201804061205課綱微調黑箱? 教部反批綠委

英漢翻譯翻譯社

【結合報╱記者林秀姿/台北報道】

教育部主秘王作臺說,每次工作會議2至4小時,立委卻只截取25分鐘,「斷章取義,這類做法不適合目前的民主社會。」

鄭麗君公布檢核小組客歲11月名開第一次工作會議的灌音逐字稿翻譯

教育部固然已在2月10日公告高中課綱微調案,但昨天立法院教育文化委員會仍召開課綱公聽會。

民進黨立委鄭麗君公布高中歷史及國文課綱會議灌音稿,指微調過程黑箱功課翻譯教育部昨天默示,課綱修訂吻合法式,並品評綠營立委將學者的溝經由過程程寫成逐字稿公開,這類攻擊異己的手段,才是另類「白色可駭」,不符合民主社會等候。

教育部次長林淑真說,該會議是學者之間的思辯與溝通的進程,並非結論,不該該赤裸裸的以逐字體式格局發佈,造成與會學者懼怕、噤聲,將來還有誰敢加入會議、講真話?



本文出自: https://udn.com/news/story/6885/475745有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite