日文歌詞
花は風に揺れ踊るように
雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけ合うの
なぜ別れは訪れるの
君が遠くに行ってもまだ
いつもこの心の真ん中
あのやさしい笑顔でうめつくされたまま
抱きしめた君のカケラに
痛み感じてもまだ 繋がるから
信じてるよ また会えると
I'm waiting for your love
I love you
I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you
I trust you
光でも闇でも
二人だから信じ合えるの
離さないで
世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい
その先に光が待つから
君が教えてくれた唄は
今もこの心の真ん中
あのやさしい声と共に響いている
溢れる気持ちのしずくが
あたたかく頬つたう
強くなるね
信じてるよ
繋がってると
I'm always by your side
I love you
I trust you
君のために流す涙が
I love you
I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
I love you
I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you
I trust you
光でも闇でも
I love you
I trust you
悲しみでも歓びでも
I love you
I trust you
君の全てを守りたい
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで
----------------------------------------------------
中文歌詞
【trust you】
花朵隨風而舞動
雨滴滋潤著大地
這個世界相互扶持而生存著
為何人們卻要互相傷害
為何卻會有離別來造訪
即使你離我遠去
仍會永存於我心中
用那溫柔的笑容埋藏起來
抱緊你的一點一滴
即使感到痛楚,你我仍牽繫著
我相信,還會再次相逢
I'm waiting for your love
I love you
I trust you
想替你分擔你的孤獨
I love you
I trust you
不管光明或黑暗
因為兩人能互相信任
別離開我
誰看過世界的盡頭
誰說旅行到了終點
現在雖然看不到答案,儘管是永夜
仍希望你能往你所相信的道路前進
在那前方會有光明等著你
你曾教過我的歌曲
現在仍在我心中
和那溫柔的聲音一起迴響著
洶湧而出的心情點滴
就像溫暖的手觸碰臉頰
你會變得更堅強
我如此相信著
而且你我仍牽繫著
I'm always by your side
I love you
I trust you
為了你流下的眼淚
I love you
I trust you
讓我學會了愛
無論你迷失在怎樣的人生路上
我都會在你身邊
I love you
I trust you
想替你分擔你的孤獨
I love you
I trust you
不管光明或黑暗
I love you
I trust you
不管悲傷或歡樂
I love you
I trust you
我想守護你的一切
無論你迷失在怎樣的人生路上
我都會在你身邊
因為兩人能互相信任
別離開我