201211011750【中國時報】果陀25年 再演創團作動物園 原作阿爾比改為兩幕劇新版 藉最親密的夫妻與最陌生的路人 剖析疏離人際關係

 

果陀25年 再演創團作動物園 原作阿爾比改為兩幕劇新版 藉最親密的夫妻與最陌生的路人 剖析疏離人際關係

2012-11-01 01:17 中國時報 【汪宜儒/台北報導】

 ▲果陀劇場《動物園》宣告記者會上,女主角姚坤君(右)、金士傑(中)、導演梁志民(左二)、演員顧寶民(左),敲掉象徵隔閡的冰雕柵欄。(方濬哲攝)

 ▲果陀劇場《動物園》宣告記者會上,女主角姚坤君(右)、金士傑(中)、導演梁志民(左二)、演員顧寶民(左),敲掉象徵隔閡的冰雕柵欄。(方濬哲攝)

     果陀劇場創團邁入第廿五年,將重新搬演當年誘發創團的劇作《動物園》。這部來自美國劇作家阿爾比(Edward Albee)筆下的經典,完成於一九五八年,是戲劇系學生必讀之作。廿五年前,它是果陀創辦人梁志民的畢業製作,也是果陀成立的第一部作品。原本僅有一幕的《動物園》,阿爾比卻在二○○九年提筆增添成兩幕劇,故事更為完整。

     今年八十五歲的阿爾比,是美國荒誕派劇作家代表,作品屢獲東尼獎、普立茲獎等重要戲劇獎項肯定。阿爾比擅於描寫人性與人際關係的微妙,經常將人物處境遭遇推到極限,同時設定荒謬卻貼近真實狀況凸顯人性。今年五月,綠光劇團世界劇場搬演的《外遇,遇見羊》也是他的作品。

     廿五年前,梁志民在國立藝術學院(今台北藝術大學)的畢業製作,就是執導《動物園》,由郭子、王柏森主演。梁志民回憶,「當時很多師長坐在台下,像是汪其楣、姚一葦,他們都鼓勵我把這戲帶出學校,於是我就糊裡糊塗創了劇團,這作品成了創團作。」

     《動物園》原名《The Zoo story》,台灣也有人譯為《動物園的故事》,二○○九年阿爾比增補後,更名為《At Home at the Zoo》,阿爾比也要求未來的演出,只能演出兩幕劇新版。

     原劇描述一位看似風光有成的出版商彼得,與孤獨失意的社會邊緣人基立,相遇於中央公園的一張長椅上,彼此陌生、出身截然不同的兩人開始聊天,彼得惦著家中小貓、小鳥,抱著手上的書,打從心底排斥,所以無法進入基立體驗的世界,無法領略他口中「動物園」的意義。在機鋒處處、夾藏多層意義的對話中,阿爾比直擊人際關係的疏離、社會階級的差距,也流露了對社會邊緣人的處境關注。

     新增的內容是彼得與妻子的一段對話,發生在家中客廳。雖是相隔五十年,阿爾比的文字不顯消鈍,仍是一貫冷然鋒利。

     劇作從彼得很專心看書開始描述,這對看似感情穩定的夫妻,開始了家常對話,從冷氣機濾網,到彼得學生時代參加的兄弟會雜交派對,乳房、包皮、陰莖、打炮,直白不諱,隱隱刺穿兩人的和平表象。妻子一段話:「我們愛對方是不是愛得太安全了?我們很穩固?我們太……文明?我們難道沒有討厭過彼此?」宛如一顆投入平靜池水的炸彈。

     梁志民說,阿爾比的劇作寫實又荒謬,溫柔又殘酷,「多了與妻子的那一幕,讓整部作品更加血肉模糊,看得人瞠目結舌。」他說,自己年輕時不是很懂這部戲,「知道他在處理人際關係的往來,但不知背後有更深刻的指涉。」

     他分析,阿爾比以兩段對話來處理疏離、冷剖人性,一組是最親密的夫妻,一組是最陌生的路人,兩相對比之下,殘酷卻又真實精煉。

     《動物園》十二月廿七日至卅一日演出,明年一月一日、四日至六日,由資深演員顧寶明、金士傑與姚坤君主演,地點在台北新舞臺。

 

內文來源:中國時報
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
搶購優惠套票趁現在!!
    沒有新回應!
果陀經典好戲