分類日誌

娛樂

  • 1030615-伍佰and china blue-無盡閃亮的世界演唱會@台北小巨蛋 今天晚上換位置,往下走來到距離舞台比較近的地方,還沒開場之前可以看到搖滾區一就有人正在罰站中,舞台底是可以變色的LED版。 好戲正要上場,可以看到燈光設計非常的複雜。 除了燈光之外可以看到還有其他特效,阿伍佰在中間穿黃衣服背著紅色的吉他。 看到比較大的影像。     未完
  • 1030517-魏如萱 追迷藏 Hide and Seek 台北小巨蛋演唱會 謝謝好朋友把多買的票分我去看演唱會,對於娃娃,我不太熟,看過幾次舞台演出也聽過唱歌,這樣盛大的場合還是第一次。朋友在B1區遊蕩,我在高台區。18:30開放進場。 很早就一直廣播,要大家分散進場。 小巨蛋內的近期演唱會行事曆。我跟另外一群六月還有五佰。 高樓區,可以俯望下面,可以看到紫區有往下加排。 7:45開始暗燈,因為主題是捉迷藏所以聽到聲音找不到娃娃,她在舞台的高處樓梯上。隨著歌曲的變化他就一直換位置。服裝上是恐怖的   未完 魏如萱 捉迷藏 Hide and seek 台北小巨蛋演唱會  2014/2/26 21:00 添翼會員特區優先購票 2014/3/06 21:00 全面啟售 這從來不是一個人就能玩的遊戲, 從計時開始,自己就變得不是自己了,這次,你找得到她嗎?當森林裡安靜得只
  • 法國印象派「Claude Monet(克勞德 莫內)」&台灣歷史博物館「畢卡索 特展」                     作品名稱:「Impression, Sunrise(印象,日出)」    創作年分:1873年,油彩;尺寸:畫布 48x63cm    現收藏於:法國 巴黎,瑪蒙丹美術館  作者:克勞德 莫內  台灣的藝文活動其實不少,如: 2011/3/5~6/5台北市立美術館剛落幕的「莫內花園 畫展」,以「莫內花園」為名,展覽作品主要是「莫內」在法國巴黎近郊「Giverny(吉維尼)」私人花園所創作的花卉及自然風景為主軸,展現「莫內」所擅長光與影的實驗與技法﹍ (「Claude Monet(克勞德 莫內)」)  19世紀末,「莫內」在非屬官方沙龍的展覽上展出的一幅畫「印象,日出」,曾引起輿論大嘩!  「莫內」就這樣打趣地講述「印象,一
  • 電影「The Wizard Of Oz(台譯:綠野仙蹤)」      綠野仙蹤故事原著出自「Lyman Frank Baum」,該電影曾榮獲1939年奧斯卡最佳配樂獎。「The Wizard Of Oz(綠野仙蹤)」是美國奇幻小說的始祖;ㄧ個孤單的美國堪薩斯農場女孩「「Dorothy(桃樂斯)」心中想要到一個更好的地方,因為龍捲風來襲「Dorothy」和她的小狗「Toto」被捲到了叫做彩虹之外「Beyond The Rainbow」的奇幻之地。在那裡所有原本熟悉的農場生活都轉化為無意識的夢境。      沿著黃磚路「Yellow Brick Road」旅行,就到「The Land Of Oz(達奧茲帝國)」然後打敗西方邪惡女巫「The Wicked Witch Of The West」,她們救回奧茲巫師,奧茲巫師酬謝他們心中所願,因此「機器人獲得心、稻草人獲得頭腦、獅子獲得勇氣、桃樂絲如願以償回到堪薩斯老家...」美國電影學會票選也將此片選為百大經典電影(候選電影年份為1896-199
  • [動畫]明日的娜嘉   [動畫]明日的娜嘉   搜索用:明日のナージャ、明日之星娜嘉   這部動畫超級難找的,本來怨●事務所的box裡面有DVD-Rip現在關閉中....無法下載,看Tv-rip充數也行啦。   故事是,一個在孤兒院長大的女孩娜嘉,在13歲生日前夕,被告知自己的母親還活著的事,並且交給了娜嘉母親曾穿過的禮服跟日記還有胸針,在當晚,有兩個人想偷走娜嘉的胸針,卻意外引發大火,路過的蒲公英雜技團,也加入救災,而賊人並沒有放棄她身上的胸針,在此時,一個像王子般的角色,跳出來救了娜嘉,之後娜嘉就自薦加入了蒲公英,開始在歐洲巡迴演出,而趁機找母親。   故事是發生在約100年,社會有明顯的階級,貴族永遠是貴族,平民永遠是平民,小孩子一滿13歲就要外出工作,除非你是有錢人家。   故事開開心心的看到25話,竟然
  • Misia的日文演歌─Misia 逢いたくていま─Misia現在想見你+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習 Misia的日文演歌─Misia 逢いたくていま─Misia現在想見你+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習 Misia 逢(あ)いたくていま Misia 現在想見你 作詞:Misia 作曲:Jun Sasaki 原唱:Misia 發行:    年 翻譯:林技師   插播一下朋友所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡鍵(不會有個人紀錄,不像臉書按讚會有個人紀錄)) 本歌為[仁醫JIN]主題曲,現代的日本年輕歌手完全跳脫昭和時代的歌者的作風,給人有輕快的感覺,不要小看只憑吉他配樂,一旦為偶像劇主題曲,往往能得到年輕人的認同,動不動在Youtube的點閱率就破千萬,好的歌詞就是我們學日文的教材,林技師願跟大家共勉之。      第一影片(Misia演唱)
  • [電影] 金金計較~我小氣,我驕傲(劇透) 馮索瓦(丹尼伯恩 飾)是法國交響樂團的小提琴手,但他有個致命缺點,就是:一毛不拔!但她們都聽說:他是個慷慨解囊的大好人.…… ************************************* 法國電影《金金計較》講述從母胎就被灌輸一定要節儉的小提琴手馮索瓦,成長過程一路走來的小氣養成故事:他家裡不開燈、夜晚靠著路燈照明,他將銀行理專當成心理諮商師,他與女友愛愛時戴過期的保險套……,這個男人可以沒有個人享受、沒有家人、沒有朋友,但絕對不能沒有錢! 馮索瓦省錢省出自己的一片天,但這片天空裡多雲、晦暗,而天空下更只有馮索瓦獨行。某天,聲稱是自己女兒的蘿拉出現(用過期的保險套,就是如此的不保險),馮索瓦的人生霎時天崩地裂,面對這個將家裡每盞電燈打開
  • 神奇寶貝綠寶石金手指(改版也可用) 穿牆金手指(打在CodeBreaker...): 80937B15 015E46E3 78DA95DF 44018CB4 綠寶石 神奇寶貝捕獲率100%02023DA9:01 直接升到一百級 02023e94:270f 神奇寶貝閃光金手指: 閃光母神奇寶貝金手指 F3824A49184EF695 閃光公神奇寶貝金手指 646A63A523E7E568 綠寶石中文抓寵金手指:(日文通用)開鎖:92C90C6353B078F3——使用金手指必須輸入的代碼,請在GS碼裡輸入解鎖:7155AA01F8A8D888——不使用時,如果刪除上面那個GS碼還不能解除鎖定,就輸入這個綠寶石英文抓寵金手指:(使用方法同上)開鎖:0146DCEA3E32A31D解鎖:050A1D799B4586FB寵物代碼(中、日、英通用):03007E28:XXXX寵物代碼:03007E28:0001——妙娃種子03007E28:0002——妙娃草03007E28:0003——妙娃花03007E28:0004——小火龍03007E28:0005——火恐龍03007E28:000
  • 小手拉大手 Ukulele版 這首原曲是一首日本歌曲-kaze ni naru 幻化成風,是一首蠻輕快好聽的歌曲,MTV女主角手中拿著Ukulele彈唱著這首歌曲。日本是Ukulele的第二故鄉,有廣大的愛好者。 梁靜茹也翻唱了這首歌曲-小手拉大手,蠻輕快活潑的,味道很不錯。 這個版本是用Ukulele彈奏,若是想學Ukulele很推薦學這首歌。 我放了三個版本和大家分享:日本原曲、梁靜茹和David版。   日本原曲- kaze ni naru 幻化成風 梁靜茹版 - 小手拉大手 David版
  • ELF食老本--龍騎士四(1) 日文 原名:ドラゴンナイト4 日版發行:ELF 台版發行:歡樂盒 類型:戰略角色扮演遊戲(RSLG) 日版發行日期:1994年1月25日 台版發行日期:1996年4月10日 從這個標題就知道,我會寫這個介紹的原因是因 為龍騎士四要出重製版,ELF真是亂搞,不搞龍騎士五,專門拿以前98、DOSV時代的東西出來重做WINDOWS版(遺 作也快出來 了...)。 ELF在當年靠著同 級生、龍 騎士、下 級生、伊 頭家系列(遺作、 臭作、鬼作三兄弟~)在日本HGAME界打出一片江山,其功勞幾乎都落在原畫家竹 井正樹和社長兼編 劇蛭 田昌人身上,連橫田守也是ELF出來的。 不過竹井先離開ELF(似乎是不合還是啥 的),2000年的時候蛭田昌人也把老
  • " 放輕鬆 ", 聲音才能共鳴     我國國民小學課程標準中,針對美麗童聲教學要領最初的提示,有下列三項要點:     1.要輕聲歌唱。 2.用頭聲發聲。 3.向高音發展。     可是,上列要點目標,是無法只憑這幾句話輕輕帶過就可達成的。所以,隨後再進一 步提示為:     「輕輕唱高音,較易發出頭聲﹔用頭聲輕唱,可以唱出更高的音。」     其實,這寥寥數語也都還無法道破其真正的要領,反而更留下一大堆讓老師們茫然的 問題:何謂「輕聲歌唱」?何謂「頭聲發聲」?又如何「向高音發展」?     以上這些頗難了解的問題,常常使得很多老師、歌者,對頭聲輕唱所需要的力度、音 量與音高,產生相當多的困擾與疑惑。這正是本文針對要點,所要闡述的主題與範圍。   一、兒童發聲為什麼是'頭聲發聲'     人身歌唱的原
  • 狼と香辛料 狼與香辛料 第二季(全12)(2009)   第零幕(番外編) 狼と琥珀色の憂鬱 狼與琥珀色的憂鬱 瀏覽器不支援 第一幕 狼とふとした亀裂 狼與意外的嫌隙 瀏覽器不支援 第二幕 狼と嵐の前の静寂 狼與暴風雨前的寧靜 瀏覽器不支援 第三幕 狼と埋まらない溝 狼與填不滿的鴻溝 瀏覽器不支援 第四幕 狼と浅知恵の末路 狼與淺薄之智的末路 瀏覽器不支援 第五幕 狼と希望と絶望 狼與希望和絕望 瀏覽器不支援 第六幕 狼と信ずべき神 狼與所信奉的神 瀏覽器不支援 第七幕 狼と戯れの日々 狼與戲鬧的日子 瀏覽器不支援 第八幕 狼と蠱惑的な旅人 狼與蠱惑的旅人 瀏覽器不支援 第九幕 狼と無謀な商談 狼與無謀的商談 瀏覽器不支援 第十幕 狼と孤独な微笑み 狼與孤獨的微笑 瀏覽器不支援 第十一幕 狼と別れの決意 狼
  • 【FF10-2】攻略筆記 Story Lv1 ☆前言 1. 括號內的數字代表劇情完成度。 2. 完成度的提升判定在於是否有聽到某些特定的句子,因此想提升劇情完成度時,不可跳過劇情對話。 ☆魯卡(ルカ) ‧與????和兩個男戰鬥員的戰鬥。(0.2) ‧追逐逃走的????。(0.4) ‧調查港口的莫古利布偶可以進行恢復,而且會影響到之後的劇情完成度。 ‧優娜登場,與ウノー、サノー的戰鬥。(0.4) ‧與ルブラン的戰鬥,在戰鬥中必須換裝成歌姬。(0.6) ☆ 飛空艇 ‧回到飛空艇的劇情。(0.2) ‧與老大哥(アニキ)談話,隨機獲得三本阿爾貝特語辭書。(0.4) ‧在國際版中,與老大哥(アニキ)談話還可獲得服裝天球「祭典士(お祭り士)」。 ‧與ダチ談話,可獲得一本阿爾貝特語辭書。 ‧在飛空艇和右側的シンラ談話,看完リザルトプレート的教學可以得到リザルトプレート「攻め
  • Edith Hancke & Harald Juhnke的德文歌曲─Berliner Luft─柏林空氣+歌詞+翻譯中譯+德文學習 Edith Hancke & Harald Juhnke的德文歌曲─Berliner Luft─柏林空氣+歌詞+翻譯中譯+德文學習 Berliner Luft 柏林空氣 作詞: - 作曲: Carl Emil Paul Lincke By: Edith Hancke & Harald Juhnke 發行:- 翻譯:林技師   插播一下朋友所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡鍵(不會有個人紀錄,不像臉書按讚會有個人紀錄))       林技師在幾年前看電視時,聽到金蘭烤肉醬的廣告曲,就覺得這首曲子正是烤肉進行曲,為什麼呢?因為影片中,大把烤肉醬大大刷一下,就可大口吃肉,一口一口咬下去時,正是『Luft』『Duft』地唱著,很少人不受引誘,中秋節就去買金蘭烤肉醬來烤肉,於是金蘭烤肉醬就掀起中秋節家家烤肉,一家烤肉萬家鄉的道地台
  • 鄧麗君唱的日文歌「償還」=つぐない+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習 鄧麗君唱的日文歌「償還」=つぐない+歌詞+注音+翻譯+日文學習 つぐない 償還 作詞:荒木とよひさ 作曲:三木隆    編曲:川口真 唄:鄧麗君   插播一下朋友所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡鍵(不會有個人紀錄,不像臉書按讚會有個人紀錄)) 影片提供者:godaisusumuさん  發行:1984年   つぐない在字面上有贖罪、償還之意,但從整個歌曲的意思當中,並無發現有贖罪之意,倒是女方不想成為對方的包袱,反想將愛償還給男友而痛苦地分手,所以不宜翻譯成贖罪,卻應譯成償還才對。    「償還」是鄧麗君在1984年1月21日演唱,且由トーラス唱片公司(後來解散,現由ユニバーサルミュージッ
  • Gene Kelly的英文歌─Singing in the rain─雨中歌唱+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Gene Kelly的英文歌─Singing in the rain─雨中歌唱+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Singing in the rain 雨中歌唱 作詞: Arthur Freed 作曲: Nacio Herb Brown 原唱: Gene Kelly 發行: 1952 翻譯:林技師 第1441     本曲為Singing in the rain(萬花嬉春)電影主題曲。 第一影片(Gene Kelly演唱)提供者:lbarnard86 Doodle oo doo doobie doodle oo doobie doodle嘟得嗚嘟嘟比嘟得嗚嘟比嘟得 doodle oo doo doobie doodle oo doobie嘟得嗚嘟嘟比嘟得嗚嘟比   I'm singing in the rain我正在雨中歌唱 Just singing in the rain就是在雨中歌唱 What a glorious feeling那是一個極其歡愉的感覺 I'm happy again我又快樂了起來 I'm laughing at clouds so dark up above我正嘲笑著頭頂上的烏雲如此黑暗 The sun's in my heart and I'm ready for love太陽在我心中而我已準備好要戀愛了   Let the sto
  • ABBA的英文歌─Chiquitita─小女孩+歌詞+中譯翻譯+英文學習 ABBA的英文歌─Chiquitita─小女孩+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Chiquitita 小女孩 作詞: Benny Andersson/Björn Ulvaeus 作曲: Benny Andersson/Björn Ulvaeus 原唱: ABBA 發行:1979 翻譯:林技師    Chiquitita是西班牙語之Chiquita(女孩)的小化字,即小女孩。 第一影片(ABBA演唱)提供者:Heartbleed *當影片拒絕您點入時,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,即可觀賞。* Chiquitita, tell me what's wrong小女孩 告訴我什事不對勁 You're enchained by your own sorrow妳被自己的憂傷給束縛住了 In your eyes there is no hope for tomorrow在妳眼中看不到明日的希望 How I hate to see you like this我多麼不喜歡看到像妳這個樣子 There is no way you can deny it妳無法否認 I can see that you're oh so sad, so quiet我能明白妳 噢 是如此的悲傷與沉靜   Chiquitita, te
