201102091231心理行為 – 想法、情緒、想像力,以及運用這些能量的小技巧

這是美國的賽斯之友 Lynda Madden Dahl 網上分享的整理,內容精彩簡潔,把一些賽斯指導的相關資料內容整合,是很具有實質運用的功法及技巧。以下是 Lynda 的英文內容,我已將內容簡單翻譯成中文如下讓大家參考。若有任何須要更正的地方,請不吝指教。

(來源: http://www.sethnet.org/seth-talk.html )

二月八日 * 第八回 * FEBRUARY 5, 2011 * Eighth Entry

住在安全宇宙中: 心理行為 – 想法、情緒、想像力,以及運用這些能量的小技巧

Living a Safe Universe: Mental Acts - Thought, Emotion, Imagination; & Tips on Using the Power Behind Them

賽斯告訴我們, “你們正在你們的實相系統中學習什麼是心靈的能量, 以及要如何運用它. 你們經常轉化你的思想及情緒到物質世界中. 你們應該可藉由外在環境而清楚地知道你內在的運作發展. 在你來看似乎是客觀且不變的獨立事件, 其實都是來自你內在的情緒能量及心靈環境.”

Seth tells us, "In your system of reality you are learning what mental energy is, and how to use it. You do this by constantly transforming your thoughts and emotions into physical form. You are supposed to get a clear picture of your inner development by perceiving the exterior environment. What seems to be a perception, an objective concrete event independent from you, is instead the materialization of your own inner emotions, energy and mental environment.”

讓我們從今天開始,採取分段式回顧賽斯所說過的,以便讓我們可以針對這個主題及其含意作好準備。正如您可能還記得,賽斯說 ”行動” 是一切萬有的創造性的力量,也是具體化的來源。而行動只能發生在廣泛的現在(the spacious present) ,那是唯一能發生作用的時刻。行動是產生在透過暗示所給定方向的片刻點。暗示,換句話說,它驅動了行動,而行動可以被看作是一種創造力。

Let’s start today by taking a truncated stroll down Seth Talk’s memory lane so we can set the stage for this entry’s subject and its implications. As you’ll recall, Seth says action is the creative force of All That Is from which all materializations come. Action only happens in the spacious present, which is the only time there is. Action is given direction through suggestion in the moment point. Suggestion, in other words, drives action, and action can be thought of as creation.

那麼,什麼是暗示?這似乎是再也簡單不過的語句,但是如同探討有關一切萬有或創造性的主題,都需要進一步深度探索,以便了解其含義。雖不是在時間或地點上探索它的盤根錯節,但肯定的是我們會獲得個整體概述。

So what is suggestion? It seems a simple enough word with a rather clear definition, but like most things having to do with All That Is and creation, there are depths needed to be plumbed in order to understand its implications. This isn’t the time or place to explore all of its ramifications, but we can certainly get an overview.

這些暗示是對於期望的意義的心理行為。但是,這裡所說的期望是什麼?當然,這裡可以是指我們經驗中比較大的事件,譬如像我們期望不需要健康保險,或者我們可以期望贏了彩券。但它也可包括些期望如,我們可以步行穿過房間而不會跌倒,或者說我們的庭院中的椅子在我們明天醒過來時還是會在那裡,或者說確實存在一個房間可以穿越過去。是否接受這個暗示是一個不容置疑的根本假設,或是我們接受的自由的新的想法(如流感疫苗提供了保護作用),暗示具有創造力。為什麼?因為創造力是由暗示所驅使的,而進而驅動了行動力。所有的創造力,如果沒有暗示(賽斯也稱之為期望),所有這段文章中的例子就都不可能發生。

Suggestions are mental acts that take on the significance of expectation. But then, what is expectation in this context? Sure, it means the biggies in experience, like the expectation that we don’t need health insurance or we can win the lottery. But it also encompasses the expectation that we can walk across the room without falling, or that our patio chair will be there when we awake tomorrow, or that there is indeed a room to walk across. Whether the suggestion is acceptance of an unquestioned root assumption or a free, new idea we come to embrace (such as a flu shot affords protection), suggestions create. And why? Because creation is driven by suggestion which drives action, which drives creation. All creation. Without suggestion (also called expectation by Seth), noneof the examples in this paragraph can happen.

那麼,我們的實相,都是由暗示進而創造及定義的,且暗示是種心理行為。有趣的是,心理行為是由以下這些因素的組合:思想,情感和想像。對心理行為採取任何其他說明性文字,如態度或信念或意圖或假設還是其它等等....,你會發現他們都回到了這三個組合的基礎。並牢記我們正在談論的含括所有的意識,不只是在物質實相中的意識。

Our realities, then, are created and defined by suggestion, and suggestions are mental acts. Interestingly, mental acts are composed of a combination of these forces: thought, emotion and imagining. Take any other descriptive word for mental act, such as attitude or belief or intent or assumption or...well, you get the idea...and you’ll find they all hail back to a combination of those three basics. And keep in mind we’re talking about for all consciousness, not just consciousness in physical reality.

賽斯說,“你必須明白,每一個心理行為是你要負責的一種實相。“ 那麼,讓我們來簡略看看這心理行為中的三個組成要素。

Seth says, “You must understand that each mental act is a reality for which you are responsible.” So, let’s take a brief look at the three components of mental acts.

思想
賽斯說,思想是不可逾越的力量。他說:“這幾乎可說是如同你的思想敲擊著許多大型電腦的按鍵,因為你的思想確實有一種力量。“他還告訴我們,思想是一種實相及心理內容,具有形式和形狀,當我們最後感知它,思想已造成大部份的偽裝實相了。” 也就是說,它已經在我們這個實相中成為種種的物體和事件了。這就是為什麼賽斯說,“你的主觀世界造就你的身體經驗。觀察你的思想就如同在觀察真實事件。”

THOUGHT
Seth calls thought an unsurpassable force. He says, “It is almost as if your thoughts punched the keys of some massive computer, for your thoughts do indeed have a force.” He also tells us that thoughts have a reality and psyche content that has form and shape, and when we finally perceive it, thought has taken on camouflage’s bulk. That is, it has become objects and events in our reality. And that is why Seth says, “Your subjective world causes your physical experiences. See your thoughts as the real events.”

情緒/情感
為了辯別情緒在動態強度上力道,賽斯在這裡曾說:“任何強烈的情緒內包含著很強大的能量,比如說,遠比發送火箭到月球上去的能量還要強大。“ 情緒把思想帶來強度,這使得整個組合力道非常強大。若認為 “我是一個受害者“ 的情感背後,我們都知道會發生什麼。但是,若認為 “我是一個受害者“,只是作為傳遞思想,對於它並沒有含有情緒及感受,這樣就幾乎沒有創意的牽引力。所以,思想和情緒兩者是攜手並進著,不管是積極或消極的,共同創造期望。

EMOTION
To get a sense of the dynamic strength of emotion, here’s Seth: “Any strong emotion carries within it far more energy than, say, that required to send a rocket to the moon.” Emotions bring intensity to our thoughts, which makes the combination very powerful. Think “I am a victim” with emotion behind it, and we all know what happens. But think “I am a victim” as a passing thought, one not dwelled upon or emotionalized, and it grabs little to no creative traction. So thought and emotion work hand in hand to create expectations, positive or negative.

想像力
賽斯說:“你的世界及其中所有的一切,都先存在於想像中。“ 以及 “想像力和情緒情感,是最集中形式的能量,藉此而造就你成為物質世界中的生物。“  因此,賽斯再次地介紹我們這令人難以置信的強大力量,就如情感和思想的力量,驅動出創造力一樣,賽斯還道出很棒的:“想像力,藉著偉大的期望支持,可以把幾乎把任何可能性範圍的事物帶到現實實相中。“

IMAGINATION
Seth says, “Your world and everything in it exists first in the imagination.” And, “Imagination and emotions are the most concentrated forms of energy that you possess as physical creatures.” So once more we’re introduced to an incredibly powerful force, one that, like emotion and thought, drives creation, one so awesome Seth says, “The imagination, backed by great expectation, can bring about almost any reality within the range of probabilities.”

而為什麼這三巨頭—思想、情緒和想像力—掌握著創造力的核心?因為是由它們形成期望,也稱為暗示。而現在我們都知道,暗示驅動著行動力,若是沒有暗示的指引,行動將變得混亂。因此,所有的東西建立在實相中是由於任何的暗示。以及,暗示是心理行為的組合。而心理行為是由不同程度的思想、情感和想像力所組成的。

And why do these three powerhouses – thought, emotion and imagination – have the heart of creation in their hands? Because they are what form expectations, also known as suggestions. And by now we well know that suggestion drives action, that without suggestion to guide it, action would become chaotic. So, all of what is created in any reality is thanks to suggestion. And suggestion is composed of mental acts. And mental acts are composed, to varying degrees, of thought, emotion and imagination.

這就是為什麼我們該注意所有暗示性的心理行為。賽斯說,我們還沒有 “適當的或全部的” 學會使用我們的意識,“因為我們還不瞭解,想像力、情緒和思想彼此之間不僅不對立,其力量是密不可分的,還可以用意識來運用的。又如一個賽斯的格言,行動力就像一座橋,一座連接著心理行為和所有重要的實際使用的概念。這一個格言,賽斯曾談過了好幾次,因為它的極度的重要性:“每一天的每一刻,你必須成為有覺知的知道你告訴自己什麼是真的,因為這是你投射到外境的實相。“ 因此,我們不會看到任何東西是真的,除非它已經成為一個暗示。

And that’s why suggestion’s mental acts should rivet our attention. Seth says we haven’t learned to use our consciousness “properly or fully,” because we don’t understand that imagination, emotion and thought are not only not set against each other, but are forces that are joined at the hip and can be consciously used as such. And if there is one Seth quote that acts like a bridge between the concept of mental acts and the all-important practical using, it’s this one, mentioned in Seth Talk several times because of its overriding importance: “You must become consciously aware of what you tell yourself is true every moment of the day, for that is the reality you project outward.” And we don’t see anything as true unless it’s already become a suggestion.

該是回到主題來談賽斯的這段格言了。就如一個額外的獎勵般,看一看在最後一節所謂的 “使用心理行為能量的小技巧。“希望你能像我一樣,每次看到這些都收獲很多!

Time to move on now to our Seth quotes of the day. And as an added bonus take a look at the last of the section of quotes called “Tips on Using the Power Behind Mental Acts.” Hope you get as much out of them as do every time I read them!


賽斯心法: 心理行為 – 想法、情緒、想像力,以及運用這些能量的小技巧

Seth on  Mental Acts: Thought, Emotion, Imagination; & Tips on Using the Power Behind Them

每一天的每一刻,你必須成為有覺知的知道你告訴自己什麼是真的,因為這是你投射到外境的實相。

你必須明白,每一個心理行為是一種實相,是你所負責的實相。

你的心理活動大範圍的被轉化為物質形式。

改變心靈的狀態將會自動改變身體情況。除此外,沒有其它有效的方式改變物質事件。

組織架構你的情感、信念和意圖,直接引導專注力在建構你的物質實相上。這是承繼無懈可擊的自發性和秩序。

偽裝實相的操縱在很大程度上取決於對外界自我的信心。

You must become consciously aware of what you tell yourself is true every moment of the day, for that is the reality that you project outward.

You must understand that each mental act is a reality for which you are responsible.

The large area of your mental activity is translated into physical terms.

Altering the state of the psyche automatically alters physical circumstances. There is no other valid way of changing physical events.

The organization of your feelings, beliefs, and intents directs the focus about which your physical reality is built. This follows with impeccable spontaneity and order.

The manipulation of camouflage material depends to a large degree upon the outside ego’s confidence.


思想

思想是不可逾越的力量。

你的主觀世界造就你的身體經驗。觀察你的思想就如同在觀察真實事件。

這幾乎可說是如同你的思想敲擊著許多大型電腦的按鍵,因為你的思想確實有一種力量。
你自己的思想已經是一種你所不瞭解的實相,有自己獨特的形式或精神內容,而這些內容的存在不是只有純粹的能量,而是有形式和形狀的能量。

當這些內容被你所感知到,它就會成型膨脹。
這意味著你的正面及健康的態度,會變成物質化的顯現,相同的,你的不健康或消極的態度也會是。

豐富的思想影響的事件的內在秩序。
你的信念就像是催眠的焦點。你透過一般內我的對話中,不斷強化它們。

你們每一位會發現在你們自己的生活中的慣性的思維模式,被發生的行動支持—如其所般受制約的行為,因為它是你不斷強化的消極面。

Thought

The unsurpassable force of thought.

Your subjective world causes your physical experiences. See your thoughts as the real events.

It is almost as if your thoughts punched the keys of some massive computer, for your thoughts do indeed have a force.

Your own thoughts have a reality that you do not understand, and their own kind of form, or psychic content, and this content exists not as pure energy, but as energy with form and shape.

And when this content is perceived by you, then it has bulk.

This means that your positive and healthy attitudes are physically manifest, as well as your unhealthy or negative attitudes.

Thoughts of abundance affect the inner order of events.

Your beliefs are like hypnotic focuses. You reinforce them constantly through the normal inner talking in which you all indulge.

Each of you will find habitual thought patterns in your own life backed up by resulting action – conditioned behavior as it were – by which you continually reinforce negative aspects.


情緒/情感

每們每一位都能夠從神奇般銀行的實相中,自由去接受和發展,那些你要的經驗和情緒,並拒絕那些你不想要的。

任何強烈的情緒內包含著很強大的能量,比如說,遠比發送火箭到月球上去的能量還要強大。

感情上的強度及重要性構成了自然的事件。就如同激起的情感模式,形成了你自己獨特的情感和意圖。

你很少想到,你的情感本身可能是主要的,而且特定的事件在某種程度上是在回應你的情感,而不是相反的狀況。

任何激起的情緒感受,幾乎會立即變成實際的。現在,如果你理解這個原則,你就佔了一個優勢。

既然我已經說過,情緒會形成經驗,那麼這顯然的是自己的基本情緒,必須被熟練地運用。

情緒是問題所在,而不是那些被情緒所帶來的元素。

情感的形式期望。一個期望著危險將會創造危險。一個期望著成功的將會創造佳績。

你的情緒觸發你的記憶,然後他們組織你所有的聯想物。

Emotion

Each of you is free to accept and develop, from the miraculous banks of reality, those experiences and emotions that you want, and to reject those you do not want.

Any strong emotion carries within it far more energy than, say, that required to send a rocket to the moon.

Emotional intensities and significances compose the nature of events. These are like charged emotional patterns, formed of your own highly personal emotions and intents.

It seldom occurs to you that your feelings themselves might be primary, and that a particular event was somehow a response to your emotions, instead of the other way around.

Any charged emotional feeling will almost immediately be made actual. Now this gives you an advantage, if you understand the principles.

Since I have said that experiences are formed by the emotions, then it is obviously the basic emotions themselves that must be manipulated.

Emotions are the problem, and not those elements that bring them about.

Emotions form expectations. An expectation of danger will create danger. An expectation of success will create success.

Your emotions trigger your memories, and they organize your associations.


想像力

你的世界及其中所有的一切,都先存在於想像中。

想像力和情緒情感,是最集中形式的能量,藉此而造就你成為物質世界中的生物。

真正的力量是在想像力,它大膽去推測還未發生的事。

想像力,藉著偉大的期望支持,可以把幾乎把任何可能性範圍的事物帶到現實實相中。

你的心理圖像(想像)會自我完成。

你的想像力有很大的價值,讓您打開自己的新視野。

想像力在你的主觀生活中扮演了一個重要的部分,因為它讓你的信念提供流動性。它是有助於轉化你的信念到實際經驗的許多激勵的媒介之一。

因此,至關重要的是你理解想法及想像力之間的作用關係。正確的運用想像力,可以把你的概念朝你所欲求的方向推動。

Imagination

Your world and everything in it exists first in the imagination.

Imagination and emotions are the most concentrated forms of en ergy that you possess as physical creatures.

The true power is in the imagination which dares to speculate upon that which is not yet.

The imagination, backed by great ex pectation, can bring about almost any reality within the range of probabilities.

Your mental images bring about their own fulfillment.

Your imagination can be of great value, allowing you to open yourself to new courses.

Imagination plays an important part in your subjective life, as it gives mobility to your beliefs. It is one of the motivating agencies that helps transform your beliefs into physical experience.

It is vital therefore that you understand the interre lation ship between ideas and imagination. The proper use of imagi na tion can then propel ideas in the direc tion you desire.n


使用這些心理行為背後的能量的秘訣

強度

形狀是能量集中產生的結果,產生形狀的模式是由情緒或心理概念的生動畫面導至而成的。強度是非常重要的。

心理畫面,伴隨著強烈的情感,是形成一個對應的物質對象、狀況或事件的藍圖。

所以,情感強度、思想及想象畫面,是決定其以後物質化的最重要的因素。

其核心強度越高,變成實相的速度越快。

在生命中願望和其履行之間,存在著一種智慧、理解操作,和一個互相遷就合作的藝術。

現在關於時間滯後的暗示。這與時間無關,而是與其暗示的強度,或其相反的暗示有關。強度最強的暗示會勝利,雖然途徑可能有障礙。

雖然任何一種症狀有一個他們被認為是合理的目的。心靈不會刪除它們,直到想要解放而滿足其他方面的目的的慾求的強度夠高。 (也就是說身體症狀是不會改變,除非心靈改變了。)

集中精神在一個問題點上會帶來一種機械性的重複,是一種重複的催眠焦點。

Tips on Using the Power Behind Mental Acts

Intensity

Form is the result of concentrated energy, the pattern for it caused by vividly directed emotional or psychic idea images. The inten sity is all important.

Mental images, accompanied by strong emotion, are blueprints therefore upon which a corresponding physical object, or condition or event, will appear.

The intensity of feeling or thought or mental image is, therefore, the important element in determining its subsequent physical materialization.

The more intense the core, the sooner the materialization.

There is a wisdom and an understanding operating, a beautiful give-and-take in life between the intensity of a desire and its fulfillment.

Now about the time lag on suggestions. This has nothing to do with time, but with the intensity of any suggestion, and any countering suggestions. The most intensive will triumph, though there may be obstacles in its way.

While symptoms of any kind serve a purpose they are considered legitimate. The psyche will not remove them until the intensity of desire for freedom rises high enough to meet those purposes in other ways.

The concentration upon a problem brings about a kind of mechanical repetition, a repeated type of hypnotic focus.

.....................................................................

意願

你不能推諉含糊,你有任何意願都是有原因的。

“意願” 這個詞指的是未來,這並非巧合,有如“將會發生“,並且涉及決心 (心智的決策品質)。

想當然爾地認為您的行為將會在最有利的情況下發生,因此會在任何特定情況下產生有利的最終結果。

你的心理意圖會影響你精神層面上的能量。

當 "意願" 被劃分了,其結構也將分解。

你不能推諉含糊,要麼你就相信自己或你不相信。

你不能推諉含糊,你不能說,"我生活在一個安全的宇宙,但是…但是…" 什麼的…

Will

You cannot equivocate. You have a will for a reason.

It is no coincidence that the word “will” refers to the future, as in “it will happen,” and also refers to the decision-making quality of the mind.

Spontaneously take it for granted that your acts will result in the most favorable circumstances, and that any given situation will have a favorable end result.

Your psychological intents mobilize your energies on a psychic level.

When the will is divided, the structure is divided.

You cannot equivocate. You either trust the self or you do not.

You cannot equivocate. You cannot say, “I live in a safe universe but but but but” anything

進一步提示

有求必應。半心半意的求,你就會收到同等的應。

內在的信心和期望總是會帶來事倍功半(最好的結果只用了最少的努力)。

輕鬆不費力的感覺是很重要的。

...如果他不認真採取措施,以確信他內我的意圖...

