201804061254台湾13歳で楽曲供給も!最年少“萌え系

法律翻譯服務翻譯社來自: http://blog.udn.com/samtg48545id/108702466有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社 醫學翻譯管事

(Shun Horiuchi) 
※画像はキャプチャーです

-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯


◇関連リンク・オフィシャルサイト 
・許雅涵の微博 
・許雅涵の掲示板


中英翻譯

可愛すぎるルックスと、ピアノ、ギター、サックスなどの楽器演奏や、自ら作詞・作曲もできるというその音楽 翻譯才能で、瞬く間に台湾で大人気となった彼女。 “台湾最年少シンガーソングライター”、“台湾小蘿莉(蘿莉はロリータの意)”、“萌蘿莉(萌え系ロリータ)”など、さまざまな愛称で呼ばれ、数多くのCMにも出演するなど、音楽之外の分野でも活躍しています翻譯

阿當梅文翻譯翻譯社

萌え系ルックスとあどけない歌声で凝睇を集めているのは、2月10日に13歳になったばかりの許雅涵(キャンディー・シュー) 翻譯社 ジャズピアニストの父と、ジャズシンガーの母のもとに生まれた彼女は、4歳からクラシックピアノを始め、7歳から作詞・作曲を入手下手翻譯 8歳でオーディションのグランプリを獲得し、10歳の時に全曲の作詞・作曲を手がけた1stアルバム『香草〓(〓は口へんに米)』でデビューしました翻譯

翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

台湾で一躍大人気となった彼女ですが、メディアへの露出が増えるとその人気が中国にも飛び火 翻譯社 微博(中国版マイクロブログ)のフォロワーが63万人に達し、百度にある彼女の掲示板では、開設から約7カ月で320万人がファン登録するなど、台湾に劣らぬほどの人気を誇っています翻譯 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯

こちらはデビュー当時(10歳)の様子 


援引自: http://blog.udn.com/pearlgn58672/109677142有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章來自: http://blog.udn.com/millere2y10/109011683有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社

葉子瑄(サンディー・イェー)の楽曲をプロデュースするなど、13歳らしからぬ天才ぶりを発揮している許雅涵翻譯 将来の台湾ミュージックシーンを担う天才少女を長短チェックしてみてください。。

以下內文出自: http://blog.udn.com/rock855/5918478有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社
越翻中 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
  • トップ 
  • アイドル・芸能 
  • 〔台湾〕13歳で楽曲供給も! 最年少“萌え系”シンガーソングライター、キャンディー・シューがブレイク中

〔台湾〕13歳で楽曲供給も! 最年少“萌え系”シンガーソングライター、キャンディー・シューがブレイク中

http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&tl=zh-TW&u=http://www.youtube.com/social/blog/ajoshi-jp%3Ffeature%3Dsimilar&anno=2
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
HiNet部落格背景音樂功能下架
    沒有新回應!





Powered by Xuite