[歌詞翻譯] GILLE - Smile Again @ 月夜之櫻~ツキヨノサクラ~ :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 注意事項
  • 本站所有翻譯屬個人創作,僅供學術參考使用禁止營利行為,可供轉載但務必附上原出處,謝謝。
  • 一個塵世中迷途的小翻譯,喜愛日本流行音樂,日本文學,日本遊戲。

    1. 沒有新回應!
  • Plurk
  • 201310152250[歌詞翻譯] GILLE - Smile Again

     

     

     


    日文歌詞


    強がりな君が 涙こぼした
    そのわけを知りたくて Oh~
    瞳あふれてく 悲しみをすべて
    分かち合えたらいいのに
    傷ついた想いだけ握りしめて あの空に飛ばせ

    負けないで Smile again, Just smile again
    君らしく Smile Again あきらめないで
    明日に向かってく 風が吹くから
    大丈夫 Smile again, Just smile again
    見つめてる Smile again どんなときだって
    涙の数だけ 未来があると信じて
    願いが叶いますように

    君が君らしく いられない世界
    想いは届かなくて
    見飽きた景色なら 歩きだして あの空を目指せ

    止めないで Smile Again, Just smile again
    君だけの Smile again これでいいんだって
    思える日が来る その日のために
    何度でも Smile again, Just smile again
    夢見てる Smile again これからもずっと
    君の心に咲く 一輪の花を抱いて
    明日が輝くように

    君にしかない 夢の続き
    描いてみて この空に
    追いかけたいよ 同じ空を
    いつの日にか Your dreams come true

    負けないで Smile again, Just smile again
    君らしく Smile Again あきらめないで
    明日に向かってく 風が吹くから
    大丈夫 Smile again, Just smile again
    見つめてる Smile again どんなときだって
    涙の数だけ 未来があると信じて
    願いが叶いますように

     

    ----------------------------------------------------

     

    中文歌詞


    【Smile Again】


    總愛逞強的你 流下眼淚
    我想知道是什麼原因 Oh~
    一切悲傷 都快奪眶而出
    希望能替你分攤
    緊緊抓住受傷的心情 飛向那片天空

    不輕易認輸 Smile again, Just smile again
    做你自己 Smile again 不要放棄
    朝著明天前進 微風會吹拂
    沒問題 Smile again, Just smile again
    注視著你 Smile again 不論何時
    相信流下多少眼淚就會有多少未來
    願望將會實現

    你在沒辦法展現自我的世界
    想法無法傳達出去
    若是看膩景色 就踏出步伐 邁向那片天空

    不要停止 Smile again, Just smile again
    只有你的 Smile again 這樣就好
    總有一天會來 為了那一天
    無論幾次 Smile again, Just smile again
    懷著夢想 Smile again 今後也如此
    抱住在你心中綻放的那朵花
    明天將會發光發亮

    試著描繪 只有你我
    夢想的延續 在這片天空
    想追尋著 相同的天空
    總有一天 Your dreams come true

    不輕易認輸 Smile again, Just smile again
    做你自己 Smile again 不要放棄
    邁向明天 微風會吹拂
    沒問題 Smile again, Just smile again
    注視著你 Smile again 不論何時
    相信流下多少眼淚就會有多少未來
    願望將會實現

    [歌詞翻譯] 絢香 - ありが...|日誌首頁|[歌詞翻譯] BoA - Message上一篇[歌詞翻譯] 絢香 - ありがとうの輪...下一篇[歌詞翻譯] BoA - Message
    回應