  • Elton John的英文歌─Can you feel the love tonight─妳能感受到了愛嗎+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Elton John的英文歌─Can you feel the love tonight─妳能感受到了愛嗎+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Can you feel the love tonight 妳能感受到了愛嗎 作詞: Tim Rice 作曲: Elton John 原唱: Elton John 發行:1994 翻譯:林技師       本曲為電影獅子王的主題曲,歌詞中的star-crossed voyager取自莎士比亞的羅密歐與茱麗葉中的詞句:star-crossed lovers為受邪惡的星辰所阻礙的情侶,同理在本歌詞中是為受邪惡的星辰所阻礙的航海家。 第一影片(Elton John演唱)提供者:Arenita There's a calm surrender to the rush of day有一股寧靜臣服於白天的繁忙之下 When the heat of a rolling wind can be turned away當狂風中的熱浪能轉向 An enchanted moment, and it sees me through一個喜悅的時刻 來陪我度過 It's enough for this restless warrior just to be with you對靜不下來的戰士而言
  • Madonna的英文歌─You must love me─你必須愛我+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Madonna的英文歌─You must love me─你必須愛我+歌詞+中譯翻譯+英文學習 You must love me 你必須愛我 作詞: Tim Rice Andrew Lloyd Webber 作曲: Tim Rice Andrew Lloyd Webber 原唱: Madonna 發行:1996 翻譯:林技師     本曲為電影—阿根廷,別為我哭泣的主題曲,也是音樂劇《貝隆夫人》中的歌曲《you-must-love-me》。『You Must Love Me』是Madonna在音樂劇Evita,又名《貝隆夫人》中所演唱的歌曲,貝隆夫人病重時,瞭解到她的來日無多。已宣佈退出政壇的她,不再做為一國之母,而回歸到普通女人的身份,想到當年叱吒風雲,遠大抱負還未實現,不禁淚水滿襟。而一個女人最怕的就是失去愛,所以唱出了這段心聲。 第一影片(Madonna演唱)提供者:Madonna Live TV Where do we go from here我們該何去何從 This isn't where we intended to be這裏不是我們
  • Eagles的英文歌─Take It Easy─放輕鬆吧+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Eagles的英文歌─Take It Easy─放輕鬆吧+歌詞+中譯翻譯+英文學習 Take It Easy 放輕鬆吧 作詞: Jackson Browne, Glenn Frey 作曲: Jackson Browne, Glenn Frey 原唱: Eagles 發行:1972 翻譯:林技師 第一影片(Eagles演唱)提供者:TheEaglesHD Well I'm a runnin' down the road try'n to loosen my load嗯 我要沿著路奔馳下去 試著減輕心中的重擔 I've got seven women on my mind我的腦子裏有七個女人 Four that want to own me, two that want to stone me有四個想要佔有我 有兩個想拿石頭丟我 One says she's a friend of mine還有一個說她和我是朋友 Take it easy, take it easy放輕鬆吧 放輕鬆吧 Don't let the sound of your own wheels drive you crazy不要自己找罪受(勿讓你的輪子把你逼瘋) Lighten up while you still can趁你還可以時 心情放愉快吧 Don't even try to understand連想要瞭解都不要想 Just find a place
第一頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 最後一頁