V迷專用俄語課程 (一) (6/17新增第12課) @ Здравствуйте! Витас! (Vitas) :: 隨意窩 Xuite日誌
  • ..
  • 公*佈*欄
  • [團購]'10年不眠之夜DVD 已結案
    [團購]'10年金曲三百CD 第二梯次報名截止
    [團購]'10年大陸大海CD 10/11已全寄出, 結案!
    [團購]'09年愛我吧CD 第二梯次CD已於 7/5 全數寄送完畢! 結案!
    [團購]'07年莫斯科回家首演 DVD 已全寄出, 結案
    [團購]20世紀精選 Хиты ХХ века CD 已全寄出, 結案
    [團購] 港版MV CD/DVD 已全數寄出, 結案
    1. 沒有新回應!
  • 關鍵字
  • 200706172149V迷專用俄語課程 (一) (6/17新增第12課)

    Yaojee, как я люблю!  感謝 Yaojee 老師了!

    第一課: 見到V後的基本問候語 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009ba 

    Lesson One: Say Hello!

    中文/English

    俄文 (Russian)

    拉丁注音 (Latin pronounce)

    你好,維塔斯 Hi Vitas!

    Здравствуйте, Витас!

    [zdrasvuite Vitas]

    你好,謝爾蓋Hi Sergey!

    Здравствуйте, Сергей!

    [zdrasvuite Sergey]

    我愛你       I love you!

    Я вас люблю!

    [ya vas liubliu]

    我是你的歌迷 I am your fan.

    Я ваша поклонница.

    [ya vasha poklonnitsa]

    我叫姍姍 My name is Shan-Shan.

    Меня зовут Шань Шань.

    [menya zavut shan shan]

    可以簽名嗎? May I have your signature?

    Можно ваш автограф?

    [mojno vash avtograf]

    再見  再會 Goodbye

    До свидания. До встречи!

    [da svidanya da vstrechi]

    送你做個紀念 souvenir for you.

    Это вам на память.

    [eta vam na pamyat’]

    太好了 Excellent!

    Браво! Браво!(拉丁用語)

    [brava brava]

    再来一个 Encore!

    На бис! На бис!(拉丁用語)

    [na bis na bis]

    .

     

    第2課: 節目單歌曲 俄文發音課程 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009bb

    (台灣的節目單會不一樣吧?!)

    Lesson Two: Menu for Concert in Asia

    上半場

    中文名/English

    俄文名(Russian)

    拉丁注音(Latin pronounce)

    無翼天使angel without wing

    Ангел без крыла

    [angel bez kpyla]

    歌劇№1 opera no.1

    Опера №1

    [opera nuomer adin]

    靈魂

    Душа

    [dusha]

    我呢喃著你的名字 I repeat your name

    Я твоё повторяю имя

    [ya tvoyo poftoryayu imya]

    天鵝的忠誠 the swan fidelity

    Лебединая верность

    [lebedinaya vernost']

    微笑吧 smile

    Улыбнись!

    [ulybnis']

    星星 star

    Звезда

    [zvezda]

    秋天的葉子 autumn leaf

    Лист осенний

    [list asenii]

    媽媽 mama

    Мама

    [mama]

     下半場

    中文名/English

    俄文名(Russian)

    拉丁注音(Latin pronounce)

    永恆之吻 Kiss a long as enternity

    Поцелуй длиною в вечность

    [роtselui dlinou v vechost']

    幸福鳥 Birds of happiness

    Птица счастья

    [ptitsa schastiya]

    我求諸聖 I ask for all saints

    Я прошу Всех Святых

    [ya proshu vseh svyatyh]

    鶴唳 Crane's cry

    Криком журавлиным

    [krikom juravlinym]

    歌劇№2 Opera No.2

    Опера №2

    [opera nuomer dva]

    新歌(略) New songs

    -

    -

    中文歌(略)Chinese songs

    -

    -

    .
    第三課:跟唱歌曲發音之一-歌劇2
    Lesson Three: read the lyrics for Vitas "Opera No. 2" 

    (第一遍慢速,第二遍正常速度)Дом мой достроен, но я в нем один.
    [dom moi dastroen nuo ya v niom adin]

    Хлопнула дверь за спиной.

    [hlopnula dver' za sbinoi]

    Ветер осенний стучится в окно,

    [veter asennii stuchitsa v akno]

    Плачет опять надо мной.
    [plachet abyat' nada mnoi]

    ----------------------------------------------

    Ночью гроза, а наутро туман,

    [nuochiu graza a nautra tuman]

    Солнце остыло совсем.

