201803272307[翻譯] 日本怪談:未顯示來電

口筆譯各位晚上好 若翻譯有語意不通或誤譯等情形還請各位版友斧正及見諒 原文保持:https://goo.gl/HvPfWK ========= 【未顯示來電】 故事中登場人物所有都是女孩子翻譯 前一陣子晚上,華碩翻譯公司跟同夥A約好說要見面,但快到商定的時候時她忽然打來取消了。 問她為什麼,說是A的朋侪B剛打電話給她,說産生了很可駭的事,今晚不敢回家睡想去住一晚翻譯 至於是什麼事就比及了再講,她是這麼說的。 因為B感受被嚇得不輕的關係,就很快的答應她了翻譯 既然都這麼說了,沒辦法,也只能跟她說OK。 在那以後聽A說完事情的前因後果以後,我也感到不寒而慄。 以下是A從B那裡聽來的話。 B那天跟伴侶C一起開車到南邊的縣兜風。 就如許開車繞來繞去直到傍晚,便準備歸去了翻譯 我們住的縣跟南方的縣之間有一條頗長的隧道,來往的人基本上都是走那兒的。 B她們不破例,也走那條隧道歸去翻譯 因為是開B的車去,所以一向都是B在開車。 B仿佛是把手機放在儀表板上。 一進到最長的那條地道時(隧道是分一段一段的),B的手機響了。 「不接嗎?」C問B。 『等一下再看就好啦~』B這麼說便放著手機不管。 但手機沒有轉成語音信箱,而是就如許一直響著。 「照舊接一下比力好吧?」C又問了一遍翻譯 『...那就麻煩妳啦。』B說著翻譯 C看了手機螢幕,發現是未顯示號碼的來電。 「未顯示號碼欸...」C一邊嚷嚷著一邊按下了通話鈕。 那一刹時,B的臉色僵住了。 「喂喂?而今B在開車不太方便...」 這麼說完後,C一副咦?的模樣把手機放下。 B保持著僵住的臉色問C:『未顯示號碼喔?』 「...嗯啊。但是那處什麼都沒說就掛了。」C說。 B只說了一句: 『...我有設拒接未顯示號碼的說...』 那刹時兩人都變得有點不安翻譯 然則究竟是在山裡又恰好是隧道,是訊號異常也說不定。 兩人這麼說著的同時,B的手機又再度響起翻譯 而面前的地道仍然像是無止盡一般。 因為太畏懼了所以就把手機放著不管,但鈴聲就這樣響個一直翻譯 C抑制不住,又拿起手機確認畫面,公然照樣未顯示來電翻譯 但真正讓C感應恐懼的,是她發現的別的一件事。 畫面上的訊號格是空的翻譯 上面只寫著[無訊號]。 B因為相當的畏懼,說著就放到它不響為止吧。 但C比力有勇氣,提議說必然是有什麼問題吧,就接起來好了。 遠遠地開始能看見隧道的出口翻譯 獲得不情願的B的承諾以後,C再次接看看電話。 一鼓作氣按下通話鈕,把手機放到耳旁翻譯 什麼都沒聽到。 即便C對著電話「喂喂?」著,也只能微微聽到細細呢喃的聲音。 再次的 「喂?請問是哪位?」 這麼說了,而此次很清楚地聽見了女生的聲音 「來做同夥吧」 那刹時,隧道竣事了翻譯 右邊是被避免落石的圍籬覆蓋住的山坡。 而左側在相當陡峭的坡面邊也有護欄在防護。 B跟C看見了。 在一出地道遠處的路燈後,在護欄的另外一側,有個中長髮,仿佛是穿戴紅衣的女人站在那裡。 通話已經掛斷了,那以後也沒有再響過了。 兩人就這樣瘋了似地衝回家,明明從這裡入手下手就是住的處所四周了,卻將近兩小時沒有任何車顛末。 周遭被夜幕覆蓋著,路燈也稀少非常翻譯 實在是怕到沒法再繼續開車,所以便打德律風給A。 工作也許就是如許。

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1519920815.A.A36.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite