新年快樂 - Bye Bye / Dalida:九月的春天~ ON CONNAIT LA CHANSON:Xuite日誌
  • 歐洋
  • Savoir qu'on n'écrit pas pour l'autre, savoir que ces choses que je vais écrire ne me feront jamais aimer de qui j'aime, savoir que l'écriture ne compense rien, ne sublime rien, qu'elle est précisément là où tu n'es pas - c'est le commencement de l'écriture.        -Roland Barthes 

    知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。      -羅蘭巴特



  • citation
  • 文章分類
  • 法文廣播(1)
  • 最新文章
  • 留言塗鴉版
  • Google站內搜尋 & 法文字典
  • 使用Google搜尋站內文章
    輸入關鍵字
    TV5.org

    Dictionnaire multifonctions

  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(歐洋)於2008-11-23
    Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(cecilia)於2008-11-21
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(歐洋)於2008-11-04
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(Lili)於2008-11-04
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(歐洋)於2008-11-03
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(Éva)於2008-10-31
    Re:愛情故事 - Histoire d'un amour / Dalida 1957,by(Johanne)於2008-10-17
    Re:大風吹,by(Éva)於2008-10-15
    Re:快樂的憂傷(一) - 我不想工作 - Je ne veux pas travailler / Pink Martini,by(Kid)於2008-10-05
    Re:生活的點點滴滴:海倫之歌 La chanson d'Hélène / Romy Schneider,by(布鹿)於2008-10-01
    Re:既然你要去旅行-PUISQUE VOUS PARTEZ EN VOYAGE /G. Brassens,by(Éva)於2008-09-26
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(hanmeimei)於2008-09-23
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(Jacqueline)於2008-09-22
    Re:車站大廳的暗戀女子 Salle des Pas Perdus / Coralie Clément,by(trugbild)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(Kelly)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(白白)於2008-09-21
    Re:準備去旅行 - Préparez-vous pour le voyage - Louis Vuitton,by(Éva)於2008-09-12
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(歐洋)於2008-09-11
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(ILOY)於2008-09-10
    Re:友情 - L'amitié Francoise Hardy 1965 ,by(Luigi)於2008-09-03
  • 參觀人氣統計
  • 2007-12-30 22:55 新年快樂 - Bye Bye / Dalida
  • ?
  • 音樂
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    Dear friends,

    新年快樂快樂快樂的不得了!

    歌詞中的 ciao ciao(翹翹) 為義大利文的再見,已成為西方各國的通用語。






     

    Bye Bye / DALIDA(1982)

    Bye bye ce n'est pas un adieu
    Bye bye c'est un mot merveilleux
    Qu'on dit quand on se quitte en chantant
    Qu'on se reverra dans pas longtemps
    Ciao ciao ce n'est pas un adieu
    Ciao ciao c'est un mot merveilleux
    Qui rend moins triste tous les départs
    Enfin c'est un au revoir

    Mais en partant je vous remercie
    Vous avez vraiment été si gentils
    Merci Monsieur le sous-directeur
    A toi aussi le petit chasseur

    Et en partant on vous remercie
    On était content de vous voir ici
    Mais puisqu'avec la nouvelle année
    L'instant est venu de se quitter

    Bye bye l'année quatre vingt un
    Bye bye et que tout aille bien
    Pendant cette année quatre vingt deux
    C'est pour vous le plus cher de mes vœux

    Ciao ciao l'année quatre vingt un
    Ciao ciao et que l'année qui vient
    Vous apporte beaucoup de bonheur
    Ce sont nos vœux les meilleurs

    Bye bye ce n'est pas un adieu
    Bye bye mais c'était merveilleux
    C'était comme un beau soir de Noël
    Mais lorsque s'éteignent les chandelles
    Ciao ciao même si l'on ne veut
    Ciao ciao jamais se dire adieu
    Il faut savoir avant de partir
    Se le dire dans un sourire

    (refrain)
    Bye bye ce n'est pas un adieu
    Bye bye c'est un mot merveilleux
    Qu'on dit quand on se quitte en chantant
    Qu'on se reverra dans pas longtemps
    Ciao ciao ce n'est pas un adieu
    Ciao ciao c'est un mot merveilleux
    Qui rend moins triste tous les départs
    Enfin c'est un au revoir
     

     

    拜拜 / DALIDA(1982)

    Bye bye 這並不是從此永別
    Bye bye 這是一個神奇的字
    我們在分手時將它哼唱出
    代表不久後會再相見
    Ciao ciao 這並不是從此永別
    Ciao ciao 這是一個神奇的字
    讓所有的離別沒那麼感傷
    反正這只是個再見

    但在啟程時我要感謝你們
    你們對我真得是很好
    謝謝,副主先生
    也謝謝你,服務生小弟

    在啟程時我們謝謝您
    我們很高興在這裡與您相遇
    然而隨著新的一年的來臨
    也到了我們該分手的時刻

    Bye bye 西元1981
    Bye bye 並希望你們在1982
    事事如意
    這是我給你們最誠摰的祝福

    Ciao ciao 西元1981
    Ciao ciao 並希望這新的一年
    能為您帶來許多幸福
    這是我們最衷心的祝福

    Bye bye 這並不是從此永別
    Bye bye 但這一切是如此美妙
    就像是美好的耶誕夜
    但卻是燭火熄滅時
    Ciao ciao 即使這並非我們所願
    Ciao ciao 永遠都別說永別
    在出發前要能學會
    在微笑中對彼此告別

    (repeat)
    Bye bye
    這並不是從此永別
    Bye bye 這是一個神奇的字
    我們在分手時將它哼唱出來 
    代表不久後會再相見
    Ciao ciao 這並不是從此永別
    Ciao ciao 這是一個神奇的字
    讓所有的離開沒那麼感傷
    反正這只是個再見 

     



    歐洋 / Xuite日誌 / 回應(3) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應