有用的人 - Utile / Julien Clerc:九月的春天~ ON CONNAIT LA CHANSON:Xuite日誌
  • 歐洋
  • Savoir qu'on n'écrit pas pour l'autre, savoir que ces choses que je vais écrire ne me feront jamais aimer de qui j'aime, savoir que l'écriture ne compense rien, ne sublime rien, qu'elle est précisément là où tu n'es pas - c'est le commencement de l'écriture.        -Roland Barthes 

    知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。      -羅蘭巴特



  • citation
  • 文章分類
  • 法文廣播(1)
  • 最新文章
  • 留言塗鴉版
  • Google站內搜尋 & 法文字典
  • 使用Google搜尋站內文章
    輸入關鍵字
    TV5.org

    Dictionnaire multifonctions

  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(歐洋)於2008-11-23
    Re:夢幻騎士 ~ 追求 - La quête / Jean-Sébastien Lavoie,by(cecilia)於2008-11-21
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(歐洋)於2008-11-04
    Re:老情人之歌 - la chanson des vieux amants / Maurane,by(Lili)於2008-11-04
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(歐洋)於2008-11-03
    Re:Pauvre Rutebeuf - 可憐的呂特伯夫 / Joan Baez, Cora Vaucaire, Nana Mouskouri,by(Éva)於2008-10-31
    Re:愛情故事 - Histoire d'un amour / Dalida 1957,by(Johanne)於2008-10-17
    Re:大風吹,by(Éva)於2008-10-15
    Re:快樂的憂傷(一) - 我不想工作 - Je ne veux pas travailler / Pink Martini,by(Kid)於2008-10-05
    Re:生活的點點滴滴:海倫之歌 La chanson d'Hélène / Romy Schneider,by(布鹿)於2008-10-01
    Re:既然你要去旅行-PUISQUE VOUS PARTEZ EN VOYAGE /G. Brassens,by(Éva)於2008-09-26
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(hanmeimei)於2008-09-23
    Re:一次次邂逅 - D'aventure en aventure / Serge Lama 1968,by(Jacqueline)於2008-09-22
    Re:車站大廳的暗戀女子 Salle des Pas Perdus / Coralie Clément,by(trugbild)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(Kelly)於2008-09-21
    Re:什麼都沒有用的人 L'Aquoiboniste / Jane Birkin 1977,by(白白)於2008-09-21
    Re:準備去旅行 - Préparez-vous pour le voyage - Louis Vuitton,by(Éva)於2008-09-12
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(歐洋)於2008-09-11
    Re:同志之歌 ~ 差別 La différence / Lara Fabian 1996,by(ILOY)於2008-09-10
    Re:友情 - L'amitié Francoise Hardy 1965 ,by(Luigi)於2008-09-03
  • 參觀人氣統計
  • 2007-04-17 20:35 有用的人 - Utile / Julien Clerc
  • ?
  • 音樂
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 



    這首歌是
    Julien Clerc 199 2再創演藝事業高峰的代表作,我想它會受到廣大喜愛主要是因為它的歌詞,每個人在心裡都想要是有用的,但對什麼有用?對於歌與夢,對於生活。

     

    UTILE
    Paroles: Étienne Roda-Gil, musique: Julien Clerc


    A quoi sert une chanson
    Si elle est désarmée?
    Me disaient des chiliens,
    Bras ouverts, poings serres

    Comme une langue ancienne
    Qu'on voudrait massacrer,
    Je veux être utile
    À vivre et à rêver

    Comme la lune fidèle
    A n'importe quel quartier
    Je veux être utile
    À ceux qui m'ont aimé

    À ceux qui m'aimeront
    Et à ceux qui m'aimaient
    Je veux être utile
    À vivre et à chanter

    Dans n'importe quel quartier
    D'une lune perdue
    Même si les maîtres parlent
    Et qu'on ne m'entend plus

    Même si c'est moi qui chante
    À n'importe quel coin de rue
    Je veux être utile
    À vivre et à rêver

    À quoi sert une chanson
    Si elle est désarmée?

    有用的人
    Paroles: Étienne Roda-Gil, musique: Julien Clerc


    一首歌有什麼用
    如果它沒有武裝?
    智利人如此告訴我
    他們張開雙臂,緊握拳頭

    如同人們想要扼殺的
    古老語言
    我想要是有用的
    對於生活與夢想

    如同在任何一個地方
    都看得見的月亮
    我想要是有用的
    對於愛過我的人

    對於將會愛我的人
    對於曾經愛我的人
    我想要是有用的
    對於生活與歌唱

    在遺落月亮
    的任何一個地方
    即使大師們說話
    人們再也聽不見我

    即使唱歌的人是我
    在任何一個街角
    我想要是有用的
    對於生活與夢想

    一首歌有什麼用
    如果它沒有武裝 

     

     



    歐洋 / Xuite日誌 / 回應(1) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應