2008-12-11 12:41 朴新陽被封殺後談心境:寒冬過後花會盛開

「金弘道」朴新陽說話了。9日他在自己的官網的討論區發表了一篇透露目前心境的留言,留言中他並沒有提到被禁演的事,但表示曾經留俄的他相信寒冬過去,花朵就會盛開。而且他很快就會有新戲推出。

 

朴新陽在官網的最新留言
안녕하세요. 박신양입니다

 

朴新陽5日下午遭到電視劇製作公司協會封殺,被無限期停止演出電視劇。8日下午該協會更對外正式發出新聞稿宣佈此項決議。而其背景原因主要是因朴新陽在韓劇製作條件轉趨嚴苛之下,朴新陽仍拒不減薪,並且提出巨額薪資要求。而且朴新陽還要求提供替身薪資。該協會表示此一事實是經過確認,朴新陽在拍《錢的戰爭》番外篇時,找替身替他參加排練,而且要求製作單位付薪水。給當時一起共事的同行,特別是資深演員帶來嚴重地冷落感和憤怒。(註: 應是指acting director, 而非替身, 朴新陽是韓國首位使用actiong director協助他拍戲的人)

目前,電視劇製作公司協會對朴新陽做出了無限期禁止出演電視劇的處罰。其理由是,朴新陽在接拍2007年SBS水木劇《錢的戰爭》延長播放的內容時要求片酬3.41億韓元,並且為得到片酬中尚未支付的部分,於今年7月提起訴訟等。

 

 

不過針對這樣的指控,朴新陽並未正面回應,他只在官網的討論區中對粉絲發表他演完《風之畫員》中金弘道的想法。這篇文章是他9日寫完,10日以韓文和日文,11日以英文發表。文章的標題是:《你好,我是朴新陽》(안녕하세요. 박신양입니다,Hi, this is Park Shin Yang。) 

在這篇文章中朴新陽隻字未提到「封殺令」,但仍可以間接地了解到他此刻的心境。朴新陽提到當他看到有關兒童在看完電視後就在客廳的地板上模仿作畫的報導後: 「他覺得他對他生命中所做過的每一件事都要有責任。」

他還寫道,「到了冬天,就自然想起在俄羅斯留學的時光。當時非常寒冷,這是把我變得堅強的一段時間。我認真思考過演技和藝術,並思考了信任和信賴以及愛。似乎在拿全部人生做賭注,認真思考了這些意義。」

接著他寫道:「但每年寒冷而漫長的時間過去之後,田野上會準時盛開花朵。而那花朵正是蒲公英。看起來那麼軟弱的黃色的花輕鬆克服寒冷而漫長的灰色冬天,以燦爛的笑容將天地染成一片金黃,真是令人驚嘆。希望黃色的蒲公英快點盛開,並希望大家在漫長的冬天過後,都能過得幸福。


朴新陽因為拍《風之畫員》已經8個月沒有回家,也沒見過家人。因此他寫道:「在8個月裡,帶著鬍鬚開會、演戲,因此幾乎沒在外走動。在8個月後回到家一看,感覺非常生疏。現在最想做的是走一走。由於長時間沒出去,很想走走。還想進行深呼吸。我還想看電影、吃爆米花。」

他還說他要守住對小女兒的承諾早上帶她上學。跟她和小狗玩。還有在初雪降臨時和她一起堆雪人。


朴新陽說:「在整整8個月後,才送走了金弘道。感謝這段時間你們一直為《風之畫員》和金弘道加油鼓勵。我將很快通過新的作品和大家見面。」 (消息來源: 朝鮮日報、Innolife)

 

朴新陽官網留言英文版

TITLE [his life story] Hi, this is Park Shin Yang.

To all of you, thank you very much for your support and your cheer for 'The Painter of the Wind' and Kim, Hong-Do. And, I will meet you again through a new project in very near future."

After a long 8 months of production, I now say farewell to 'The Painter of the Wind' and Kim, Hong-Do.
I felt that the production of 'The Painter of the Wind" was very refreshing. I am filled with memories of researching for the characters of Kim, Hong-Do and Shin, Yoon-Bok.


Although, the history recognizes Shin, Yoon-Bok through only 2 lines of scripture,the original novel had beautifully imaginated her and Kim, Hong-Do's characters using their paintings.


