201308191140【北京新浪網】中國新聞周刊:給中國人看《搶錢的世界》

中國新聞周刊:給中國人看《搶錢的世界》



 

  這部少有的財經題材話劇曾紅遍歐美。它涉及的商業倫理、企業家道德以及資本的逐利本性,放到中國當下,似乎頗具現實價值。

  本刊記者/萬佳歡

  (刊用《中國新聞周刊》稿件務經書面授權)

  「這個故事關於忠誠、傳統、友誼,當然還有鈔票……要是這故事目前還沒影響到你的生活,那麼,就快咯。」

  


  話劇《搶錢的世界》一開頭就試圖開宗明義地拉近它與觀眾的距離。這是一個在話劇舞台上十分少見的財經題材作品,講述了一位企業收購專家想要收購一家業績不斷下滑的傳統電纜公司,雙方在談判過程中鬥智鬥勇的故事。

  

  7月19日,由台灣果陀劇場製作的《搶錢的世界》登上北京舞台,其「經典作品+明星」的路子仍然吸引著觀眾。它集結了當紅演員趙又廷[微博]的父親趙樹海[微博],以及屈中恆、郎祖筠等四位曾獲金馬獎、金鐘獎的台灣演員。另一方面,該劇本創作於1980年代末的美國,被哈佛商學院列為學生必看的20部劇作之一。它的出現與當時的社會經濟背景緊密相關,而其中衍生出的對道德、良知以及資本的探討,使其對於當下的中國社會仍有啟發意義。


  「實際上是在討論相當嚴肅的社會話題」


  《搶錢的世界》最後的高潮段落是股東大會上兩段決定工廠命運的演講。一邊是宅心仁厚、堅決不肯犧牲員工利益又想保住工廠的周更生,一邊是不擇手段試圖侵吞工廠的華爾街大亨賈非格。全場燈光大亮,兩位演講者面朝觀眾,就好像台下坐著所有股東。

  趙樹海飾演的老派實業家周更生以情動人,聲淚俱下地懷念發家史,講了近9分鐘,最後掌聲雷動。但接下來他的對手賈非格講得更好。這個精明的商人有理有據,把這場投票稱為一場「葬禮」。

  「過去有很多工廠製造馬車用的馬鞭,我敢保險,留存下來最後一個製造馬鞭的工廠,一定製造最他媽精彩、最好的馬鞭。但是你願意做這家工廠的股東嗎?」他痞氣十足地說。汽車早發明了,馬鞭還有用嗎?賈非格講到精彩處,前排一個觀眾大喊一句:「我支持你!」最後,賈非格的演講讓整個局面戲劇性地完全扭轉,贏得了投票。


  「在戲劇文學里,這是兩篇難得的重要的演講稿,」該劇翻譯、導演楊世彭把它與莎士比亞劇作《凱撒大帝》中凱撒遇刺后、布魯圖斯和馬克·安東尼那兩篇經典的演講作對比。「《搶錢的世界》中這兩篇演講更長、更有煽動力,而且講得合情合理。」他對《中國新聞周刊》說。


  出品方果陀劇場是除賴聲川[微博]的「表演工作坊」、李國修[微博]的「屏風表演班」之外,台灣另一個頗具影響力的劇團。它出品的話劇有著清楚的定位:笑中帶淚的悲喜劇。「相對來說,果陀的觀眾群是成熟度、年齡層都比較高的。」果陀劇場營運長余大任說。經過台灣和上海的演出,余大任發現,男性觀眾或一些年長的、有過創業經歷的人對《搶錢的世界》會更有感觸。但楊世彭同時認為,劇中同時也講親情、友情、背叛、戀愛、忠誠,很多東西跟普通人是有關係的。


  楊世彭是迄今為止唯一一個在英語國家擔任大學戲劇系主任的華人、曾任美國科羅拉多戲劇節藝術行政總監十年,對西方劇本在華人戲劇舞台上的接受效果十分自信。


  1989年2月16日,楊世彭最早在紐約看到這出原名為《他人的錢財》的話劇首演,幾乎「一見鍾情」,立刻想把它帶到華語戲劇舞台。


  他對金融和商業沒有興趣,但在他眼裡,這個故事簡單有趣,角色鮮明,台詞精彩、犀利,還有一些易於操作的商業原因:它一共只有5個演員,只需現代服裝,一個景。更重要的是,這個故事表面上有一些幽默的台詞和粗話,實際上是在討論相當嚴肅的社會話題,能讓人產生一些對資本主義社會的反思。


  紅遍歐美


  1993年,時任香港話劇團藝術總監的楊世彭將《他人的錢財》引入香港,分成國粵兩組演員演出,國語版男主角由著名香港演員曾江擔任。因為「反應太好」,19場演出后,不久又一連17場重演。1996年4月,該劇又在上海人民藝術劇院進行了十幾場演出。


  實際上,這齣戲在1980年代末之後的幾年裡一直在歐美戲劇舞台上走紅。楊世彭仍然記得,1989年自己在紐約看戲時,打開當地報紙,便能看到上面在討論《他人的錢財》。當時,眾多總裁高管、工商業巨子紛紛前往外百老匯,劇場外停滿了一輛輛豪華加長禮車。


  緊接著,該劇獲得當年紐約周圍城市劇評家評選的「圈外人」最佳劇本獎,並迅速被倫敦西區引進。在紐約、倫敦兩地商界宴席和酒會上,該劇一度成為熱門話題。


  《搶錢的世界》的編劇傑瑞·史得勒原來是一個房地產從業人員,租售旅館和公寓,混過股票市場,投資失利賠過錢。他的生活曾經相當窘迫,為了寫劇本,他曾一度在深夜的紐約地鐵站里打工。《搶錢的世界》中有部分情節即是他在金融界從業期間的親身經歷。


  實際上,《搶錢的世界》的走紅有其社會背景。1980年代,美國正經歷一波嚴重的金融信貸危機,把眼光投向現實熱點的創作者們開始掀起一輪關注商業題材的熱潮,如1983年表現交易法則的影片《顛倒乾坤》。1987年,由奧利佛·斯通導演的電影《華爾街》上映,這部關注股市內部交易的影片大獲好評,男主演邁克爾·道格拉斯還藉此拿到了奧斯卡獎。


  而在1980年代末的舞台劇領域,關注生意、股票、收購的商業類題材算得上十分新奇,《搶錢的世界》由此引發了極大關注,「我想它恐怕是第一個以商業為主題的戲劇。」楊世彭說。


  更重要的是,與話劇情節同樣的事情正在現實中上演。1980年代以來,美國一些公司或金融機構收購兼并其他公司,進行分解或重組,並伺機轉手以撈取利潤。這樣的「槓桿式收購」在1988年雷諾茲-納貝斯克公司收購案時達到高潮,摩根史坦利、高盛等所有華爾街大投行幾乎全部捲入其中,被稱為「世紀大收購」。


  《搶錢的世界》中對這一現象的關注以及對隨之引發的如解僱勞工等社會問題的觸及,也成為它受到企業家熱捧的重要原因。在隨後的幾年裡,該劇演遍了歐美,編劇傑瑞·史得勒還曾憑它成為全美當年上演次數排名第二的劇作家——第一名永遠是莎士比亞。1991年,《他人的錢財》被改編為電影上映,由格里高利·派克出演。


  當代中國看什麼?


  今年演出之前,果陀劇場經過一次市場調查,決定把原劇名「他人的錢財」改為更聳動、更有吸引力的「搶錢的世界」。


  「在現在的社會環境下,『他人的錢財』不那麼易懂,」果陀劇場營運長余大任告訴《中國新聞周刊》,「而當今社會,無論是在大陸還是在整個華人世界,『搶錢』都相當流行。」


  余大任認為,這齣戲的背景剛好跟20年前的台灣、當下大陸的經濟環境非常相似,這齣戲的上演也跟當下現實符合,「經濟發展到某一個階段的時候,很多中小企業需要轉型,在面臨上市、還是繼續從事本業的工作時,企業主往往都要面臨一些抉擇。」


  2008年,上海現代人劇社、上影演員劇團把這齣戲改名為《華爾街》搬上小劇場舞台。製作人張余當時更注重它與社會熱點的聯繫,譬如那幾年美國的次貸危機,以及國內的「國美收購永樂」「新華傳媒借殼華聯超市」等業內新聞。他希望,這出揭示普遍經濟規律的話劇能幫助觀眾「更清楚地理解全球金融海嘯的根源」。


  而幾年之後,楊士彭對《中國新聞周刊》說。「這幾年,內地社會更適合看這齣戲,觀眾也更能看懂。」而楊世彭更看重的是,《搶錢的世界》能帶給當代觀眾一些思考。他之所以喜歡這部劇,很大程度上還因為話劇沒有把正反兩個角色簡單粗暴地黑白兩分。在他看來,儘管賈非格不擇手段,但他其實是一個蠻可愛的角色——他有本事令一家業績下滑的公司股價上漲,贏得股東大會的投票也是有說服力的。他的對手周更生宅心仁厚、有道德底線,卻並不是一家現代企業的合適領導。


  當然,仍有少數中國觀眾覺得這樣的情節顯得「價值觀混亂」。實際上,在樂於談論道德和認為「無奸不商」的中國,企業家的逐利行為一直受到非議。政府要求企業家要有「道德血液」,而在民眾則認為企業家更像一個個「壓榨者」。


  《搶錢的世界》里,賈非格這樣向他愛慕的律師凱蒂解釋自己的行為:清算別人的公司,「這是我的工作」;它不但能賺錢,也是一項刺激的挑戰——可以說,在法律許可的範圍之內,資本追求盈利才是商人們的最高道德。能夠讓觀眾更中立地看待資本,也許是這出話劇對於當下中國更重要的啟蒙價值。



詳全文 中國新聞周刊:給中國人看《搶錢的世界》-娛樂新聞-新浪新聞中心 http://news.sina.com.tw/article/20130805/10320779.html

 

巡演最終場

高雄 至德堂

 

2013/08/31()19:30

購票請洽兩廳院售票系統

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
購票去
    沒有新回應!