201802091118晨興聖言--利未記結晶讀經(一)(W5-1)

第五週◊ 週一

晨興餧養

利二1  『若有人獻素祭爲供物給耶和華,就要用細麵澆上油,加上乳香。』

約六57『活的父怎樣差我來,我又因父活着,照樣,那喫我的人,也要因我活着。』

   素祭(利二1)豫表在人性裏的基督作神的食物,尤其是作那些與神交通並事奉祂之人的食物。基督在祂的人性裏是我們的食物,和恆久的滿足。

   素祭是用調油的細麵作的。(4。)細麵連同其均勻和細緻,豫表基督完全的人性連同其平衡、均勻和細緻。四福音描繪主在爲人生活中的行爲。與細麵調和的油表徵神聖的靈。這調和豫表在主耶穌裏面神性與人性的調和。素祭所加的乳香,(利二15,)表徵復活生命的馨香。這是由素祭所豫表的基督,就是人性與神性調和,連同復活生命馨香的表顯,作我們日常的滋養和供應。(新約總論第二册,二七五至二七六頁。)

信息選讀

   基督在地上所過的生活,乃是沒有酵也沒有蜜的生活,我們今天也該過同樣的生活。我們需要有四種積極的成分—細麵、油、乳香和鹽,而不要有兩種消極的成分—酵和蜜。我們的光景若是這樣,我們就是正確的素祭,就是一種藉着基督的死,在復活裏以神性調和着人性所組成,而不帶着酵和蜜的祭。這種生活乃是滿足神,並餧養我們這些事奉神者的食物。(利未記生命讀經,一五七頁。)

   在行傳二十七、二十八章這裏,保羅在與他的文化和性格完全相反的景況中活基督。許多事都令人失望、沮喪,但保羅卻活出最高標準的生活。…在保羅身上,從前活在福音書裏那奇妙、超絕、奧祕的神人,藉着祂許多肢體中的一個繼續活着。這是耶穌在祂被神性所豐富的人性裏,再次活在地上。所以,保羅的生活乃是耶穌生活的複本。(使徒行傳生命讀經,七一八頁。)

   基督在這麼多方面是如此包羅萬有、超越而奇妙的一位,我們爲了要經歷祂,就需要信入祂,(約三15,)愛祂,(二一15,)喫喝祂,(六57 下,林前十二13下,)享受祂,(彼前二3,)活祂並顯大祂。(腓一20 ~ 21 上。)(三一神作三部分人的生命,九○頁。)

   我們在路加福音看見,神在創世記一、二章所要得着的那種人。這就是說,神的心意是要得着神人。創世記一章有神按着祂的形像所造的人。人是按着神的形像造的,這就是說,人是照着神的屬性造的。神是愛與光,神也是聖和義的。愛、光、聖、義是神的屬性,神就是照着這些屬性造人的。然而,在創世記一章神所造的人只有神的形像,他裏面沒有神。因此,他只是神所造的人,他還不是神人。(路加福音生命讀經,九五頁。)

   提前三章十六節說,『大哉!敬虔的奧祕!…就是:祂顯現於肉體。』…這裏的敬虔不僅是指虔誠,乃是指神活在召會中,就是那是生命的神在召會中活了出來。敬虔的意思就是神成爲人,人成爲神。這是宇宙中極大的奧祕。神成了人,使人能成爲神,以產生一個團體的神人,爲着神在肉體顯現爲新人。(神人,一二頁。)

參讀:利未記生命讀經,第十二篇;神人,第一章;異象的高峯與基督身體的實際,第四篇。

 周一 https://clyp.it/cleadutb

Day 1 https://clyp.it/fey4tw12

‹‹ WEEK 5 — DAY 1 ››

Morning Nourishment

Lev. 2:1 And when anyone presents an offering of a meal offering to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

John 6:57 As the living Father has sent Me and I live because of the Father, so he who eats Me, he also shall live because of Me.

   The meal offering (Lev. 2:1) typifies Christ in His humanity as food for God and especially for those who have fellowship with God and serve Him. In His humanity Christ is our food and constant satisfaction.

   The meal offering was made of fine flour mingled with oil (Lev. 2:4). The fine flour, with its evenness and fineness, typifies Christ’s perfect humanity with its balance, evenness, and fineness. The four Gospels portray the fineness of the Lord’s behavior in His human living. The oil mingled with the fine flour signifies the divine Spirit. This mingling typifies the mingling of divinity with humanity in the Lord Jesus. The frankincense added to the meal offering (Lev. 2:15) signifies the fragrance of resurrection life. This is Christ typified by the meal offering, the mingling of humanity and divinity with the fragrant manifestation of resurrection life to be our daily nourishment and supply. (The Conclusion of the New Testament, p. 460)

Today’s Reading

   The life Christ lived on earth was a life without leaven and without honey,and we should live the same kind of life today. We need to have the four positive elements—fine flour, oil, frankincense, and salt—but not the two negative elements—leaven and honey. If this is our situation, we will be a proper meal offering, an offering composed of humanity oiled with divinity in resurrection through Christ’s death and without leaven and honey. This kind of life is food to satisfy God and also to nourish us as God’s serving ones. (Life-study of Leviticus,p. 134)

   In Acts 27 and 28 Paul lived Christ in a situation that was altogether contrary to his culture and character. Many things were disappointing and discouraging, but Paul nevertheless lived a life of the highest standard....In Paul the wonderful,excellent, and mysterious God-man, who lived in the Gospels, continued to live through one of His many members. This was Jesus living again on earth in His divinely enriched humanity. Paul’s living, therefore, was a repetition of the living of Jesus. (Life-study of Acts, p. 624)

   Since Christ is such an all-inclusive, excellent, and marvelous person in so many aspects, we need, for experiencing Him, to believe in Him (John 3:15), love Him (21:15), eat and drink Him (6:57b; 1 Cor. 12:13b), enjoy Him (1 Pet. 2:3), and live and magnify Him (Phil. 1:20-21a). (CWWL, 1990, vol. 1, “The Triune God to Be Life to the Tripartite Man,” p. 295)

   In the Gospel of Luke we see the kind of man God intended to have in Genesis 1 and 2. This means that God’s intention was to have a God-man. In Genesis 1 we have the man created by God in His image. For man to be created in God’s image means that man is created according to God’s attributes. God is love and light, and He is also holy and righteous. Love, light, holiness, and righteousness are God’s attributes, and God created man according to these attributes. However, the man created by God in Genesis 1 merely bore God’s image. He did not have God within him. Hence, he was merely a God-created man; he was not yet a God-man. (Lifestudy of Luke, p. 84)

   First Timothy 3:16 says, “And confessedly, great is the mystery of godliness: He who was manifested in the flesh.”...Godliness here refers not only to piety but also to the living of God in the church, that is, to God as life lived out in the church. Godliness means that God becomes man and man becomes God. This is a great mystery in the universe. God has become man so that man may become God to produce a corporate God-man for the manifestation of God in the flesh as the new man. (The God-men, p. 15)

Further Reading: Life-study of Leviticus, msg. 12; The God-men, ch. 1; The High Peak of the Vision and the Reality of the Body of Christ, ch. 4

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應

 

主的恢復The Church In Taoyuan-Hall3

 

ClustrMaps