201503012316松田聖子的日文演歌─制服─制服+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

松田聖子日文演歌制服制服+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

制服(せいふく)

制服

作詞:松本隆  

作曲:呉田軽穂

原唱松田聖子

發行:1982

翻譯:林技師

      本曲第一影片中的寫真女模為石原さとみ,歌詞中的写真(しゃしん)竟然用英文的(フォト)音唸這就是演歌的奧妙之所在如此可暢順曲子而意思又不會走掉

    本歌詞有點怪怪的地方是:所心儀的男孩四月已到都市去可見女孩及男孩和學校至少都在鄉下或郊外然後女孩的住所突然又出現在東京東京難道不是都市嗎?那不是離男孩很近嗎?竟然還會悵然若失。

      日文:まぶしかった=形容詞的まぶしい之過去式為まぶしかった=絢爛

第一影片(松田聖子)提供者:赤瀬新さん

卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()いた       抱著畢業證書

(かさ)の波(なみ)にまぎれながら      一面混雜在雨傘的波浪中

自然(しぜん)にあなたの横(よこ)              很自然地在你側面

(なら)ぶように歩(ある)いてたの            並排的樣子走著

 

四月(しがつ)からは都会(とかい)            自四月對到都市

()ってしまうあなたに                              去的你

()ち明()けたい気持(きも)ちが         想要做告白的心情

でもこのままでいいの                         但這樣子就好了

ただのクラスメイトだから               因為我們只是同學罷了

 

(うしな)うときはじめて                       第一次失去時

まぶしかった時(とき)を知()るの      我知道是相當炫爛的時機

 

()っ赤()な定期(ていき)()れと           將小照片藏在

かくしていた小(ちい)さな写真(フォト)    赤紅的月票夾(倒裝句) 

セーラー服(ふく)()るのも                也穿著水手制服的

そうね今日(きょう)が最後(さいご)なのね是啊 今日是最後的一天呀

 

テスト前(まえ)にノートを                      考試前被你說請

()してくれと言()われて               將筆記本借給

ぬけがけだとみんなに                      也有被大家責備說

()められた日()もあるわ                搶先一步的日子啊

ただのクラスメイトなのに                 我們只是同學罷了

 

(うしな)うときはじめて                       第一次失去時

まぶしかった時(とき)を知()るの      我知道是相當炫爛的時機

 

(さくら)が枝(えだ)に咲()く頃(ころ)櫻花枝頭上綻放的時候是

(ちが)う世界(せかい)でひとりぼっちひとりぼっち在不同的世界裏

()きてる一個人孤伶伶地生活著

 

(あめ)にぬれたメモには                      在東京的居住處

東京(とうきょう)での住所(じゅうしょ)…      對著緊著淋濕

(にぎ)りしめて泣()いたの                的便條紙黯然飲泣

そうこのままでいいの                         如此的這樣也好

ただのクラスメイトだけで               我們只是同學而已罷了

 

