201803110728[JLPT] N1及格心得

筆譯服務Q:第幾回考? A:第1次考JLPT Q:為什麼決定考N1? A:想說測試自己的程度到哪裡,看了一下各品級的摹擬試題, 感覺N2太簡單了,所以就報名N1翻譯 Q:五十音(平假名及片化名)花幾多時候背熟? A:大學上通識的時辰背的,花了兩個月練到可以默寫 Q:學日文多久了? A:從第一次受正式教育到今天為止有十年,正式教育(大學的通識日文課)有兩年 Q:學日文的契機與進程? A: 契機: 高中時列入社團,看了很多動畫與打了很多日文遊戲,所以起頭想操演日文。 進程: 高中時把日文歌的歌詞印出來練習。 大學時選修通識日文,上到動詞轉變,以後就最先自學。 研究所時玩日文電子小說並邊玩查字典,看動畫不使用字幕, 去2ch查資料,去日文server跟日本人一路玩麥塊。 有時會聽出他人放的日文歌中的歌詞,然後去google找歌 卒業後開始看日文小說,在小説家になろう看了三十部以上的作品的連載, 很多還沒完結,冏翻譯 玩了良多日文手機遊戲,裡面最能操練日文的是「黒猫のウィズ」, 是純日文的問答遊戲。不外最近都沒什麼玩XD 每個禮拜會看MBS的「林師長教師が驚く 初耳学」,會有人放到youtube上 有時會與朋侪去唱日K。 Q:何時起頭賣力準備? A:考前三個月 Q:若何準備? A:上彀看N1文法的網站和日本語の森的youtube頻道 Q:那聽力呢? A:泛泛看動畫時都透過himado.in,不看字幕翻譯 追日文的youtuber。偶而看看日語的youtube新聞頻道 報名N1後看了許多youtube上面的N1聽解模擬測驗 Q:用了哪些書、摹擬試題、報章雜誌? A:跟同事借了幾本N1的摹擬試題跟文法,翻了一下感覺跟網路上的差不多, 就沒有繼續看了 Q:測驗當天起頭前作了什麼溫習? A:無 Q:言語常識、讀解來得及寫完嗎? A:寫完後檢查了兩遍,還剩下5分鐘 Q:聽解部份,檢查題本前有先翻閱後面的謎底嗎? A:有,可是仿佛沒什麼差異 Q:為什麼 聽解 最低分? A:每次下一題入手下手講時,腦中都還在想上一題,導致有些部分沒聽到orz Q:其他增補? 沒看應試須知就動身了,幸虧當天有希奇帶2b鉛筆orz Q:啊,忘了問,翻譯公司的分數到底是? A: 2017年12月 N1 ╭────┬───┬───┬────╮ │言語常識│ 讀解 │ 聽解 │ 總分 │ ├────┼───┼───┼────┤ │ 46/60 │ 48/60│ 41/60│ 135/180│ ╰────┴───┴───┴────╯ 文字・語彙 A 文法 A 附上後往來來往考的J-CAT成就 受験日 2018/02/02 聴解 81 語彙 57 文法 71 読解 87 合計 296

來自: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1518103420.A.D5D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite