201802110446朝鮮藝術團在韓國江陵舉行首場藝術表演

英古什語翻譯舞台背後的顯示屏上接續變換各類華麗影象,與奪目的舞檯燈光一路,烘托出表演的繽紛多彩。

  管弦樂團還連續演繹了多首世界經典名曲。

  據韓國媒體報道,當天的表演排場火爆,觀眾反應強烈熱鬧。表演以一曲韓朝民眾都非常熟習的朝鮮老歌《見到翻譯公司很興奮》拉開帷幕。朝鮮演員們身著粉白相間的傳統服裝,伴著歡快的曲調在舞台上手舞足蹈,讓人線人一新翻譯

  表演曲目不僅包括朝鮮人氣歌曲《天成翻譯公司的國度第一好》《奔跑吧!向著將來》,還有韓國民眾耳熟能詳的韓國民謠《致J》《路程》等,引發現場韓國觀眾強烈共鳴翻譯

朝鮮藝術團抵達韓國(圖)

據韓國體裁部發佈的動靜,本場演出門票申請中籤率接近1:140,可謂一票難求。

  表演在江陵藝術中間一間可容納近千人的大廳進行,此中560張表演票採用網上抽籤的體式格局免費送出。

  表演既有含情眽眽的抒情歌謠,也有配合電子樂、節拍感實足的動感曲目,觀眾席上不時爆發出強烈熱鬧掌聲翻譯

抵達韓國的朝鮮藝術團為表演做準備

朝鮮藝術團啟程赴韓國演出(圖)

  按照韓朝此前的約定,除江陵外,朝鮮藝術團還將於11日在首爾表演。

  朝鮮文化省局長權赫奉和三池淵管弦樂團團長玄松月帶領朝鮮藝術團140餘人,5日乘火車離開平壤前往元山,以後乘坐「萬景峰92」號汽船,於6日抵達韓國江原道東海市墨湖港,為在韓國舉行的平昌冬奧會進行祝願表演。

  新華社韓國江陵2月8日電(記者陸睿 耿學鵬)正在韓國接見的朝鮮藝術團8日晚在韓國江原道江陵藝術中間進行了首場藝術演出翻譯



來自: http://news.sina.com.tw/article/20180209/25773136.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite