201311241543撕裂

Taylor swift - i knew you were trouble 歌詞,色是我自己想說的話

http://ladynerdy.blogspot.tw/2012/10/taylor-swift-i-knew-you-were-trouble.html

我又錯了

I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
我想,有一部分的我,在那一剎那,深知這將是場悲劇。

再次

It's not really anything he said, or anything he did.
這跟他說了什麼或做了什麼並沒有關係,

那種撕裂彷彿是任何人都不懂的

It was the feeling that came along with it. 
而是一種隨之而來的感覺。

我早知道你會這麼做

 I knew his world moved too fast and burned too bright. 
我早知道他的世界瞬息萬變,燃燒得太刺眼
But I just thought, how can the devil be pulling you towards someone who looks.. 
我一直想著,為什麼惡魔會把你推向一個
so much like an angel when he smiles at you? 
笑起來像是天使的人?

看見你多少次想放下卻始終沒放下

I think that the worst part of it all wasn't losing him, it was losing me.
最糟糕的,不是失去他,而是失去自己。

但是最終你還是做了

once upon a time, a feW mistakes ago
曾經, 一切都還算正常的時候
i was in your sigHts, you got mE aloNe
我獨留在你眼中,你心裡有了我
You found me, you fOund me, you foUnd me…
你拯救了孤獨的我

其實我從一開始就不懂你為什麼要開始

i gueSs you didn't cAre and i guess i liked that
我猜你是放蕩不羈那類的人, 而我大概也喜歡這型

再來也不知道為什麼你要這樣選擇結束

i knew you were trouble when you walkeD in
從你走入我生命那刻, 我就知道你是個大麻煩
so shAme on me Now
從未感到如此難堪
flew me to plaCes i’d never been till you put me down
你帶我領略了未曾見過的美景,再將我狠狠甩開

我從來都不了解你、你的過去、你的一切

flew me to places i’d never been
你帶我飛到了陌生的境地
now i’m lyinG on the cold hard ground
一個令我畏寒的冰冷之地

直到這一天,我明白了一切

and i heard you moved on from whispers on the street
我從流言蜚語中聽到你有新戀情
a new notch in your belt is all i’ll ever be
我只是其中一位被你征服的女人
and now i see, now i see, now i see…
現在我看明白了

撕裂...

and i realize the joke is on me
忽然明白原來鬧笑話的人是我

沒人拯救我,這可笑的.....

and the saddest fear 
最悲哀的恐懼
comes creeping in
匍匐在心底
that you never loved me ladynerdy.blogspot.tw
原來...你從沒愛過我, 
or her...or anyone...or anything
沒愛過她, 或是任何人, 或是任何事物

再見,大麻煩......
我們的感情是一場鬧劇!!!
你永遠看不見我的眼淚與悲傷……


沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應

無法癒合的傷痛

無法消滅的傷痕