當你發現自己不滿足,要問你自己給宇宙下了什麼訂單 ( 在這一特定經驗領域中)。

當結果似乎並沒有按照你的意願達成,但是你會發現,他們是跟隨你的信念,這可是完全不同的。

提醒他記得,他並沒有什麼特別的疾病...而不是美其名的把負面想法標上總總的名子和標識。

負面的暗示會發揮作用,所以請用正面建議。(當暗示是) 與以往愉悅的或有生產力經驗相關連的會立即在當下產生作用。

個人的暗示在睡眠狀態也會發揮作用,這也是為何在睡前所給予的任何健康上的暗示會特別有效,的原因之一。

在物質世界中,時間可能已經過去了這麼久,或什麼的。條件可能發生變化,或什麼的。但是,願望仍會帶來適當的結果。

架構二是一個成長媒介。建設性的情感或思想會比負面的更容易變成物質。

賠率和障礙並不存在於架構二中。

如果你停止有阻礙性的思考,你可以加快你的心靈體驗。

在你的心中把障礙性的想法縮小,他們確實會變得微不足道。若是誇大障礙的想法--在你的現實生活中,他們將會變的很巨大及嚴重。 (也就是說,若把事情想的太嚴重,現實就易遭遇重挫)

其中一個最大的影響精神和身體健康最有損傷的不幸的信念是: 任何不利的局面,勢必進一步惡化,而不是更好。

期望危險將會產生危險的發生。期望成功將會創造佳績。

醞育不滿、擔心或仇恨是另人遺憾的。常常仇恨(的力量)會擴大事情的嚴重性。

享受是一種武器。能夠快樂的人是能夠改變他自己的世界的人。

天生樂觀在個人和世界中是一種力量。它相信勝利,相信愉快,相信不可預測的驚喜,在意想不到的解決方案,會產生令人欣悅的結果。這就像孩子的期待聖誕節的前夕,它是與生俱來深根蒂固的。

...................................................................

Further Tips

Ask and you shall receive. Ask half-heartedly and you shall receive in exactly that measure.

Expectancy and inner confidence always brings the best results with the least effort.

The feeling of effortlessness is what is important.

…if he does not seriously take steps to assure his inner self of his intentions…

When you find yourself dissatisfied, question the orders you are giving in that particular arena of experience.

The results do not seem to follow your conscious desires. But you will find that they do follow your conscious beliefs, which may be quite different.

Remind him to remember that he does not have any particular disease…rather than dignifying negative concepts by giving them names and designations.

As negative suggestions play their part, so do positive suggestions. Any connection with past periods of productivity or joy have immediate reference to the present.

Suggestions made by the personality are also carried out by the sleeping self. This is one of the reasons why health suggestions given immediately before sleep are so effective.

In the physical world, time may have to elapse, or whatever. Conditions may have to change, or whatever. But the desire will bring about the proper results.

Framework 2 is a growth medium. Constructive feelings or thoughts are more easily materialized than negative ones.

Odds and impediments do not exist in Framework 2.

You can quicken your psychic experiences if you stop thinking of impediments.

Minimize impediments in your mind and they do become minimized. Exaggerate them and – in your reality – they will quickly adopt giant size.

One of the greatest detriments to mental and physical well-being is the unfortunate belief that any unfavorable situation is bound to get worse instead of better.

An expectation of danger will create danger. An expectation of success will create success.

To brood or worry or become resentful is regrettable. Over time, resentments X out large areas of otherwise productive experience.

Enjoyment is a weapon. The man who is capable of joy is capable of changing his world.

Natural optimism is a power in the individual and in the world. It believes in triumph, in pleasant, unpredictable surprises, in unexpected solutions, joyful occurrences. It is like the child’s anticipation of Christmas Eve, and it is biologically ingrained.

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
博客來
累積 | 今日
loading......
推薦書籍










Powered by Xuite
關鍵字
推鑑書籍看板
    沒有新回應!
^_^