201803110549追劇網友哀鴻遍野 bilibili、AcFun日劇無預警遭大範圍下架

大陸影視內容A站B站 大量海外劇被下架 https://t.co/sIX5Z8OHLV 来自 @dajiyuan

華語圈用戶一片哀號

檢視相片

" data-reactid="80">中國金融網站「金融界」則稱,「AcFun」、「Bilibili」兩大影片網站在12日遭到「團滅」,大量影片被刪除,並稱此次掃蕩是迄今範圍最大、波及層面最多的一次,甚至有網友戲稱C站(即CCTV,中國中心電視台)是最大贏家翻譯兩大影片網站固然供給了民眾追劇的好去處,但現實上也嚴重違反了著作權等相幹法律。

兩大龍頭訟事纏身,負債累累(翻攝網路)

中國兩大視頻網站「AcFun」、「Bilibili」近日大量下架外國影片。(翻攝網路)

「AcFun」、「Bilibili」近日大量下架外國影片。

檢視相片
— Celia (@ciceliawu) 2017年7月12日

中國近些年大規模掃蕩盜版行為,自客歲10月知名字幕組「澄空學園」成員遭日本警方逮捕後,簡稱「A站」、「B站」的兩大中國網路影片彈幕網站「AcFun」及「Bilibili」,也於近日大範圍下架日劇及其他外國影片,引發華語圈網民一片哀號翻譯除版權問題外,也有人認為中國共產黨的第十九次全國代表大會(十九大)快要,因此中國政府開始增強管制外國文娛文化流入。

但也有人認為「Bilibili」從4月就開始陸續下架影片,早已不是新聞,尊重著作權才是常態,非論是所謂的「A站」仍是「B站」,民眾未經授權上傳無版權影片就是違法。

台灣民眾也在PTT版上討論,很多網民默示「難怪萬國翻譯公司看到一半就不見了!」、「彈幕才是本體」、「若是只是純真襲擊盜版就算了,偏偏連有版權的也刪是哪招」。但也有人認為「Bilibili」從4月就開始陸續下架影片,早已不是新聞,尊重著作權才是常態,非論是所謂的「A站」還是「B站」,民眾未經授權上傳無版權影片就是違法。

除眾多中媒報導外,日媒也十分關注這次的掃蕩盜版新聞翻譯(翻攝網路)

除華文媒體外,日文媒體也十分關注這次的掃蕩盜版新聞。(翻攝網路)

檢視相片

此次「Bilibili」大量刪除日本戲劇、片子,除中國國內網民紛紛透露表現「B站乾脆直接宣布關站好了!」、「萬國翻譯公司的珍藏就如許離我而去,很是悲傷」、「我的電影囤著過暑假的全都不見了」、「麻煩申明好嗎,為什麼只有國外劇下架」、「講真今後是只能在B站看看記載片了嗎?究竟是版權問題照舊其他方面的壓力,能不克不及官方表個態啊」外。

中國網民在微博上會商B站日劇下架新聞。(翻攝千龍網)

19大在即 中國疑增強管控思想

" data-reactid="52">但Bilibili對此一直沒有正面回應。有人說是因為日本駐華大使館(即駐中 大使館)進駐Bilibili,開設其他官方影片頁面(雷同Youtube中的「官方頻道」),故所有侵權影片一旦被查到,就會連忙下架。日本股票網站「株探」(Kabutan)則引述《大紀元》報導,指出海外電影、戲劇之所以漸漸從B站(即Bilibili)等網站下架,主要是受中國行將在今秋召開的十九大影響。日本股票網站「株探」(Kabutan)則引述《大紀元》報導,指出海外片子、戲劇之所以漸漸從B站(即Bilibili)等網站下架,首要是受中國即將在今秋召開的十九大影響翻譯

港媒《CUP》指出,Bilibili將日劇全數撤下的進程,可分為三階段。

萬國翻譯公司的B站,我的#逐月之月
周日晚上的直播,要挺住呀! pic.twitter.com/owxdZkb1xJ

而利用民眾也在Bilibili其他影片大量留言,詢問理由翻譯爾後B站示意「為維護網站內容的規範性,我們將對網站內的影視劇進行審查工作」,未點名版權問題就是下架緣由。

中媒《千龍網》指出,在日前「Bilibili」大量下架日劇時,曾有媒體前往扣問,但僅到「不予置評」的回應翻譯而有業界人士認為,此次視頻網站大量刪除海外戲劇、片子等,首要是受到版權問題影響。


相幹報道
● 為何大師都愛看盜版?該檢討的究竟是正版定價太貴、照舊白吃的午餐太甘旨?
● 美國商業代表辦公室發布最新智財珍愛陳訴:中國再度列入優先視察名單 侵權情況仍嚴重



引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%BF%BD%E5%8A%87%E7%B6%B2%E5%8F%8B%E5%93%80%E9%B4%BB%E9%81%8D%E9%87%8E-b有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite