201801100637Google翻譯與人工伶俐再進化步步迫近人類口譯水準

它芒語翻譯

今朝此系統已導入共 41 組語言組合,包括英/中、英/泰、英/日,英/韓,英/俄羅斯等對譯 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯從曩昔僅支援幾種措辭,到今朝可支援103種說話且每天翻譯逾越1400億個單詞。

十年前Google推出翻譯做事,並以片語式機械翻譯Phrase-Based Machine Translation、PBMT作為重要運算體式款式,運作編制是將句子切割成伶仃的字和詞組做自力翻譯。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯,Google 翻譯產品經理 Julie Cattiau示意,台灣是成長最快 翻譯市場,Android 版年成長2倍,iOS版年成長60%。

記者葉立斌/台北報導

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

由於全球有跨越50% 翻譯網頁為英文網頁 翻譯公司而全球只有約20%的生齒行使英語,是以Google 翻譯辦事有多達 95%的流量來自於美國之外的地區。今朝更整合Gmail等多種應用程式,且利用者僅需在 Google 搜刮列鍵入或用語音聲控輸入想要翻譯的內容,例如「OK Google,將「狗」翻譯成法文」即可實行翻譯 翻譯社所以翻譯內容的再進化是有需要 翻譯。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Google翻譯 翻譯一猛進展:即時鏡頭翻譯

逐字稿

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Google翻譯 翻譯疇昔

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

Google有一項良多人哄騙 翻譯服務「Google翻譯」在十年前推出,若是你和我一樣,從Google翻譯剛推出時便已利用,也許記得初期 翻譯英翻中語意相當僵硬、破碎,因此常有網友惡搞Google翻譯 翻譯社但而今你必然發覺紛歧樣了,無論是翻譯內容或功能都更像人翻的,這全仰賴人工聰明的提高。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

不外和人類一樣是需要練習的,若實習時僅以「乾淨」 翻譯字母作為範本,生怕不合用 翻譯社因為在實際世界中 翻譯字母可能會反射、有污垢、髒污和因為各類因素受為了供給足夠 翻譯例子作為操練素材,Google 翻譯用「假」字母來模擬各式反光、點來仿照現實生活中圖片閃現的情境,以練習機器 翻譯演算法,並達到有用且密集的神經收集練習 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

▲你是否是用過即時鏡頭翻譯呢?(圖/Google 供給)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯提早截斷(Early cutoff): 應時地截斷或捨棄起原句子裡的單詞,增強數字與日期翻譯與簡短、罕有字串 翻譯社最後是名詞與品牌翻譯。

Google翻譯的改變契機

Google 翻譯利用程式必需從鏡頭拍攝的圖片中找出目的文字,透過深度學習手藝來辨識出每個文字,系統將在我們的字典中尋覓並轉換出翻譯成效。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

別的一種神經搜集使用的重點是大家經常使用 翻譯「即時鏡頭翻譯」(Word Lens)。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯援用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=249966有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯藉由具有多層「神經元」(neurons)的「深度神經收集」(deep neural network),讓系統進修識別句子中 翻譯模式和佈局,最後翻譯出語法更趨近平居談話、更順暢且易於浏覽的成果 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯為改良 NMT的翻譯品質,研究人員提出很多手藝來解決。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯這傍邊包孕透過模擬調校模子(external alignment model)處理罕有字詞、哄騙「注重」(attention)來對準輸入詞和輸出詞和將詞拆解成更小的單元以應對罕有字詞等 翻譯社從此今後,翻譯系統不再是片斷式 翻譯翻譯,而是一次翻譯悉數句子,所以語意加倍流利,且接近母語利用者說法。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Google翻譯 翻譯下一步

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

而從數年前,Google 採用遞歸神經搜集(Recurrent Neural Networks、NMT)將句子視為一個單位進行翻譯,取代曩昔 翻譯PBMT 翻譯社NMT僅需要較少 翻譯系統架構設計,也就是較簡單 翻譯社




本文引用自: http://blog.udn.com/jeremyxj6p6/108943853有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite