2009-04-01 15:33 布谷拉夫 Buklavu--原住民式的唱腔---欣賞一下

【專輯簡介】
山上的孩子-BIUNG 王宏恩
我是個道道地地在山裡長大的孩子。
從小居住的武陵村就躺在中央山脈裡,村子不太大,人口不太多,一眼望去不是山就是水。全村最出名的,是蓋的像渡假小木屋的武陵外役監獄。

或許是天性,當然也必須幫忙做農事,從我有記憶開始,「山」幾乎成為每天必定拜訪的地方。所以,如果有人覺得我有那麼一點野性,也是難免的。

我 的布農族名叫「BIUNG」,我自己喜歡翻成「必勇」,朋友卻老是說是「不用」。成年以前,我其實羞於說出自己這個名子,因為它的意思是「木炭」,誰會喜 歡自己的名子黑黑的呢。長大以後,終於理解到這個名子的意義多麼深遠,寓意了「薪火相傳」,這就是為什麼大部分的布農族長子都叫「BIUNG」。我們家在 山上種了玉米和梅子,每次上山,媽媽總喜歡邊走邊唱古調,透過山間的迴音,媽媽的歌聲總是那麼悅耳、嘹亮;阿媽則喜歡講述過去的經歷,或祖傳的山林禁忌和 故事。那些溫暖的言語和歌聲,陪伴我們穿梭在蜿蜒的山路上,路有多長,我們快樂的時間就有多久。

嚴格說來,我最好的音樂老師就是生長的環境,是部落中圍在一起歡唱著古調的老人,是我的阿媽,我的媽媽。雖然,我的創作生涯從高一就開始,但真正 不在依賴吉他和絃,卻是大一聽到老人唱古調時受到的震撼。一個沒有樂器的民族,卻能唱出舉世聞名的合音天籟,那言語無用的天然默契、把自己交給天神的無 私,讓我的創作從此融合了天生的音樂血性。

我的歌,就是一把吉他和我自己,最多加上死黨的合聲和少數打擊樂器。錄音過程裡,我找了空檔回 到台東的家,阿媽說,他想聽聽我的創作。看著他專心聽音樂,並隨著音樂搖擺著頭,我知道阿媽了解我要唱的是什麼,聽完後,阿媽說他很喜歡,而且很久沒有聽 到能感動他的音樂,於是我們聊了一整晚,分享了我的創作心情及感受。

這個夜晚,我忘了時間,也忘了錄製這張作品所遇到的困難及挫折。我告訴阿媽,我會繼續寫歌給她聽。

布谷拉夫 Buklavu

l sia ludun aiza tasa makuis tu dan nitu manasnas tu dan
Sau sia pasupan aiza sain tia manau-az tu clalah-buklava
Santais-hagun mass vali san sig-halun mas buan maluv-luvan santia
Alhaipuas ludun jnak su-ia tu asag-buklayu
Tinliskin mailan-tagus tulaini-haiban mamagan
L sia ludun mapala tamasaz a sakatatu malmananu
Tis-unidalah tis-unibunun
I sia nata tu bukzav ha-iap saikin tu makan mihdi
Haitu muskun ka ta miliskis-buklavu

山上有條小路,蜿蜒的小路。
走到盡頭你會看見,一塊美麗的土地----布古拉夫。
這裡太陽照耀,月亮走過,山風吹起,群峰環抱。
它就是我的故鄉----布古拉夫。
想到祖先的偉大,留在山林中的智慧。
為了土地,為了族人,我們更要努力。
都市生活的辛苦我知道,但是讓我們一起回首。
想念我們的故鄉---布古拉夫。

平均分數:0 顆星    投票人數:0
我要評分:
回應
[港禁播] 天與地片尾曲《年少無知》
累積 | 今日
loading......
關鍵字
    沒有新回應!

笨笨愛發呆的小孩

生命不能重來

但是可以留下美好的回憶

風鈴の音