201104271657愛蘭:Re歷史教訓斑斑

2011/4/25() 上午5:36

"凡出言干犯人子的,可得赦免;但出言干犯聖神的,在今世及來世,都不得赦免."  見<瑪竇福音>十二章31~32;<路加福音>十二章10節。

我引這段經文, 一是表明褻瀆的罪是很嚴肅的事實.絕不是威脅或恐嚇.而是善意的提醒,規勸. 二是表明耶穌理解人的有限,祂道成人身,不是很容易讓當世人明白接受,所以干犯人子的,尚可得赦免.但是干犯聖神的,是人自己立意閉眼拒絕真理,隔絕了得赦必備的條件 - 真心痛悔.這樣的人,是天主及所有識者永恆的痛.

天主創造萬物,都出於聖言.我們按天主的肖像而造,我們的話語也是有力量的.所以絕對要慎言.是就說是,不是,就說不是.說正面的話,會積聚能量成就正面的事情,反之,儘說負面的話,就會導致負面的結果.無論如何,褻瀆,詛咒的話,都千萬不要出口.最好連這種意念都不要有.以代禱取代所有負面的人性感情.

原作者的本意如何,除了天主和作者本人,無人真知.但是我是看不到嘉哲所提的仇恨的種子.原文所引的幾個例子,是做借鏡之用,要大家小心謹慎口舌,既無定其罪的企圖與必要,更看不到什麼仇恨或幸災樂禍的痕跡.各人如何解讀,也是我們可以自省的地方.見仁見智,有時反應的也可能是自己的心境. the Temptor 的謊言.

下面是一段耶穌對伯多祿說的話,那是有關我前文提到的posession.我們若不自覺,真的很容易上當.跟了耶穌生活三年,非常努力修身的伯多禄也不能免.

“What were you looking at, Simon?”

“I was looking… our trip of last year, so beautiful, so … The Mother was with us!  The women disciples…John of Endor…The merchant … Even he was kind and helped to make the journey pleasant … How many things have changed!  How much difference … and how much grief! … That is what I was looking at:  the past.”

“And the future, My dear Simon.”  Jesus sits on the bundle  of sticks beside Peter and lays an arm on his shoulders speaking to him: “You were looking at the horizon… and sadness dimmed it.  The present, like a whirl, raised frightening clouds and concealed the serene memory full of promises and hope from you, and it frightened you.  Simon, you are subjected to one of those hours of sadness and boredom, which our human nature meets on its way.  No one is free from them, because those hours are brought about by him who hates man.  And the more a man serves God, the more Satan tries to frighten and tire him to detach him from his ministry.  You also are subjected to an hour of tiredness.  You are fatigued by the persistent persecutions against your Master.  And finally – and you do not know that it is not you, but it is the Tempter –you listen to a voice that whispers to you:”And tomorrow? What will happen tomorrow?  “

下面是我自己對這段場景的英文說明(我以前和一位美國修女分享而寫的):

This is part of the episode happened as "The hour" drew near and Peter was so stressed and down hearted.  Jesus and other apostles in the gathering place were looking for him as he didn't show up for a long time.  Jesus found Peter sitting on the bundle of sticks he collected from the hill holding his head in his hands, all curled up, forgetful of time and of everything.  So absorbed that he didn't stir even when people passed by.

The Tempter, in another name as The Enemy, is representative of Satan.  He tries every way to lead people into Darkness, despair, evil, ...

天主再怎麼慈善寬仁,如果我們不受教,又能如何? 我自己所持的原則是,無力去窮究一切.但是守著愛德,慈善之心,不管我們看到的是什麼,只要能幫助我們更接近美善的天主,我們都可大膽接受.如果是引導我們遠離天主,或猜疑不信,...就要小心警覺.

如此,即便如嘉哲所說其中包含了蓄藏的仇恨的種子,卻進不到我眼我心,就完全傷不到我.(有點像脆弱的稚子,天主給他們一種天生的保護膜,讓他們偶爾處身汙穢的險境,卻因innocent而不受汙染.)

但是如果我們在原無問題的地方卻看到鬼魅.我們也要特別小心.好好理一理,問題可能是什麼.

才看完猶達斯在出賣了耶穌後,到自盡前的一段瘋狂狀態.及耶穌針對這段對Maria Valtorta的口諭,裡面有許多可探究的東西.可惜一時無法和大家細述.

愛蘭

回應
    沒有新回應!

這是NTU老光啟的交流天地

關鍵字





Powered by Xuite