變更瀏覽模式

2010-07-27 10:15My thesis oral defense

I am going to defend my thesis on Saturday, July 31st, 2010, from 1:30pm to 3:30 pm.

(繼續閱讀)

2010-02-09 11:00文章分享:認輸逃避的名字叫「這不是我的興趣」

在涼脖子看到的文章,標題其實有點拗口,發表的日期也是幾年前的事了,不過覺得裡頭的內容似乎值得我們深刻反思,就放上來和大家分享。

(繼續閱讀)

2010-02-08 09:59涼脖子之高處不勝煩

本文章已受保護, 請輸入密碼才能閱讀本文章:

密碼提示語:15樓

2009-11-25 17:09So What?

跟了我一年又九個月的小紫(註:SE K770i),上星期二(11/17)蒙主寵召了。

(繼續閱讀)

2009-11-16 09:56給迷失的我們-惠普大中華區總裁孫振耀退休感言

It took me a staggering 45 minutes to read through the entire article, yet I think it's time well spent. I strongly advise that everyone take some time to read it and ponder the message.

(繼續閱讀)

2009-09-03 17:23Procrastination

A few people have let of their steam at me these days.

(繼續閱讀)

2009-08-14 22:41翻譯問題by 古德明

這是前陣子Priscilla 轉寄給我看的....看完,只能說,我不能同意他更多了。

我少時在大學讀商科,但對翻譯有興趣,現正攻讀大學的校外文憑課程,但最近發覺大學翻譯系碩士課程公餘進修時間不過兩年,和文憑課程相若。假如想轉行做翻譯,我要不要先讀文憑才讀碩士課程?哪家大學的課程較好?翻譯工作難找嗎?

(繼續閱讀)

2009-07-04 22:13翻譯薪資調查(轉自台灣出版資訊網)

台灣的文化出版事業,高度仰賴翻譯。在書店和唱片行放眼所及的暢銷文化商品,超過八成都是舶來品。翻譯成了支撐文化出版產業不可或缺的重要人才。

(繼續閱讀)

第一頁  上一頁  1 2 3 4 5 6 7 下一頁  最後頁 
BBC
    沒有新回應!
Reuters