    [solntse astyla savsem]

    Давние боли идут чередой,

    [davnie boli idut cheredoi]

    Пусть собираются все!

    [bust' sabirayutsa vse] 

    ----------------------------------------------

    Дом мой достроен, но я в нем один.
    [dom moi dastroen nuo ya v niom adin]

    Хлопнула дверь за спиной.

    [hlopnula dver' za sbinoi]

    Ветер осенний стучится в окно,

    [veter asennii stuchitsa v akno]

    Плачет опять надо мной.
    [plachet abyat' nada mnoi]

    -----------------------------------------------

    Это судьба, а судьбу не могу

    [eta sud'ba a sud'bu ne magu]

    Я ни о чем просить.

    [ya ni a chiom prasit']

    Только я знаю, как после меня

    [tol'ka ya znaiu gak bosle minya]

    Станут ветра голосить.

    [stanut vitra galasit']

     http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009c9

     

     

     

     

     

    .
    .
    第四課:歌曲發音之二-星星
    Lesson four:  read the lyrics for Vitas "Star"

    http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009gu

    (第一遍慢速,第二遍正常速度)

    Очень много раз я себе задавал вопрос

    [ochen mnoga ras ya sibie zadaval vapros]

    Для чего родился на свет, я взрослел и рос

    [dlya chego radilsya na sviet ya vzraslel i ros]

    Для чего плывут облака и идут дожди

    [dlya chevo pleivut ablaga i idut dajdi]

    В этом мире ты для себя ничего не жди

    [v etam mire ty dlya sibya nichevo ne jdi]

    Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет

    [ya by uletel k ablagam jal' kryl'ev net]

    Манит меня издалека тот звездный свет

    [manit menya izdalega tot zviozdny svet]

    Но звезду достать нелегко, хоть цель близка

    [No zvezdu dastat' nelehgo hot' cel’ blisga]

    И не знаю, хватит ли сил для броска

    [i ne znaju hvatit li sil dlya brasga]

    .

    .

    Я подожду еще чуть-чуть

    [ya padajdu yescio chut'-chut']

    И собираться буду в путь

    [i sabiratsa budu v but']

    Я за надеждой и мечтой

    [ya za nadejdoi I mechdoi]

    Не догорай звезда моя, постой[ne dagarai zvezda maya bastoi]

    .

    .

    Сколько же еще мне дорог предстоит пройти

    [skol’ga je yescio mne darok predstait praidi]

    Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти[skol’ga bagarit’ mne vershin shtop tibya naidi]

    Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз

    [skol’ga je s atvesnoi scaly mne badat’ vnis]

    Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл

    [skol’ga nachinat’ vsio s nulya i yest’ li smysl]

    .

    .

    Я подожду еще чуть-чуть

    [ya padajdu yescio chut'-chut']

    И собираться буду в путь

    [i sabiratsa budu v but']

    Я за надеждой и мечтой

    [ya za nadejdoi I mechdoi]

    Не догорай звезда моя, постой[ne dagarai zvezda maya bastoi]

    .
    .
    .
    .
    Lesson five:  Give comments after concert

    中文/English

    俄文(Russian)

    拉丁注音(Latin spelling)

    非凡的嗓音!愛死了!

    Unusual voice! I adore!

    Необычный голос! Обожаю!

    [neabeychney golas abajaju]

    維塔斯是真正的明星!

    Vitas is really a star!

    Витасэто настоящяя звезда!

    [vitas eta nastayascyaya zvezda]

    上帝的使者 宇宙小孩

    He’s from the god! The space boy!

    Он от бога! Космический мальчик!

    [on at boga kasmicheski mal’chik]

    維塔斯是個奇跡 超贊

    Vitas is a miracle, he’s simply super!

    Витас, это чудо, просто супер!

    [vitas eta chuda prosta suber]

    精彩!我被震撼了!

    Excellent! I am shocked!

    Здорово! Я просто в шоке!

    [zdorava ya prosta v shoke]

    維塔斯是個天才

    Vitas is a talent and a genius.

    Витасэто талант и гений

    [vitas eta talant I geni]

    我和他一起飛起到宇宙

    I will fly with him to the space!

    Я летаю с ним в космос!

    [ya letaju s nim v kosmas]

    他的音樂會像夢幻一般

    His concert is like a fantasy

    Его концерт, это фантазия.

