私人訊息 - Message Personnel 原創版 / Michel Berger:九月的春天~ ON CONNAIT LA CHANSON:Xuite日誌
  • 歐洋
  • Savoir qu'on n'écrit pas pour l'autre, savoir que ces choses que je vais écrire ne me feront jamais aimer de qui j'aime, savoir que l'écriture ne compense rien, ne sublime rien, qu'elle est précisément là où tu n'es pas - c'est le commencement de l'écriture.        -Roland Barthes 

    知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。      -羅蘭巴特



  • citation
  • 文章分類
  • 法文廣播(1)
  • 最新文章
  • 留言塗鴉版
  • Google站內搜尋 & 法文字典
  • 使用Google搜尋站內文章
    輸入關鍵字
    TV5.org

    Dictionnaire multifonctions

  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:快樂的憂傷(一) - 我不想工作 - Je ne veux pas travailler / Pink Martini,by(Kid)於2008-10-05
    Re:生活的點點滴滴:海倫之歌 La chanson d'Hélène / Romy Schneider,by(布鹿)於2008-10-01
    Re:既然你要去旅行-PUISQUE VOUS PARTEZ EN VOYAGE /G. Brassens,by(Éva)於2008-09-26
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(hanmeimei)於2008-09-23
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(Jacqueline)於2008-09-22
    Re:車站大廳的暗戀女子 Salle des Pas Perdus / Coralie Clément,by(trugbild)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(Kelly)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(白白)於2008-09-21
    Re:準備去旅行 - Préparez-vous pour le voyage - Louis Vuitton,by(Éva)於2008-09-12
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(歐洋)於2008-09-11
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(ILOY)於2008-09-10
    Re:友情 - L'amitié Francoise Hardy 1965 ,by(Luigi)於2008-09-03
    Re:快樂的憂傷(一) - 我不想工作 - Je ne veux pas travailler / Pink Martini,by(wings1119)於2008-09-03
    Re:Paris je t'aime ~ 同樣故事 - La Même Histoire / Leslie Feist,by(阿順)於2008-08-28
    Re:Paris je t'aime ~ 街角的浪漫小曲 - 街角的浪漫小曲/ Elisabeth ANAIS,by(hanmeimei)於2008-08-28
    Re:愛情點點點 / Love etc. Charlotte Gainsbourg ,by(ra)於2008-08-28
    Re:Paris je t'aime ~ 街角的浪漫小曲 - 街角的浪漫小曲/ Elisabeth ANAIS,by(T.L.)於2008-08-27
    Re:Paris je t'aime ~ 街角的浪漫小曲 - 街角的浪漫小曲/ Elisabeth ANAIS,by(Éva)於2008-08-26
    Re:許我給你一首詩,by(歐洋)於2008-08-25
    Re:許我給你一首詩,by(布鹿)於2008-08-22
  • 參觀人氣統計
  • 2008-05-20 21:05 私人訊息 - Message Personnel 原創版 / Michel Berger
  • ?
  • 音樂
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


     

    這是Michel Berger最膾炙人口的歌曲之一,來聽聽由他本人詮釋的版本! 

     

    Message personnel
    Paroles
    Françoise Hardy/Michel Berger 
    Musique
    Michel Berger 1973


    Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
    Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
    Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
    Viens me retrouver
    Si tu crois un jour que tu m'aimes
    Et si ce jour-là tu as de la peine
    A trouver où tous ces chemins te mènent
    Viens me retrouver
    Si le dégoût de la vie vient en toi
    Si la paresse de la vie s'installe en toi
    Pense à moi
    Pense à moi

    Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
    Ne le considère pas comme un problème
    Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
    Viens me retrouver
    Si tu crois un jour que tu m'aimes
    N'attends pas un jour, pas une semaine
    Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
    Viens me retrouver
    Si le dégoût de la vie vient en toi
    Si la paresse de la vie s'installe en toi
    Pense à moi
    Pense à moi.

    Mais si tu...
    {instrumental}

     

     

     

    私人訊息
    詞:Françoise Hardy/Michel Berger
    曲:Michel Berger


    但如果有一天你發現你愛我
    別以為我對你還耿耿於懷
    就用跑的,跑到無法呼吸
    跑回來找我
    如果有一天你發現你愛我
    如果這一天你不知道
    這所有道路會將你帶向何方
    就回來找我
    如果對生活的反感已降臨你身
    如果對生活的無力感蔓延致你
    想想我
    想想我

    但如果有一天你發現你愛我
    別以為這會是一個問題
    就用跑的,跑到無法呼吸
    跑回來找我
    如果有一天你發現你愛我
    別再等一天,等一個禮拜
    因為你不知道生活會將你帶到何方
    快回來找我
    如果對生活的反感已降臨你身
    如果對生活的無力感蔓延致你
    想想我
    想想我

    但如果你
    {
    樂器}

     

     

     

     



    歐洋 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應