但是他們其中的不同依然是存在的,反過來說,這其實只是因為在低色帶的比賽能夠成功的技巧,並不一定能夠在高色帶的比賽中成功。

 

41. Don’t make stylistic choices at White Belt. Do what works and create your style based on that.

 

41.在你還是白帶時,不要太早斷定自己的柔術風格,多多嘗試並創造屬於自己的風格


42. Knowing a lot of Jiu-Jitsu doesn’t mean you can do it. I remember an old interview with Saulo Ribeiro where he said he could teach someone all the Jiu-Jitsu he knew in a few months but that the person wouldn’t be able to do it. Don’t be that guy.

 

42.”了解’柔術不代表你能夠實作它,我(指原作者)記得Saulo Riberio
(譯註:知名巴西柔術選手,Royler Gracie的徒弟)曾在他的訪談中提到,他能夠花幾個月的時間教導一個人所有他會的柔術技術,但是他卻沒辦法實作,千萬不要成為這種人。


43. Learn takedowns. It will help especially at the higher belt levels and especially in competitions.

 

43.學習擒抱技術,它在你變成高色帶以後會相當有幫助,尤其是在比賽中。

 

44. Learn Jiu-Jitsu. Not just how to defend against it.

 

44.完整的學習柔術,不要只是學習如何防禦/對抗它。

 

45. You’re going to be clumsy executing new technique. That’s normal. Getting the technique correct at faster and faster speeds is what drilling is for.

 

45.當你在學習新的技術的時候,看起來會很笨拙,這是很正常的,讓你的技術越來越正確並且速度越來越快便是我們的練習目的。

 

46. Try. Effort and technique are not enemies. Anyone can have beautiful technique in non-stressful slow-moving situations. Beautiful technique when you have only a split second against a strong opponent is a different story.

 

46.多多嘗試,艱難的嘗試以及技術並不是你的敵人,每個人在沒有對抗以及慢慢做的情況下,都能夠做得很好,但在與一個強壯的對手對抗的過程中,要把握住霎那地機會做出一個漂亮的技術是一件很困難的事情。

 

47. After a few months of training, you’ll have an “A” game and a “B” game. But don’t worry about that in the beginning when everything is “B”.

 

47.在經過幾個月的訓練後,你會有A計畫以及B計畫兩種方針,但是即使後來往B計畫發展也不用太擔心
(譯註:A game跟B game的意思是,前者是你所設計的最佳戰術,而後者是較不好的戰術,總而言之就是變化總大於計畫)

 

48. To truly improve, you have to improve your strengths as well as your weaknesses.Your strengths have to work against upper belts and your weaknesses against lower ones. Don’t use your best stuff against people who are worse than you.

 

48.為了讓你真正的進步,你必須同時增強你的強項以及弱項
利用你的強項對付比你高色帶的對手並用你的弱項對付比你低色帶的對手
不要用你最強的技巧去對付實力比你差的人。

 

49. Tap if you need to. If you resist too long and you get injured, that’s your fault.

 

49.當你不行的時候,要記得Tap,(譯註:在巴西柔術的練習中,如果對方使用降伏技對你造成傷害,會輕拍墊子或者對手表示投降,這個動作叫做Tap)
如果你堅持太久以至於你受傷,那是你活該。

 

50. A Black Belt is a White Belt who Never Quit. This is cliche but still important to remember. Everyone starts by getting tapped out.

 

50.黑帶是永不停止的白帶,雖然這是老生常談,但是它還是很重要的,
每一個人在最一開始練習的時候都曾經被降伏過。

 

51. Recognize positions. Do some research on what the names for various body positions are and be calm enough in training to recognize when these positions occur. Once you identify your weak areas, you’ll be able to fix them. But you need to recognize them first!

 

51.了解各種位置,去針對巴柔的各種位置去做一些研究,並且能夠在練習的時候冷靜的判斷為何會導致進入這個位置,當你能夠辨別你的弱點,你將能夠修正它,但前提是你必須先了解它們!

 

52. Don’t keep a tap count. It’s a REALLY good way to get discouraged quickly.

 

52.不要想你今天被降伏了幾次,這是讓你灰心喪志的好方法。

 

53. Leave your ego at the door means keeping a learning attitude. It means focusing on future development even if it means you get submitted or lose positions here and there. It does not mean don’t try to win.

 

53.把你的自我意識拋在門後吧,意思是保持學習的心態,專注在未來的發展即使你現在被降伏或者被占到優勢的位置,但這並不代表沒有求勝之心。

 


(不要一直沉醉於在比賽中得到勝利)

 

54. Don’t brag or celebrate about tapping someone. Act like you’ve been there before!

 

54.不要誇耀自己曾經降伏了某個人,因為你曾經也這樣被降伏過。
(譯註:本來的意思是,你的表現要像是你也曾被這樣降伏過)

 

55. Don’t worry about belts. Worry about skill development. Constantly talking about belts is a good way for your instructor to think you’re a douche.

55.不要為了升帶而汲汲營營,你應該煩惱的是技術的提升,經常講升帶的事情
是一個讓你的指導員覺得你是個爛人的好方法。
(譯註:這裡的Douche是Douche bag的簡稱,意思是爛人、爛咖)

56. I know World Champions who are short and stocky that play Spider Guard and tall lanky ones that play Deep Half. Don’t limit yourself by your body type before you actually try to learn the system.

 

56.我有認識身材較矮胖的世界冠軍使用Spider Guard
以及瘦高型的世界冠軍使用Deep Half,在你正式的學習這些巴柔系統之前,不要因為身材限制你自己
(譯註:Spider Guard以及Deep Half 都是巴西柔術的防禦系統之一)

Spider Guard示意圖:



Deep Half Guard示意圖:



57. Save the coaching and teaching for Upper Belts.

57.不用妄想指導比你較高色帶的人。

(在白帶成功升槓時=>開始指導所有人)

回應

大學為合氣道、劍道練習者

後成為業餘馬拉松跑者

並開始練習散打搏擊、拳擊、巴西柔術、泰拳持續至今

    沒有新回應!
Re:[購買前先比價!...],By xuite 於2014-10-04
Re:[比價後還有更...],By xuite 於2014-10-04
Re:[購買前先比價!...],By xuite 於2014-09-29
累積 | 今日
loading......
關鍵字