201803110146打會議內容逐字稿

阿斯圖裏亞斯文翻譯

瑜鴻

會議總長約一個半小時,如果我們多人介入打字,一小我只須分到十幾分鐘時候,各人視本身狀態決定是不是介入吧,成心願的人,今晚請「回覆」讓我知道一下,明天(木曜日)拿到檔案,我就可以分派打字囉。

打會議內容逐字稿

美金主任憂慮人人繁忙,但願萬國翻譯公司們考量本身的時間,能介入再幫忙。由於該項功效檔案開放「敘獎」機會,協助打逐字稿的人,未來會一起列進名單中,記「獎勵」一次,對大家的練習成果或教甄會有扶助翻譯

親愛的列位:

有件工作徵求「有意願者」介入翻譯

今天下午範疇會議,自然組幾位先生分享榮獲「GreaTeach2008全國創意講授獎」功效,為製作後續檔案,需要人手幫手「打會議內容逐字稿」。



本文出自: http://blog.roodo.com/inmeps2008/archives/7275325.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite