201305262216【吉川うたた】新作代理,東のはて通り異聞/東方眾神來我家

 

吉川うたた,東立出版的書則把她的名字寫為「吉川転」。(字義無誤,作者曾在單行本中提及名字是用這個選字)

她的作品都充滿異想天開和不可思議,偏趣味走向,但可能是整體劇情不太有顯著起伏,在台灣是非常冷門的作者。
書會不會被代理進來都說不準,所以我都是看到原文一出就收。

東のはて通り異聞(ひがしのはてとおりいぶん),原文大意是「東方大道異聞」,不過東立中譯的「東方眾神來我家」也挺貼切,故事主軸就是身為英國人的主角(雖然是黑髮黑瞳)遇到七福神的各種奇聞逸事。
這一部作品很開心地改編英國的傳說,混入日本神明造成奇妙的發展和衝突,挺有趣的。

原文版第一集於2011/7/15出版,第二集則是2012/6/15出版,第三集2013/1/16出版。
中文版在2013/5/24同時發售了1~2集。
看來下一集很有得等了,通常中文書都是等日文的最新一集發售,才會出第二新的那集。

第三集又牽扯到主角的爺爺靈魂四處遊走的事,加上一開始主角繼承爺爺的小屋,不禁讓人想起作者另一部作品「黄昏堂へようこそ」(請進黃昏堂),主角繼承了母親的店之後不斷在異世界中找尋失蹤母親的消息,而他母親也在各種異次元空間玩得很開心,最後雖然相遇了卻沒有個完善的結尾。
久了我也就覺得,不用太在意這作者畫出什麼樣的結局,因為通常也就像她描繪的過程一般,永無止境的各種奇遇妙事,那麼,享受她的異想天開便已足夠。

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應

中狐狸=藏紫
--------
活著的同時是為了替已逝的人延續下去,這也是生命的其中一項意義。
笨蛋阿乾。

推特常駐中
關鍵字
    沒有新回應!
累積 | 今日
loading......
統計器