201105222025誰管注音符號有啥錯誤?!

誰管國語注音符號有啥錯誤!?

 

Derek不教中文 不管國語 

原本 對於「國語注音符號」的一些問題 不想置喙

但是 每每教英語發音時

看自己及學生對於英語的每個英語發音這麼認真 這樣講究 錯一不可

就更感覺到 我們對自己語言的音 也太不重視了

或許應該說

重視 卻還是錯誤連連

多得是中文很好的人

多得是優秀的教育部官員

多得是中文系師範生 研究生 博士生(中文範疇很廣 不見得專精語音)

有這麼多國文、國語教師在大學 在高中 在國中 在國小 幼稚園

如果「國語注音」有問題 應該早就被發現啦~

犯不著一個非教國語的 Derek來操心吧~

 

而實際上呢~

 

「注音符號」曾經過教育部的修正

從   (撥) (波) (摸) (ㄈㄨㄛ)

改唸現今的ㄅ [b]   ㄆ [p]   ㄇ [m]    ㄈ [f]

儘管”單音“經過修改 

但 並沒有讓這些注音符號在“拼音”時變得正確

應該說

“單音”沒錯

“結果”也沒錯(中文單字大家都會講會唸)

“組合”卻是個錯誤

 

請仔細唸唸看 結合看看   ㄅ+ㄛ=撥 ????

 

Derek偶爾跟朋友聊到

但一般人對語音毫不敏感 毫無感覺 

Derek也跟一些國小老師聊過 說:

「如果你發現了 ㄅ+ㄛ =根本就不唸成「波」的時候

你會不會因為自己唸得很心虛 而教不下去 呵呵~」

 

 

注音發明百年了

 

這麼多問題沒有一個國語字典編輯大大發現嗎?

 

答案可能是-沒有   不然 所有字典怎會‘百年如一日’

 

答案可能是-有   只是 沒有足夠力道讓教育部把注音整個大改造!

 

(注意!英語的各種音標系統或許也有少許的問題,

   如city正確音標是['sti],KK音標標成['stI]

   那是「標示錯誤」「把甲音標示為類似的乙音」的問題

   注音符號的問題是....許多字音 「整個發音組合是錯誤」

   況且

   英語不同的音標系統只是由出版社、學術機構、或個人..所制定

   國語注音符號是由國家政府的力量制定的

   再說

   英語系國家的人民根本不必學音標 人民只要直接唸英文字母來拼音

   音標系統是提供給學術機構、對非英語系國家教學、及有興趣研究的人

   而國語注音是國家制訂的標準系統 全體國民必學的發音符號)

 

 

 

Derek還玩笑說

自己應該去參與及擔任什麼...

國語注音 改造修正 救台灣委員會」之類的...呵呵

 

 

 

對於錯誤的發音 

擅於發現 

也擅於證明為何有錯

從今起

利用這個園地來聊聊 哪些國語注音是 錯誤的組合

慢慢讀完這裡所有文章

你將會明白

政府曾把「注音符號」送到「聯合國國際教科文組織」申請認證

為什麼會被打回票了!

 

 

 

 

 

 

 

 

回應
    沒有新回應!