201902041450[新聞] 居禮夫人不正名 呂秋遠:教育部和稀泥處理

 居禮夫人不正名 呂秋遠:可惜教育部和稀泥處理

2018-09-20 09:22聯合報 記者雷光涵╱即時報導
對於「居禮夫人」的譯名更改與否,律師呂秋遠表示,教育部在最後雖然收回更改的想法,...
對於「居禮夫人」的譯名更改與否,律師呂秋遠表示,教育部在最後雖然收回更改的想法,但卻是和稀泥的決定,浪費了一次刺激社會討論的機會,其實是相當可惜的。圖擷自 wikipedia

教育部日前召開課審大會,有委

員建議檢討「居禮夫人」的

名,應改為她的全名,各界議

論。律師呂秋遠在臉書發文

教育部在最後雖然收回更

改的想法,但卻是和稀泥的

定,費了一次刺激社會討論

的機會,其實是相當可惜的。

 

 

呂秋遠在發文中說,尊重一個

,從尊重他喜歡怎麼被稱呼

始。但是因為居禮夫人已經

世很久,除非觀落陰才能親

問她到底喜歡怎麼被稱呼,

我們究竟應該怎麼順她的意來

呼她,這就很不好說。不過

,她的母國波蘭,已經在駐

北辦事處的臉書上發表這段文字:

 

「在歐洲,大家都知道她叫瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡-居禮,而不是『居

夫人』,教科書裡也同樣是用她的全名來介紹她的事蹟,歐盟的人

培育計畫Marie Skłodowska-Curie Actions也是採用她的全名。小編

很高興課綱委員能提出這一點,讓大家能更清楚認知到她是一個獨立的

體。」

 

他說,所以,這件事情應該算解決了嗎?應該不算,因為教育部在不知

何而來的壓力之下,目前還是決定採用「居禮夫人」來稱呼這位科學家。

但這也不是重點,而是這件事到底是不是很重要?這件事,當然重要,因

為這涉及兩個層次的問題。第一個層次叫做保守主義,第二個層次是性別

平等。

 

呂秋遠指出,就保守主義的層次來看,許多人反對更改名稱的原因,

「祖宗之制不得改」,既然過去的譯名如此,也都習以為常,為何要做

調整?如此一來,柴契爾夫人、蔣夫人、羅蘭夫人等等,豈不是都要改

變,反而讓學生無所適從。

 

他說,然而,從這個觀點來看,首爾還得叫漢城、北京還得叫北平、

拉蕊得改為柯林頓。所以,要不要正名,應該要從當事人的觀點來思

考,如果波蘭與歐盟都認定應該稱呼全名,教育部當然應該從善如流,

隨著時代而調整。因為別人的名字很難記,所以覺得不用改,這是很詭

異的。

 

呂秋遠在文中說,第二個層次比較複雜,也就是性別平等。本件爭議不

純然只是小風波,而是觸及到過去民法上的冠姓與習俗上的稱謂問題。

在父執輩這一代,許多太太都會冠上夫姓,雖然在民法修正後,冠夫姓

的情況已經減少許多,然而這還是被視為一種父權的壓迫,這也是波蘭

駐台辦事處所言「讓大家能更清楚認知到她是一個獨立的個體」的原因。

 

他說,稱呼全名,至少代表他不是附屬於先生之下。而習俗上的稱謂問

題,則仍然困擾很多人。許多人習慣以先生的姓來加諸在妻子身上,

例如餐廳訂位,就會有「X先生、X太太」,這種變相冠上夫姓的情況,

而非「X先生,Y女士」。事實上,「居禮夫人」的稱謂,讓某些人不贊

同的原因也就是在這裡。從性別平權的觀點來看,每個人都是獨立的個

體,如果這種稱謂已經習以為常,不做任何調整,而是以「過去就這樣,

現在為什麼要改」的想法去面對爭議,只會成為既得利益者的幫凶而已。

 

呂秋遠說,不論從性別平權或是從尊重他人的角度來看,「居禮夫人」

這個稱謂的改變,不是只在化學教科書上的人名而已,而是在人文社會

科學上有其重大意義。教育部不能堅持波蘭、歐盟的標準,徒然浪費了

一次刺激社會討論的機會,其實是相當可惜的。畢竟,連質疑這項變動

的發起人,都認為被稱呼為「吳太太」,是一件極為不尊重個體的事情

呢!

 

https://udn.com/news/story/7266/3377508

延伸閱讀:

[新聞] 誤會大了!催生金句「無後為大」竟與生子無關 https://tinyurl.com/y696zpx4

[新聞] 荷蘭的孩子到底跟誰姓  http://tinyurl.com/ydx7adz4 

[新聞] 除夕夜不想回婆家怎麼辦 呂秋遠一句突破盲點   https://tinyurl.com/y7jvvd6m

[新聞] 回娘家年俗》64%媳婦渴望:回娘家吃年夜飯    http://tinyurl.com/nsjevd6

[新聞] 舊習新思維 「初二回娘家」盼打破   http://tinyurl.com/lvtpyde   2011/02/04

回應
Translator
訪客
Flag Counter
累積 | 今日
loading......
    沒有新回應!
關鍵字