【觀點】為什麼說閩南語!?:佑佑皮皮.home.tw:Xuite日誌
  • 參觀人氣統計
  • 最新文章
  • 佑佑皮皮
  • 1005
    回八德娘家~佑彥阿嬤返台北~

    1006
    補1H~

    1007
    忘記今天是佑彥阿嬤的生日,睡前經我姐從英國來電提醒,十點多吃蛋糕、唱生日快樂歌~

    1008
    佑彥媽公司有兩張免費「無聲火」的票,晚至威秀影城~

    1009
    請假~
    明天台北參加大學同學婚宴後回嘉義,後天參加高雄表哥婚宴~

    1010
    國慶煙火,歡迎來我「嘉」玩!



  • 歡迎發生關係

  • ★有空按此申請BloggerAds玩看看
    ★為什麼我在格子放置BloggerAds

    ★BloggerAds如何刪除特定廣告
    ★提高BloggerAds收益的三種方法

    ★有空按此申請BlogAD玩看看
    輸入您的電子郵件地址:記得回覆確認信

    Join My Community at MyBloglog!


    ★格子日誌聯播



  • 最新回應
  • Re:【哭鬧點】彥彥哭給哥哥看~,by(bon)於2008-10-09
    Re:【生日】當插上67歲的生日蠟燭~我媽,by(愛麗絲)於2008-10-09
    Re:【哭鬧點】彥彥哭給哥哥看~,by(愛麗絲)於2008-10-09
    Re:【哭鬧點】彥彥哭給哥哥看~,by(小葉子)於2008-10-09
    Re:【生日】當插上67歲的生日蠟燭~我媽,by(紐西蘭美女)於2008-10-09
    Re:【格子】跑馬燈CSS語法(可愛造型),by(楓翼語)於2008-10-09
    Re:【育兒】「給我一個原因」!,by(佑佑皮皮 to 巫婆)於2008-10-09
    Re:【及格】2008全球華文部落格大獎初審~,by(佑佑皮皮 to 巫婆)於2008-10-09
    Re:【隨論】「隔代教養」Yes or NO?,by(佑佑皮皮 to 小熊媽)於2008-10-09
    Re:【隨論】「隔代教養」Yes or NO?,by(佑佑皮皮 to J88)於2008-10-09
    Re:【生日】當插上67歲的生日蠟燭~我媽,by(佑佑皮皮 to 小葉子)於2008-10-09
    Re:【生日】當插上67歲的生日蠟燭~我媽,by(佑佑皮皮 to 小熊媽)於2008-10-09
    Re:【隨論】「隔代教養」Yes or NO?,by(小熊媽)於2008-10-09
    Re:【生日】當插上67歲的生日蠟燭~我媽,by(小熊媽)於2008-10-09
    Re:【育兒】「給我一個原因」!,by(嚇破魔鏡的巫婆)於2008-10-08
  • 【新朋友必讀】
  • 格子小東西與串連
  • ★跑馬燈(隱)

    【教學】隨機輪播(stuffablog)

    【教學】標籤雲(SiteTag)

    台灣部落格列表
    who's online
     
    Blog Look Score and Rank
     
    pa131x34-2.gif
    《父親訃文》


    《2005.10.25伊妹兒》

    守護嘉義


  • 文章分類
  • 天邊一朵雲
  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 最新引用
  • Re:[[影片] PTT鄉民出品 - 三聚氰胺],By 伊莎的網路影音天地 於2008-10-02
    Re:[黃金博物館 收錄於部觀門(Digest ...],By door.urs.tw 於2008-08-07
    Re:[愛情故事館 收錄於部觀門(Digest ...],By door.urs.tw 於2008-08-07
    Re:[逆轉勝 收錄於部觀門(Digest by...],By door.urs.tw 於2008-08-07
    Re:[美麗華戲院 收錄於部觀門(Digest ...],By door.urs.tw 於2008-08-06
    Re:[貓空纜車 收錄於部觀門(Digest b...],By door.urs.tw 於2008-06-08
    Re:[綠光森林 收錄於部觀門(Digest b...],By door.urs.tw 於2008-05-26
    Re:[隨機舊文輪播:讓舊文曬太陽【Staffa...],By Jennyの小天地 於2008-05-25
    Re:[ 自動標籤你格子的關鍵字、免費標籤雲:【...],By Jennyの小天地 於2008-05-08
    Re:[小天使花園積木:台灣製],By 親子玩樂時光 於2008-03-25
    Re:[3.11作業],By 『相反詞』*… 於2008-03-11
    Re:[三芝貝殼廟],By Fish的部落格 於2008-02-23
    Re:[嘉義。車庫園區],By 小豬雜貨舖 ::PIXNET BLOG:: 於2008-02-12
    Re:[[轉貼]關於教養的好文],By 大嘴魚的喃喃自語 ::PIXNET BLOG:: 於2008-01-22
    Re:[汝是我的心肝 <吳俊霖>],By 無糖、無色素、也無香料 ::PIXNET BLOG:: 於2008-01-12
    Re:[台灣話與中國話大車拼...],By 尋找原始的笑容.. 於2007-12-17
    Re:[【故事屋】故事島.聽故事:When Do...],By 真真有意思 於2007-12-03
    Re:[故事島:拯救小青蛙],By 親子玩樂時光 於2007-11-30
    Re:[故事島故事屋],By OSARU'S Blog 於2007-11-30
    Re:[楷楷小崴的網路日記--故事島聽故事],By 相 靖 如 斌 於2007-11-30
  • 【凡走過必留下痕跡】
  • ★【住宿&休息】的經驗

    ★【親子出遊哪裡去】的經驗

    2006-04-16 10:54 【觀點】為什麼說閩南語!?
  • ?
  • 佑佑1-2歲
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 觀點   育兒甘苦   隨論   台語   


    遠離南部後,才會體會文化差異的微妙啟示,

    我們最剛開始教佑佑的語言,

    是我們熟悉的語言:閩南語!

    同事問我,為什麼要教佑佑學閩南語?

    為什麼要問?

    先學習閩南語,但不表示以後拒絕或不會華語啊!

    有篇關於語言態度的文章,出自諒諒的爸,

    以下轉自「爵士狗 汪汪叫」~

     


    你們為什麼問?

    我們幾乎只跟諒說台語(一些名詞參雜了些英語或是華語)。

    不管在台灣或在英國,只要遇到台灣人,最常見的狀況是這樣:
    人:用華語跟諒說話
    我們:他聽不懂華語,講台語

    這時,人的反應有幾種,從最少見到最常見:
    甲:〔哇,好酷喔!〕然後試著用台語跟諒講話。
    乙:怎麼辦,我不會台語?
    丙:哇,我好久沒講台語了,都忘記了。
    丁:無任何評價,立刻改用台語跟諒講話。
    戊:haNNNN,為什麼(變化型:可以加上:台語很難聽口也/幹嘛不教國語/幹嘛不教英語)?


    其實這個問題,真的已經算是FAQ等級的,所以應該正式提供個答案。這個答案沒有什麼冠冕的說辭(例如什麼愛台灣啦,勇敢說出母親的名啦,自我認同這類的)。

    標準答案是:
    他要先學會他爸媽的母語,因為他要跟我們,跟他的四個阿公阿嬤溝通。

    就這麼簡單。

    今年暑假回台灣,嘉義還多些,我們在台北真的是幾乎沒聽過父母是跟小朋友講台語或客語的。回嘉義期間,在嘉義中山公園,遇見一對老夫婦,他們看到諒,毫不思索的就用明明不輪轉的華語跟諒說話,我們說:伊聽沒華語,kan-na聽有台語。這兩老才鬆了一口氣,開始用他們習慣的語言跟我們跟諒說話,但在這個過程裡,他們要跟諒說話時,還是會情不自禁地轉換頻道,變成華語。

    我們在想,這大概也就是被自己的孫子訓練出來的習慣吧?為什麼祖父母要跟自己的孫子說話,需要放棄自己的母語,去用一種自己並不習慣使用的語言?猶有甚者,還要被自己的兒孫嫌國語不標準,聽不懂/不會說英文。

    這中間當然也有想過,他在這裡長大的話,會不會有英文問題?考慮送托兒所的事,也有把這事考量在內。但最近閱讀了另一位在英國的台灣娘的新聞台,發現其實語言的事,就是用我們本來的態度就可以了,引用廚娘的說法(引自
    布萊頓廚房語言兩三事):
    這個政府部門是專管語言聯絡及協助的,幫助在英國生活而且英語非母語的小朋友順利學習.當初應徵時,最贊同的就是他們的理念:進到校園不是教他們英文,而是用他們的母語幫助他們適應環境;只有母語的底子打穩,其他的語言才有學習的可能與空間.

    這本書裡談了幾個有趣的案例.其中一個,是一戶來自塞浦路斯的移民家庭,因為小孩的語言遲緩而跟專家求救.這位專家一問之下,發現由於家長擔心孩子不會說英文,在家都用英文跟她溝通.專家於是建議趁回塞浦路斯的假期,就別說英文了吧,改成天天跟小孩說母語(大概是希臘文吧).結果假期結束一回來,孩子不但母語突飛猛進,英語的障礙也迎刃而解.

    無獨有偶,一對來自不同國度但母語皆不是英語的父母,擔心孩子在學校會因為語言障礙跟不上進度而求教專家.這位專家趕緊打強心針:你們住在英國,最不需要擔心的就是英文.在家一人講一種,多跟他說母語吧.
    這才提醒了我們,這不就是我們原來的態度嗎?當被問起會不會華語有問題時,我們總是照我們真誠的態度來回答:在台灣,還怕學不會華語嗎?原來,在英國,也不用怕他學不會英文的。(所以,現在送托兒所一事,還是被擱置,而且拿起來討論的頻度好像降低了,噗)

    總之,我們只是不想自己的小孩跟自己的父母無法溝通,或者看不起(祖)父母的母語,這樣而已,我們也只是過日子,我們在家也就是講台語,所以他就學台語。

    最後我想問一句我一直沒問出口的問題:為什麼你們(當然未必是你們,但也是你們)不問那些在台灣只學華語的或是忙著學英語的:〔為什麼?〕,卻一直問只學台語的:〔為什麼?〕
     

     
    (以上轉自「爵士狗汪汪叫」)
     
     
     
    因為依賴那樣的語言習慣,人的存在意義就會顯現。
     
    佑佑未來的經驗,不要說國小,我猜搞不好在台北一上幼稚園,