(うしな)うときはじめて                       第一次失去時

まぶしかった時(とき)を知()るの      我知道是相當炫爛的時機

日文學習

抱いた=抱く的五段活用動詞的語尾第三段改第二段+た成過去式的た,因唸起來拗口音便為抱いた=抱著まぎれながら=下一段動詞的紛れるる直接刪掉+ながら=一面混雜著並ぶように=五段活用動詞的並ぶ+よう+=並排的樣子歩いてたの=的五段活用動詞之語尾第三段く,改第二段+て成連用形為て,但唸起來拗口,故音便為歩いて+いる以成現代進行式,但いる可簡化成る,最後る再直接刪掉+た以成過去進行式+輕微斷定詞の=正走著行ってしまう=行く的連用形本應採用行()いて因不好唸只好促音便為行って+仕舞(しま)う以成為完成式=已去打ち明けたい=兩動詞合用:五段活用動詞的之語尾第三段,改第二段,跟下一段動詞的明け,為成打ち明ける語尾第三段直接刪掉+たい=想要做告白クラスメイト=classmate=同學はじめて=下一段動詞的はじめる直接刪掉+成連用形=第一次知るの=五段活用動詞的知る+輕微斷定詞の=知道かくしていた=す的五段活用動詞語尾第三段す改第二段+成連用形+いる以成現代進行式,然後る直接刪掉+成過去進行式=隱藏セーラー服=sailor=水手制服(有大船錨圖案之藍色底制服)着る=五段活用動詞的着る=穿著テスト=test=考試ノート=note=筆記本貸してくれと言われて=す的五段活用動詞語尾第三段す改第二段+成連用形+下一段動詞的くれる直接刪掉++言う之五段活用動詞的語尾第三段改第一段+れる成被動態,但る直接刪掉+た成過去=被說請將...借給...ぬけがけだ=兩動詞合用:下一段動詞的抜け語尾第三段る直接刪掉,跟下一段動詞的駆け,為成ぬけがけ語尾第三段直接刪掉成中止形可轉成名詞ぬけがけ+=是搶先一步請注意第二個名詞駆け要唸成濁音的がけ責められた=下一段動詞責める語尾第三段改第一段的+れる成被動態る直接刪掉+た成過去式=被責備あるわ=五段活用動詞的ある+女性專用的感嘆詞わ=...咲く=五段活用動詞的咲く=綻放違う=五段活用動詞的違う=不同的生きてる=上一段動詞的生きる直接刪掉+成連用形+いる以成現代進行式,但ている可簡化為てる=生活著ぬれた=下一段動詞的濡れる直接刪掉+成過去式=淋濕メモ=memo=便條握りしめて=兩動詞合用:五段活用動詞的之語尾第三段,改第二段,跟下一段動詞的,為成握りしめ語尾第三段直接刪掉+成連用形=緊捏著泣いたの=く的五段活用動詞之第三段く,改第二段き+成過去式的,因拗口不好唸之故,日文在此規定要音便成泣いた+輕微斷定詞の=黯然飲泣

第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱)Sugimura Kazuyukiさん

  

回應
佈告欄
***介紹台灣的現代奇蹟:*** 台灣現代的司法十分墮落,比古代有過之之處,請在Youtube搜尋 『國際笑柄,損害國家形象』這11字(包括逗點) ,便不難理解。

大家好!由於我是一名工程師,幾十年前考上高考的技師執照,最近開始有時間將我的興趣用部落格記錄下來,現在部落格裡的內容,大概有園藝、日文演歌及英、法、德、西班牙、義大利甚或蘇俄等民謠歌曲、法律、投資理財專文、活用英日文專欄、散文寫作、司法評論專欄、生活情趣、還有關於橋樑的專業討論。
我的部落格歌曲部份主要有「大江戶なごり花」、「元禄男の友情 立花左近」、「雨のブルース」、「惚れたが惡いか」、「江戸っ子寿司」、「大阪すずめ」、「恋の曼珠沙華」、「雪之丞変化」、「大江戶出世小唄」、「女ざむらい只今参上」、「弁天小僧」、「やくざ若衆祭り唄」、「梅は咲いたか」、「帰望」、「今夜は離さない」、「伊豆の踊り子」、「浪花めおと橋」、「アンコ岬」以及英文「Seasons in the sun」;德文「坦克大決戰主題曲」;法文祖孫對話溫馨的「Le papillon」;西班牙文「Besame mucho」;義大利文「手提箱女郎月光浴」等噲炙人口的歌曲,皆附原文歌詞(或注音)與中譯之影音,原汁原味的,裏面還有各國生字註解。
我略粗通英、日、法、德、西班牙等5國語言,今後還會加強搜集這5國名曲以饗大家,有好聽的世界各國歌曲陪伴在身,才是人生最大的享受,甚至為了引進俄國民謠,最近我還學會了蘇俄的怪異字母及發音呢!
我所設計的代表作─像纖細仙女鞋之益群橋,有網友介紹20多美麗照片(http://www.wretch.cc/blog/e121161101/12696038),真是美不勝收!請不要猶豫,趕快點進去就是了。
瑞美網站上面,還有我cosplay演唱的演歌影音檔,主要是混有口白的朗誦,以做為學漂亮口頭日語的工具,請同好者多多指教,謝謝! -- 林技師

累積 | 今日
loading......
BloggerAds
    沒有新回應!





Powered by Xuite
關鍵字