200904131944美國歌手「George Benson (喬治班森)」

    「Georg Benson(喬治班森)」自60年代崛起之後,一直被認定為地位超級的歌者與吉他手,橫跨流行與爵士樂界,也是爵士樂界第一位拿到 白金唱片殊榮的美國樂手,翻唱過他的歌曲的歌手太多了,現在來聽「George Benson(喬治班森)」的原音重現﹍

60年代,是「喬治班森」在爵士樂圈全力發展的時期,和他合作過的大師級人物括了 「Wes Montgomery、Miles Davis、Herbie Hancock、Ron Carter」﹍等人,這些搭配角的變換,象徵著「Benson」自藍調到混體爵士、電子爵士等樂風的多向嘗試。

       70年代中期之後,「喬治班森」開始將專輯發行重心擺在流行歌曲的創作上,末期還曾以歌手身份拿下一座葛美獎。他深受吉他手「Wes Montgomery」及鋼琴手「Nat King Cole」兩人的影響,他的指法擁有豐富的搖擺韻味,樂風之中常可見到藍調與靈魂的味道出現。

You are the love of my life
You are the love of my life
I knew it right from the start
The moment I looked at you you
you found a place in my heart
You are the love of my life
you give me reason to live
You taught me how to be strong
With you is where I belong
No one's ever touched me
quite the way you've touched me
People search a lifetime
to find what we have
You are the love of my life
one thing that's good in this life
I'll spend the rest of my days
just loving you
You are the love of my life
the heart and soul of my life
Once I was lost and alone
with you at last I am home
You give me so much of you
and leave me room to be free
No one's ever touched me
quite the way you’ve touched me
People search a lifetime
to find what we have
You are the love of my life
one thing that's good in this life
And in a world full of change
one thing I'm sure of
You are the love of my life.
one thing that makes sense in this life
I'll spend the rest of my days
just loving you
You are the love of my life
and I thank God I'm alive
To spend my lifetime with you
You are the love of my life

因為你是來自天空的天使
你充實了我的幻想
你的樣子讓我神往
對於我來說你就是一切
我的牆上就是你的照片
我多麼嚮往你的笑靨
所以請來到我身邊輕撫我感受我
聽我哭泣

你就是我的愛人你就是我的生命
日日夜夜我的感覺是對的麼
我多麼希望你是真實的存在
日日夜夜我在夢境中與你共度
你會讓我的夢境成真麼

燈亮了我仍是孤獨一人
你就在我的收音機裡
聽你歌唱我彷佛感受到了陽光
現在我就能聽到

因為你就是我的宿命
帶走我的孤獨
所以請來到我身邊輕撫我感受我然後聽我

George Benson - Nothing's Gonna Change

Nothing's Gonna Change My Love For You(對你的愛永遠不變)

If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
And with you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
如果我必須沒有你而活下去
日子將會是一片空白
夜晚將顯得漫長
有了你,我清楚的看見永恆
從前我也曾談戀愛
但不曾感覺這麼強烈
我倆的夢未央,而且我們都明白
它們將帶我倆到心嚮往的地方
擁抱我,觸摸我
我不想沒有你而活下去
*Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
You'll only change my whole life through
Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永遠不變
現在,你應該明白我有多麼愛你
有一件事你可以確定
我絕不要求你更多的愛
對你的愛永遠不變
如今,你應該明白我有多麼愛你
你改變了我的一生
對你的愛永不渝
If the road ahead is not so easy
Our love will lead a way for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
如果前方的路不好走
愛將為我們指引一條出路
像一顆導航的星星
若你需要我,我就在你身旁
你不必改變什麼
我就是愛你現在的樣子
跟我來,分享這個景致
我將幫你也看見永恆
擁抱我,觸摸我
我不想沒有你而活下去

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
備註補充
累積 | 今日
loading......
西元計時

快速搜尋
輸入關鍵字
訪客位置
自訂欄位
滑鼠特效

音符のカーソルブログパーツ