It was an opportunity to consider what it would have been like to live in Chosun period as a female, too.


I also had lots expectation from this project which dealt with the spiritual connection between Kim, Hong-Do and Shin, Yoon-Bok, like the relation between the western sculptors; Rodin and Camille Claudel.


And, the mystery that carried the over-all story was a bit reminiscent of the Davinci Code.

We were able to approach the Korean arts from new point of view.


We portrayed the many emotions felt while reading the original novel, and also, was able to create lots of new elements which were not in the novel.

Stories of children mimicking the painting scenes on the livingroom floors, after watching the drama, made me realize again that, all and everything I do in life, I must be able to take responsibility.

When the production started, there were still scent of winter lingering in the air. Before I could notice, green grass sprouted and flourished.
Autumn had returned, the rice patties were browning
then, the harvest season has come and gone,
now, I am realizing the scent of winter is around us again.

Now that I am back home first time in 8 months, everything seem unfamiliar. It is to a point where I am questioning myself if I used to live here at all.

Acting and attending production meetings, sometime still with the fake beard on, I feel as if I haven't moved about for
last 8 months.

Right now, what I wish to do most is to have long walks.
It has been too long since I had just walked.
I would like to take deep breaths, too.
I want to see movies and eat popcorns.
It truly is a long awaited rest period.


While shooting drama, I tend to be careful and refrain from anything other than acting because, it would be able difficult me to accept if there were any short comings.

Now, I shall spend time with my family whom I have not seen for long time. I need to keep the promise I made to my child to take her school in the morning.
I promised to play with her and the puppy. We also made plans to make snowman when the first snow comes.


Every winter, my thoughts are taken back to the days
I studied in Russia. It was bitter cold. It was also time that made me stronger. Truly, I wrestled with the acting and arts……. and genuinely, my thoughts longed for the meaning of Trust, Faith, and Love. I immersed myself into thoughts of above as if my life defended on it.


Every year, when the long and cruel period passed, without fail, the flowers bloomed in the field. They were yellow dandelions. That spring, watching the yellow dandelion blooms spread to the endless horizon, made me realized how beautiful the dandelions were.

Such a fragile and small yellow petals have beaten the long, cruel, and harsh grey winter. And now, they were smiling and painting the whole world yellow. That wide field……. It was the most amazing and remarkable sight.

I wish the yellow dandelions would bloom soon. Lots and
lots of them. Hoping the long winter will pass swiftly and I wish you happiness in life.

From the Park, Shin-Yang Team
December 9, 2008

 

延伸閱讀:

朴新陽公開表示無法接受電視製作協會的封殺

朴新陽形容金弘道與申潤福 好比羅丹和卡蜜兒

朴新陽「錢的戰爭」雪上加霜 粉絲想方設法營救

韓國電視劇製作公司協會決議 無限期禁止朴新陽演出

金弘道戲份太少? 《風之畫員》官網召來粉絲抗議

兩個金弘道 手勁都很大 合演女星均受傷

 

平均分數:0 顆星    投票人數:0
我要評分:
回應
Market新品
露天開賣啦!!



歡迎參觀我的賣場
公主的男人
Facebook名片貼和粉絲團
加入粉絲團按「讚」

Facebook名片貼,點入和我交朋友
賽倫之歌
Click Force
Google AD


Yahoo站內搜尋

Siren的哈韓取向和觀點。

成立時間:2008.2.15

2011,10.08 xuite全網流量排名第10名

第3屆部落客百傑


本人當選資策會主辦之「第三屆部落客百傑」【動漫影音遊戲】類。
非常感謝格友支持!!!!

賽倫之歌Plurk
Yahoo部落格榜

Google站內搜尋
部落格統計



free counters
BlogAd
Siren愛聽歌

因為版面太小,歌單版型被截掉了,sorry, 請按紅色背景文字上面那排按紐的向左或向右鍵。至於那排按扭中間的最大鍵是停止鍵。再次致歉。
關鍵字
JYJ朴有天商品
韓劇韓片DVD
韓衣時尚
BloggerAD
博客來商品搜尋



在中間空格輸入「Lucky」或「金賢重」搜尋就可以連到博客來買。
累積 | 今日
loading......
博客來特價活動
    沒有新回應!