
來自法國阿爾卑斯 令人心暖微笑的純真童唱
10年錄音精選10種語言12首歌 聽見全世界
法國葛萊美獎“Academie Charles Cros”常客
生命力與感動更勝『放牛班的春天』
因為製作一張專輯
所以錄製來自10種語言以上的兒歌
她必需了解他們的當地風情
她發現只聽得中文法文等主流語
他要讓這些不同的聲音傳出去
為了達成這項不可能任務
藉著google,她和這張專輯踏上旅程
在網路間遨遊全世界
不僅完成了一張專輯
也體驗到了音樂無國界
三十歲那年人生才第一次出國,至今也只去過日本、關島的我,在腦海中已經遊遍歐亞,只因為我的工作是唱片企劃。
和北極熊一樣同樣瀕臨絕種的唱片企劃,尤其是我所服務的非主流音樂圈,最常面對的案子就是「概念>藝人」的器樂演奏專輯;而其中最頻繁接觸的,當然就是人人心之所向的「旅行概念專輯」。聽來也許有點諷刺,不曾踏上歐洲土地卻寫遍東西南北歐的抒情遊趣、沒去過陽明山竹子湖卻寫採海竽之樂、沒見過吉普賽人卻寫他們的瀟灑漂泊。但這些在我腦海中的旅行卻著實一再上演,腳到不了的地方心已經去遊歷了一遭,這一切全靠無遠弗屆的網路。
但並非每一趟不用買機票、過海關的旅程都是這麼順利。
這一次,當我面對一張囊括十種以上語言的專輯(法文、葡萄牙文、西班牙文、匈牙利文、阿拉伯文、印度文、克羅埃西亞文、義大利薩丁島方言、低地蘇格蘭文、布吉納法索某一族方言),而法國原發行公司因為人力與資源有限,無法提供一張代理片專輯所需的英譯資料時,我決定不再苦嘆世界之大,決定上網尋找可能的資源和協助,最後透過海內外眾親友和股溝大神,完成了一張定位全球視野、多語系兒童演唱專輯。
有趣的是,這張專輯的由來是一場在法國隆省阿爾卑斯區(Rhone Alpes)辦了十二年的音樂會,來自世界各地音樂家在音樂會之前至少造訪小鎮三次,與當地學校組成的兒童合唱團教唱、練唱與合作錄音,使得法國孩子們得以此機會認識全世界。而我這枚遠在台灣的小小企劃,雖然一個人悶著頭對著電腦螢幕,卻也在製作過程深刻體驗到「音樂無國界」,世界另一端並非想像中遙遠。
例舉兩個我的神奇經歷:
其中有一首歌《Wariko我希望》來自布吉納法索,各位同樣動動手指就可查到這國家的地理位置、風土民情,但考倒我的是這首歌的演唱語言,它不是布國的官方語言法語,去信到布國在台辦事處求助大概當時他們忙著照顧來台參加520大典的布國總統沒理我,我只好鎮日靠右手食指點鍵盤繼續撈我的針。突然間,我發現了一位正在布吉納法索服醫療替代役的朋友mrstonee的部落格,就像黑夜大海上那僅有的一座燈塔,也跟到廟裡求神卜卦問籤差不多,我留下了一篇冒失的留言,碰巧服務這位mrstonee兄所屬醫療團的兩位司機認出這首歌詞是他們Zjula族的語言,這次真的神明有保佑!
另外一首屬於義大利薩丁島方言的歌曲《Babaiola瓢蟲飛飛》,也是大海撈針之下發現了這位義大利攝影家ibernato67的FLICKER相簿,有以這個字為名的這麼一張照片,結果不會義大利文的我用了這麼可笑的一句話問他:”Babaiola = Coccinella ?” 好心的攝影家竟然願意回答我,真的非常感謝這兩位遠在地球另一端的朋友願意搭救我這冒昧之人。
這次我拜的最凶的還是股溝大神,以下是對我幫助最大的工具:
(1) Google搜尋引擎 與 Google閱讀器
除了音樂本身的資訊以外,一張環遊世界的專輯若只是介紹各國基本資料實在缺乏新意,從一個母親的角度,我希望提供親子主要消費族群不同的視野,譬如說各國兒童教育、另一種生活態度、關懷和友愛的價值觀。
因此,我開始透過「google關鍵字」搜尋各種可用資訊,若需更精準的也可用Google進階搜尋網誌、學術文章、影像檔或pdf檔等,經過消化吸收後編寫成此案內容,除了在專輯手冊與消費者分享之外,我自己也很快將這些好用網站列到我的書籤中,甚至訂閱這些精采文章,透過Google閱讀器:
生命教育全球資訊網
Tapori第四世界兒童運動
信誼基金會-學前教育雜誌
智慧藏百科全書網
幫助伊拉克兒童
父母網(簡體)
兒童教育網(簡體)
Folkdance Wiki - 舞之心論壇
全球節慶
Kingnet世界旅遊
有機農業全球資訊網
Scner整理的線上翻譯網站
可從地區、議題、時間等分類法搜索GVO公民記者的報導文章,還有影音資料和相關鏈結,帶給我第一手的全球資訊和非主流媒體的世界觀,非常棒!我根本不想看電視新聞了!
(2) Google書籤 與 Google筆記本
無論在公司或在家,做一張專輯你隨時隨地都可能不經意發現可用資訊,存入Google書籤,或經過整理存在Google筆記本中,把這些資訊隨身帶著走!
(3) Google翻譯
http://www.google.com/translate_t?hl=zh-TW
這十種語言的歌曲的關鍵字搜尋,經常得到的是非中文和英文的資料,就算找到網頁也是霧沙沙~這時Google翻譯真是幫了大忙,不過通常我都是將該語言翻成英文,再自己翻譯潤飾,會比中文直譯通順些
(4) Google文件與Google page creator
需要網路硬碟嗎?我可以將白天工作檔案上傳Google Docs帶回家繼續做,不過因為檔案格式有限制,所以我另外會搭配Google page creator使用。
Google page creator是給不會用Dreamweaver、不會HTML語法的人也能自製網頁的介面,不過我沒用過這部分功能,反而是把它拿來當網路硬碟使用,尤其是當我需要上傳音檔時。舉例來說,像這首不確定是否為阿拉伯文的伊拉克歌曲,在沒有原來歌詞的情況下,我可以將音檔上傳後產生一個頁面網址,如此我只要傳這網址給網友或翻譯聽即可,方便又快速!
(5) Google Map地圖 & Google 地球
除了透過Google Map對該國地理位置一目了然之外,我後來還發現了Goole地球這個強大的工具,除了可直接旋轉一個電子地球儀看到城市或建築的3D衛星鳥瞰圖以外,還可連結到Wiki維基百科、Youtube、Panoramio全世界的照片觀看全球PO在網路上屬於該地的文字介紹與影像,讓我除了在腦海裡進行的環遊世界終於有了具體影像!特別是鳥瞰維德角、布吉納法索這些地區的海灘、孩童的照片時,更是讓我興奮不已!當然也表示我可以留言請教這些當地人相關資訊囉!
看看這張照片,還有人留言問維德角是否像世界各地一樣也有中國人的蹤跡呢!(嘿嘿,殊不知有個Chinese正在鳥瞰他們家…)
(6) Google 新聞
若需要最新的國際情勢與新聞訊息,也可使用Google新聞的「新聞快訊」功能,定期追蹤特定主題的新聞資訊,例如身在音樂產業的我設定了「音樂產業」、「唱片」與藝人名等關鍵字,而在製作這張專輯期間,又加入設定「兒童教育」等字眼。
(7) Google日曆
做一張專輯不是企劃一個人的事,但掌握製作盡度可是企劃的責任,包括選曲→合約進度→母帶與相關素材取得→文案→設計→印刷→壓片→包裝→發行,同時間還要規劃行銷宣傳策略,做各種對外提案,因此我非常需要Google日曆來協助我擬定進度和詳列會議時間。
(8) Google桌面
這麼多Google好用工具我都用Google桌面整合起來,放在電腦螢幕側欄位置,尤其是Google日曆、記事本、待辦事項和RSS訂閱等常用功能。
(9) Blogger網誌和Google Adsense
這一段Google陪伴的唱片企劃心路歷程,印刷品成本有限沒有空間讓我抒發,更不可能成為新片宣傳焦點,因此苦情小企劃只能在自己的部落格上一吐為快。
網誌除了紀錄我初為人母的心情點滴之外,也跟著潮流提供廣告版面想體驗一下blog賺美金的感覺,可惜本人身兼唱片企劃與母親兩職,無暇好好顧這塊,所以比較像是掛好玩的,都沒有進帳啦,哈哈!