    [evo kancert eta fantaziya]

    維塔斯太迷人了

    Vitas is so charming!

    Витасэто прелесть!

    [vitas eta prelest’]

    他的微笑好可愛

    His smile is so cute!

    У него симпатичная улыбка.

    [u nevo simpatichnaya ulybka]

     
    第六課:歌曲發音之三-苦蜜
    Lesson six:  read the lyrics for Vitas "Bitter Honey"

    ГОРЬКИЙ МЁД

    Вот и всё, я тебя от себя отлучаю

    [vot i vsio ya tibia at sibia atluchau]
    Вот и всё, я себя от тебя отучаю

    [vot i vsio ya sibia at tibia atuchau]
    Отучаю от встреч

    [atuchau at vstrech]
    Ровно в пять не встречаю

    [rovna v piat’ ne vstrechau]
    Отучаю от плеч и от кос отучаю

    [atuchau at plech i at kos atuchau]

    .

    Унижаться любя, не хочу и не буду

    [unijatsa liubia ne hachu i ne budu]
    Я забуду тебя, я тебя позабуду

    [ya zabudu tibia ya tibia pazabudu]
    Ты приносишь беду, ты с ума меня сводишь

    [tei prinosish bidu tei s uma minia svodish]
    Только как я уйду, если ты не уходишь…

    [tol’ka kak ya uidu yesli tei ne uhodish]                                                  à 

     

    http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009rm

    Отучаю от рук и от губ и от взгляда

    [atuchau at ruk i at gup i at vzgliada]
    И от бед и от мук, хватит больше не надо...
    [i at biet i at muk hvatit bol’she ne nada]
    Их никто не поймёт

    [ih nikto ne paimiot]
    И никто не оплатит, слишком горек твой мёд

    [i nikto ne aplatit slishkom gorek tvoi miot]
    Хватит, кончено, хватит

    [hvatit konchena hvatit]

    .

    Унижаться любя, не хочу и не буду

    [unijatsa liubia ne hachu i ne budu]
    Я забуду тебя, я тебя позабуду

    [ya zabudu tibia ya tibia pazabudu]
    Ты приносишь беду, ты с ума меня сводишь

    [tei prinosish bidu tei s uma minia svodish]
    Только как я уйду, если ты не уходишь…

    [tol’ka kak ya uidu yesli tei ne uhodish]

    作曲:奧·伊萬諾夫
    作詞:弗·帕弗林諾夫

    翻譯: yaojee

    結束了
    我要和你分開
    結束了
    我要把你戒除
    戒掉和你的約會
    五點整不要去見
    戒掉你的香肩
    戒掉你的髮辮

    不想再因為愛而卑躬屈膝
    我要忘記你 一定忘記你
    你帶來災難 你讓我發瘋
    只是我如何離開 如果你不鬆手

     

     

    http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009qx

    相關資料參考及下載

    戒掉你的纖手
    和你的嘴唇 和你的眼神
    戒掉這災難 戒掉這磨難
    夠了 不再需要了
    誰也不會明白這些
    誰也不會為此付出
    你的蜜過於苦澀
    夠了 結束了 夠了

    不想再因為愛而卑躬屈膝
    我要忘記你 一定忘記你
    你帶來災難 你讓我發瘋
    只是我如何離開 如果你不鬆手

     

     

    .
    .

    7課:維塔斯專輯曲目發音 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009sp

    Lesson seven: DISCOGRAPHY- The Philosophy of Wonder 2001

    Философия чуда [filasofia chuda] / 奇跡之哲學

    01.Мечты / 夢想 [miechtei]

    02.Седьмой элемент / 7元素 [sid’moi elemient]

    03.Опера №2 / 歌劇 #2 [opera nuomer dva]

    04.Прелюдия / 序曲 [preliudia]

    05.Карлсон / 卡爾松  [karlson]

    06.Опера №1 / 歌劇 #1  [opera nuomer adin]

    07.День рождения моей смерти / 我死亡的生日  [dien’ rajdenia maei smerti]

    08.Душа / 靈魂  [dusha]

    09.Тело / 身體  [tela]

    10.Старый граммофон / 老唱機 [stary grammafon]

    11.Цирк / 馬戲團  [cyrk]

    12.Опера №1 (euro version)/ 歌劇 #1 歐版  [opera nuomer adin (ievrapeiskaya versia)]

