201305051333【聯合報】搶錢的世界 (楊世彭導演文章)


2013.04.17 聯合報╱楊世彭(導演、戲劇學者)

寫在這齣得獎喜劇的台北公演之前這齣笑料無窮、情節離奇、編寫絕佳的劇本卻也討論了一些相當嚴肅的主題……

     由我譯導的美國得獎喜劇《搶錢的世界》(Other People's  Money),將在4月19日起在台北的國父紀念館首演,5月底及6月初它將移師至新舞台重演,接著全台巡演,並至中國大陸巡演。正當緊鑼密鼓排練之際,願將當初我引進這齣外百老匯及倫敦西區走紅劇的緣起,分享台北的觀眾及讀者。

     這齣戲由美國劇作家Jerry  Sterner編劇,1989年在紐約首演,立即紅遍外百老匯,獲得該年紐約周圍城市劇評家票選的「圈外人」最佳劇本獎。倫敦西區商業劇場也馬上跟著搬演,在之後的幾年間,此劇演遍歐美劇壇。美國戲劇協會每年都有個統計,計算哪位劇作家哪個劇本在過去一年間在美國演得最多。每年的第一名永遠是莎士比亞,因為他劇本極多而且不收版稅。有一年史頓納的《搶錢的世界》居然得到第二名,可見它在美國走紅的情形了。

     本劇主角賈非格是華爾街鼎鼎大名的「清盤專家」,精明能幹行為怪異,他的行業是收購一些勢單力孤的公司轉售謀利,而購買這些公司的大企業則把這些「犧牲品」清盤解體,買賣之間的賠錢差額則用來抵銷應繳的政府稅金,取得更大的經濟利益。

     賈非格這次收購的對象是一家電線電纜公司,老闆周根生卻是一位苦幹實幹的工業家。由於科技進步,光纖普遍取代了電線電纜,這家公司的業績已經大非昔比了,僅靠一些周邊工業來維持,賈非格的收購行動,當然給他們帶來無比的困擾。

為了抵抗「鯊魚進襲」,周根生請了一位幹練漂亮的女律師,而她也正是周根生多年愛侶兼行政助理的女兒。全劇的行動主線環繞著這位律師與賈非格交涉的過程,其間也反映了人性的善惡,譬如行政助理甘願放棄百萬美金的退休金,用來買通賈非格放棄收購;再如公司的總裁居然在要緊關頭出賣本身持有的十萬股投票權,令賈非格在股東大會上取得公司的控制權等等。

     在交涉過程中,女律師其實已用機智及美色為周根生爭取到很好的條件,換了任何一位公司老闆,都會把賠錢的部門高價出售,令公司的股票大幅上升,但腦筋保守的周根生卻不願眼見祖上基業毀於一旦,也不願把一千兩百名員工的生活棄於不顧,堅持不售電線電纜部門,終於一敗塗地,在股東大會上失去整家公司。

     這齣笑料無窮、情節離奇、編寫絕佳的劇本卻也討論了一些相當嚴肅的主題。賈非格的不擇手段、欺凌弱小雖然令人厭惡,但他卻有本事激發每個人的潛能,令一家虧本公司股價倍增。周根生雖然宅心仁厚,處處照顧員工福利,卻把自己的公司引上毀滅之途。在今日變化多端險惡叢生的工商界,到底該由什麼樣的人來領導一家公司,而這家公司又該以什麼樣的手法來經營,卻是觀眾在離開劇場後值得深思的課題。

    《搶錢的世界》在紐約及倫敦公演時,由於題材新奇,立刻變成兩地商界酒會宴席上的話題,許多大公司的行政總裁也紛紛乘著司機駕駛的豪華禮車去劇場看戲,一時引為兩地藝壇的美談。若是台北的工商鉅子也能乘坐司機駕駛的賓士寶馬前來看戲,也將為本地漸形蓬勃的演藝現況添上多彩的一筆。

    我曾在1989年觀賞此劇紐約的首演,看了之後立時決定將它引介給華語的觀眾。中譯之後取得演出版權,先於1993年的香港藝術節在文化中心的多變式劇場作華語首演,以粵語、國語兩組香港話劇團的演員公演19場,國語組的賈非格請到國際影星曾江擔綱,兩組的演出都曾獲得很好的反應。7月之後粵語組又作17場的重演,仍是一票難求。1996年4月我在上海人民藝術劇院把這齣戲作三度公演,前後演了一個月,反應也是奇好。2010年還有一個上海的劇團把我的譯本重排,在上海大劇院的小劇場公演了一陣,聽說反應也不錯。這次的台北公演,將是此劇第五度的華語演出,將由五位台北的知名演員擔綱,希望也能獲得觀眾的喜愛與劇界的關注。

     最後談談劇作家Jerry  Sterner。這位先生在美國劇壇並無名氣,本行是房地產,曾經經管三千間公寓及旅館房間的租售,也曾在股票市場混過。到了44歲這位先生居然決定撰寫劇本,也誤打誤撞地闖進百老匯,第一個劇本《為我高興》(Be  Happy for Me)僅演一場就賠錢結束,第二個劇本就是《搶錢的世界》,讓他一夕之間大紅大紫,在歐美劇壇熱演了好一陣子,也拍了電影,由性格明星Danny  DeVito主演賈非格,金像獎巨星Gregory Peck飾演周根生,玉女明星Penelope Ann  Miller飾演女律師凱蒂。這個劇本給史頓納先生帶來兩百萬美金的收益,而他也經常到世界各地觀賞此劇的演出。

     1996年初春我寫信給史頓納先生,告訴他此劇的華語版本將在上海公演,邀他來滬看戲遊覽。4月首演前夕,他們夫婦居然自費來了上海,看了兩場演出,非常興奮也多方讚譽,最後把版稅支票還給上海人藝的俞洛生院長,說是捐給院內的演員俱樂部。他夫婦跟我夫婦相當投緣,曾在我們香港的寓所住了一星期,玩遍了香港的名勝古蹟。等他回到紐約,有一晚半夜打電話來,說要我們快去紐約看戲,他可以免費提供一間他屬下旅館的套房云云。他也告訴我正在撰寫一個音樂劇,希望不久後可以在百老匯公演。2001年的某一天,他太太從紐約打電話來,說是史頓納先生突然過世,只有63歲。她說幾天前的下午史頓納先生說要回房睡個午覺,不久她走進臥房,發現他趴在床上安然逝去,一般所說的「無疾而終」,大概就是這樣吧。我所遺憾的,就是沒看到他那音樂劇的公演,也沒早些去紐約看戲,到他提供的旅館套房裡住它幾宵。

     這齣戲的譯名在香港及上海演出時都叫《他人的錢財》,但在台北的演出將叫《搶錢的世界》,因為負責製作的果陀劇團經過市場調查,覺得新的劇名比較響亮,而這齣戲的電影當初在香港上演時,也叫近似的《搶錢至尊》。我想,「搶錢」這檔事,在今天的社會應是相當流行的作為吧,這齣戲既然談商場的刀來槍往,我何不也沾些「商氣」,乾脆「從善如流」,同意這項改名呢?



全文網址: 搶錢的世界 | 聯副‧創作 | 閱讀藝文 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/READING/X5/7835244.shtml#ixzz2SOTrOZuR
Power By udn.com

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
購票去
    沒有新回應!