我的旋轉木馬 - Mon Manege a Moi / Clara Moreno:九月的春天~ ON CONNAIT LA CHANSON:Xuite日誌
  • 歐洋
  • Savoir qu'on n'écrit pas pour l'autre, savoir que ces choses que je vais écrire ne me feront jamais aimer de qui j'aime, savoir que l'écriture ne compense rien, ne sublime rien, qu'elle est précisément là où tu n'es pas - c'est le commencement de l'écriture.        -Roland Barthes 

    知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。      -羅蘭巴特



  • citation
  • 文章分類
  • 法文廣播(1)
  • 最新文章
  • 留言塗鴉版
  • Google站內搜尋 & 法文字典
  • 使用Google搜尋站內文章
    輸入關鍵字
    TV5.org

    Dictionnaire multifonctions

  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(歐洋)於2008-11-23
    Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(cecilia)於2008-11-21
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(歐洋)於2008-11-04
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(Lili)於2008-11-04
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(歐洋)於2008-11-03
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(Éva)於2008-10-31
    Re:愛情故事 - Histoire d'un amour / Dalida 1957,by(Johanne)於2008-10-17
    Re:大風吹,by(Éva)於2008-10-15
    Re:快樂的憂傷(一) - 我不想工作 - Je ne veux pas travailler / Pink Martini,by(Kid)於2008-10-05
    Re:生活的點點滴滴:海倫之歌 La chanson d'Hélène / Romy Schneider,by(布鹿)於2008-10-01
    Re:既然你要去旅行-PUISQUE VOUS PARTEZ EN VOYAGE /G. Brassens,by(Éva)於2008-09-26
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(hanmeimei)於2008-09-23
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(Jacqueline)於2008-09-22
    Re:車站大廳的暗戀女子 Salle des Pas Perdus / Coralie Clément,by(trugbild)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(Kelly)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(白白)於2008-09-21
    Re:準備去旅行 - Préparez-vous pour le voyage - Louis Vuitton,by(Éva)於2008-09-12
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(歐洋)於2008-09-11
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(ILOY)於2008-09-10
    Re:友情 - L'amitié Francoise Hardy 1965 ,by(Luigi)於2008-09-03
  • 參觀人氣統計
  • 2008-04-20 17:56 我的旋轉木馬 - Mon Manege a Moi / Clara Moreno
  • ?
  • 音樂
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


     








    Mon manège à moi
    Paroles : Jean Constantin
    Musique : Norbert Glanzberg   1958

    Tu me fais tourner la tête
    Mon manège à moi, c'est toi
    Je suis toujours à la fête
    Quand tu me tiens dans tes bras

    Je ferais le tour du monde
    Ça ne tournerait pas plus que ça
    La terre n'est pas assez ronde
    Pour m'étourdir autant que toi...

    Ah ! Ce qu'on est bien tous les deux
    Quand on est ensemble nous deux
    Quelle vie on a tous les deux
    Quand on s'aime comme nous deux

    On pourrait changer de planète
    Tant que j'ai mon cœur près du tien
    J'entends les flons-flons de la fête
    Et la terre n'y est pour rien

    Ah oui ! Parlons-en de la terre
    Pour qui elle se prend la terre ?
    Ma parole, y a qu'elle sur terre !!
    Y a qu'elle pour faire tant de mystères !

    Mais pour nous y a pas de problèmes
    Car c'est pour la vie qu'on s'aime
    Et si y avait pas de vie, même,
    Nous on s'aimerait quand même

    Car...
    Tu me fais tourner la tête
    Mon manège à moi, c'est toi
    Je suis toujours à la fête
    Quand tu me tiens dans tes bras

    Je ferais le tour du monde
    Ça ne tournerait pas plus que ça
    La terre n'est pas assez ronde
    Pour m'étourdir autant que toi...

    Je ferais le tour du monde
    Ça ne tournerait pas plus que ça
    La terre n'est pas assez ronde...
    Mon manège à moi, c'est toi !

     

     

    我的旋轉木馬
    Paroles : Jean Constantin
    Musique : Norbert Glanzberg   1958

    你讓我天旋地轉
    我的旋轉木馬就是你
    只要你擁我入懷
    我就沈醉歡樂中

    我若環遊世界一圈
    頂多旋轉如此而已
    地球還不夠圓
    無法像你一樣讓我暈頭轉向

    啊!當我們倆個人在一起
    我們彼此感覺多麼美好
    倆人生活可以這麼美好
    如果大家像我們一樣相愛

    我們可以改變星球
    只要我心依偎你心
    我就聽到歡聲雷動
    而這跟地球一點關係都沒有

     是的!讓我們來談談地球
    它以為自己是誰?
    但說真的,世上只有它!!
    只有它能製造這麼多神秘!

    但對於我們一點問題都沒有
    因為我們相愛是生生世世
    且即使失去生命
    我們還是會相愛

    因為...
    你讓我天旋地轉
    我的旋轉木馬就是你
    只要你擁我入懷
    我就沈醉歡樂中

    我若環遊世界一圈
    頂多旋轉如此而已
    地球還不夠圓
    無法像你一樣讓我暈頭轉向

    我若環遊世界一圈
    頂多旋轉如此而已
    地球還不夠圓
    我的旋轉木馬就是你

     

     








    歐洋 / Xuite日誌 / 回應(1) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應