    13.День рождения моей смерти (Ремикс) / 我死亡的生日 混音 [dien’ rajdenia maei smerti (remiks)]

     

     

    8課:維塔斯專輯曲目發音 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009sq

    Lesson eight: DISCOGRAPHY - Smile!  2002

    <Улыбнись!> [ulybnis’] / 微笑吧!/

    01.Улыбнись / 微笑吧 [ulybnis’]

    02.Блаженный гуру / 聖徒 [blajenny guru]

    03.Восковые фигуры / 蠟像 [vaskavye figury]

    04.Плачет чужая тоска / 別人的憂鬱在哭泣 [plachet chujaya taska]

    05.Аве Мария / 聖母頌 [avie mariya]

    06.Холодный мир / 寒冷的世界 [halodny mir]

    07.Остров затонувших кораблей / 沉船島 [ostrav zatanuvshih karablei]

    08.Фантастические сны / 幻想的夢 [fantasticheskie sny]

    09.Гуд бай / 再見 [gud bai]

    10.Счастье / 幸福 [schastie]

    11.Отцвели хризантемы / 菊花謝了 [atcveli hrizantemy]

    12.Дождь в Тбилиси /第比利斯的雨 [dosht’ v tbilisi]

    13.Слепой художник /盲眼的藝術家 [slepoi hudojnik]

    14.Милая музыка /親愛的音樂 [milaya muzyka]

    15.Белоруссия /白俄羅斯 [belarussiya]

    16.До свидания / 再見 [da svidaniya]

     

     

    9課:維塔斯專輯曲目發音http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009t0

    Lesson nine: DISCOGRAPHY - Mama2003
    <Мама> [mama ] /媽媽/

    1. Звезда / 星星 [zvezda]
    2. Мама / 媽媽 [mama ]
    3. Лист осенний / 秋天的葉子 [list asenni]
    4. Через годы / 多年以後 [cheres gody]
    5. Птицы улетели / 鳥兒飛走了 [pticy uleteli]
    6. Посвящение / 奉獻 [pasviyashcenie]
    7. Звездная река / 星河 [zviozdnaya reka]
    8. Боже, как я люблю! / 天啊,我多麼的愛 [boje kak ya liubliu]
    9. Косички / 小髮辮 [kasichki]
    10. Даже звезды покажутся письмами /甚至星星也顯出了書信的樣子[daje zviozdy pakajutsa pis’mami]
    11. Инопланетный друг / 外星朋友 [inaplanetnyi drug]
    12. Лист осенний (remix) / 秋天的葉子 混音 [list asenni remiks]
    13. 13.Подожди немного (дуэт) / 稍候 (重唱)[padajdi nemnoga duet]

     

    .

    10課:維塔斯專輯曲目發音 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009tt

    Lesson ten: DISCOGRAPHY - The Songs of My Mother 2003 <Песни моей мамы> [pesni maei mamy]  我母親的歌 

    1. Птица счастья / 幸福鳥 [ptica schastiya]  
    2. Любите пока любится / 還在愛的時候就愛吧 [liubite paka liubitcya] 
    3. В краю магнолий / 在木蘭花的邊疆 [v kraju magnolii] 
    4. Всё могут короли / 國王萬能 [vschio mogut karali] 
    5. Зима / 冬天 [zima] 
    6. Гадалка / 女占卜者 [gadalka] 
    7. Букет / 花束 [buket] 
    8. Морская песенка / 海的歌謠 [marskaya pesenka] 
    9. Говорящая кукла / 會說話的玩偶 [gavaryaschaya kukla] 
    10. Отцвели хризантемы / 菊花謝了[atcveli hrizantemy] 
    11. Горький мёд / 苦蜜 [gor’kii miot] 
    12. А цыган идёт / 一個吉普賽人在行進 [a cygan idiot]  
    13. Одесса / 奧德薩 [adessa] 

     

     

    .

