201905311329☆DARLING in the FRANXX「ダーリン」☆

Darling"- ダーリン
Darling in the FranXX ED 6 Full 

 

 

「ダーリン」(第21話-第22話)
作詞・作曲・編曲:杉山勝彦
歌:XX:me[ゼロツー(戸松遥)、イチゴ(市ノ瀬加那)、ミク(山下七海)、ココロ(早見沙織)、イクノ(石上静香)]
ダーリン・イン・ザ・フランキス エンディング集 vol.2

 

 

もしも あの日(ひ) 空(そら)を見(み)ずに
如果那一天我沒有望向天空
君(きみ)とボクが話(はな)す きっかけがなかったら
沒有與你對話的契機
今も 退屈(たいくつ)な教室(きょうしつ)で
現在應該還在無聊的教室裡
ため息(いき)ついて いたのかな?
唉聲嘆氣吧?

ここの空(そら)模様(もよう)に もう逢(あ)えなくなるけど
雖然不再需要聽天由命
ボクよ また歩(ある)いても良(い)いかい?
我啊 可以繼續前進嗎

果(は)てしない空(そら)へと 手(て)を伸(の)ばして
把手伸向廣闊的天空
生(う)まれた日(ひ)から きっと君(きみ)を探(さが)していた
從我初生的那一天起 就一定已經找到了你
涙(なみだ)を失(な)くした ボクだけど
雖然我已不再流淚
君(きみ)に明(あ)かすよ “ホント 寂(さび)しかったんだ”
也願意向你表明 其實真的好寂寞
隣(となり)を歩(ある)く足音(あしおと)を 鳴(な)らしていて ダーリン
未來的路請與我一起走過Darling

皆(みな)の ボクを呼(よ)んでる声(こえ)
大家呼喚著我的聲音
貸(か)してくれたセーター ほのかな君(きみ)の匂(にお)い
借我的毛衣 留有你的氣味
夢(ゆめ)は 遠(とお)いままだけれど
雖然夢想還離很遠
見(み)つめてるのは ひとりじやない
凝視著的你 不孤單

きっとね すれ違(ちが)って ぶつかり合(あ)う日(ひ)も来(く)る
縱使擦身而過 一定會再次迎來相遇那一天
君(きみ)よ 傷(きず)ついても良(い)いかい?
你啊 可以受傷不惜一切嗎?

ひとりじゃ見(み)れない 夢(ゆめ)を見(み)て
作著不只你一人的夢境
ボクは探(さが)してた 君(きみ)とめぐり逢(あ)えたんだ
我不停尋找著 與你相識相逢的時刻
例(たと)えば 叶(かな)わない夢(ゆめ)だって
即使是那無法實現的夢想
描(えが)く理由(りゆう)は 振(ふ)り返(かえ)ればそこにある
所描繪的理由 只要回頭一看 就在那裡
隣(となり)を歩(ある)く足音(あしおと)を 鳴(な)らしていて ダーリン
未來的路請與我一起走過Darling

君(きみ)の肩(かた)越(ご)し 飛行機(ひこうき)雲(くも)が
越過你的肩膀 航機雲依然
やわらかく描(えが)かれる 美(うつく)しい刹那(せつな)
輕柔地描畫著這美麗的瞬間
ちゃんと目(め)を見(み)て 言(い)うと照(て)れるけど
稍微對上你的雙眼 講起話來一絲害臊
“生(う)まれて めぐり逢(あ)ってくれて
出生後再次相逢
ホント ありがとう”
真心 非常感謝

果(は)てしない空(そら)へと かざした手(て)を
前往無垠的天空 緊緊相牽
固(かた)く つないで ボクらは 今(いま) 歩(ある)き出(だ)す
高舉的雙手 我們如今邁開腳步
何処(どこ)でも 自由(じゆう)に 行(ゆ)けそうで
無論去哪 都可以自由地到訪
失(な)くした涙(なみだ) 君(きみ)となら取(と)り戻(もど)せる
失去的淚水 我會與你一同取回
隣(となり)を歩(ある)く足音(あしおと)を 鳴(な)らしていて ダーリン
未來的路請與我一起走過Darling

大好(だいす)きだよ ダーリン
最喜歡你了Darling


 

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
    沒有新回應!

近期會把之前找到的翻唱

或者古風歌曲上傳。

當然找到好聽的翻唱也會傳喏!!!

有想聽的翻唱或者音樂(需要標平假的)

能留言跟我說喏!!!

小夜のLOGO

友站連結

關鍵字
player