    11課:維塔斯專輯曲目發音  http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009un

    Lesson eleven: DISCOGRAPHY Kiss as long as eternity 2004

     <Поцелуй длиною в вечность>[pacelui dlinoiu v vechnast’] 永恆的吻 

     

    1. Поцелуй длиною в вечность / 永恆的吻 [pacelui dlinoiu v vechnast’] 
    2. Куда ты - туда я / 你去哪里我去哪里 [kuda ty kuda ya] 
    3. Не молчи так громко / 不要安靜的如此響亮 [ne malchi tak gromka] 
    4. Невезучий / 不幸 [nevezuchii] 
    5. Ночь пополам, день пополам/ 黑夜一半白天一半 [noch papalam den papalam] 
    6. Сердцебиенье / 心跳 [sercebiene] 
    7. В шортиках и в маячке / 汗衫短褲 [v shortikah I v mayachke] 
    8. Мантра / 咒語 [mantra] 
    9. Улицы столицы / 首都街 [ulicy stalicy] 
    10. Верю в любовь / 我相信愛 [veriu v liubov’] 
    11. Интернет-настроение / 網際網路心情 [inernet-nastraenie] 

     

     

    .

    第12課:維塔斯專輯曲目發音 http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010009vz

    Lesson twelve: DISCOGRAPHY-Return Home 2006 

    <Возвращение домой>[vazvraschenie damoi]《回家》

    (傳說中的回家專輯曲目)

    .

    第一部分/Part I 

    .

    1. Lucia Di Lammermoor / 拉美摩爾的露琪亞
    2. У иконы святой / 聖像之前 [u ikony snyatoi] 
    3. Оперная / 歌劇 [opernaya] 
    4. Лебедь мой / 我的天鵝 [lebed’ moi] 
    5. Я прошу всех святых / 我求諸聖 [ya prashu vseh svyatyh] 
    6. Где эти зимы / 這些冬天去了哪裡 [gde eti zimy] 
    7. Берега России / 俄羅斯之岸 [berega rassii] 
    8. Родина любимая моя /我親愛的祖國 [rodina liubimaya maya] 
    9. Прости, Господь / 祈主寬恕 [prasti gospad’] 
    10. Вишнёвый сад / 櫻桃園 [vishniovyi sad] 
    11. Милостыня / 施捨 [milastynya] 
    12. Дружба / 友誼[drujba] 

    第二部分/Part II 

    .

    1. Криком Журавлиным / 鶴唳 [krikam juravlinym] 
    2. Мудрец / 智者 [mudrec] 
    3. Я твоё повторяю имя / 我呢喃著你的名字 [ya tvaio pavtaryaiu imya] 
    4. Принцесса / 公主 [princessa] 
    5. Колыбельная / 搖籃曲 [kalybel’naya] 
    6. Ангел без крыла / 無翼天使 [angel bez kryla] 
    7. Старый календарь / 舊日曆[staryi kalendar’] 
    8. Тополь / 一棵白楊 [topal’] 
    9. Маленький принц / 小王子 [malen’kii princ] 

     

     

    .

    換課本了!! 12課以後課程 按此進入 -->   <-- push here to enter Lesson 13 ~)

    index.....

    13課:2007中國演唱會曲目單發音練習

    Lesson Thirteen: Menu for China Concerts

    14課:跟唱歌曲發音之四-永恆之吻

    Lesson Fourteen: read the lyrics for Vitas " Kiss as long as eternity"

    15課:跟唱歌曲發音之五-微笑吧!

    Lesson Fifteen: read the lyrics for Vitas " Smile!"

    16課:跟唱歌曲發音之六-莫斯科郊外的晚上!

    Lesson Sixteen: read the lyrics for Russian "The night in the suburbs of Moscow"

    17課:跟唱歌曲發音之七-俄羅斯海岸

    Lesson seventeen: read the lyrics for Vitas “Shores of Russia

    18課:跟唱歌曲發音之八-鶴唳

    Lesson eighteen: read the lyrics for  Vitas" CRANE's CRYING "

    19課:跟唱歌曲發音之九-白俄羅斯

    Lesson nineteen: read the lyrics for Vitas “Byelorussia "

    第20課:跟唱歌曲發音之十-可以愛就去愛吧

    Lesson twenty: read the lyrics for Vitas "Love While You Can" 

    第21課:跟唱歌曲發音之十一-搖籃曲

    Lesson twenty one: read the lyrics for Vitas "Lullaby" 

    第22課:跟唱歌曲發音之十二-媽媽

    Lesson twenty two: read the lyrics for Vitas "Mama" 

    第23課:跟唱歌曲發音之十三-秋天的葉子

    Lesson twenty three: read the lyrics for Vitas "Autumn Leaf" 

    早期的一段影片- what, ...|日誌首頁|'07年6月最新消息(6/19...上一篇早期的一段影片- what, where, when 現場 -秋天的葉子下一篇'07年6月最新消息(6/19更新)
    回應