201802110037[F/GO][翻譯] 衛宮(Alter)對話翻譯。

會議紀律翻譯影片:https://www.youtube.com/watch?v=Jq6iX0sE9j4
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30739130 召喚:http://imgur.com/zSUjgtu
翻譯公司就是御主嗎翻譯很差的表情啊。不過算了。固然有些奇異但即便如許華頓翻譯公司仍是弓兵啊。好好 的利用華頓翻譯公司吧。 房間對話: 1:戰場就在眼前,為什麼不出發? 2:即便說是魔術師,也有稱支出生命及魔力的疆場翻譯華頓翻譯公司認為Master這個詞是沒有錯的啊 。 3:你就是雇主翻譯只要有報酬的話,我就會信賴你翻譯 4:(衛宮(弓)所持時追加) 看著沒有腐敗的本身,總覺的有點冷淡啊。不外我啊,說到底可是會讓他看到就想要殺掉 的恐怖東西呢。 5:(庫.夫林Alter持有時追加) 兇惡的野獸披著王冠到底能成為什麼啊。庫.夫林,你就是死之棘本身啊。 6:(喜好的器材) 喜好的器械?早忘光了翻譯 7:(憎惡的器械) 厭惡的工具?多了太多已經搞不清晰了。 8:(關於聖杯) 呼、呼呼、呼哈哈哈哈哈哈! 9:(運動中) 又有特殊的勾當啊。自取滅亡,別釀成如許就行了啊。 10:(絆品級一) 我是隸屬於反英靈中。雖然原本就有這籌算,但我被奇奧的女人陰了啊翻譯 回過神來就像如許,內部都腐敗了翻譯 11:(絆等級二) 固然是弓兵的職階,但我本來是魔術師呢翻譯 使用自己的心象世界做為武器戰鬥著,也就是說把本身的靈魂切掉隊賣掉啊。 12:(絆等級三) 我已經什麼都沒有……不對,應當是將近什麼都沒有了才對吧。 過往的幻想跟思慮都已消融掉了。所留下來的東西,只有擅長殺人這個事實而已吧。 13:(絆品級四) ……翻譯公司有對我說什麼話嗎,御主。抱愧啊,比來常常頭暈,就連五分鐘前的事情都像遙遠 的夢境一般。 14:(絆品級五) 進場的時辰到了嗎?很好,上吧,御主翻譯我知道,鋤強扶弱……一如往常的那個對吧?這 樣不是不錯嗎,公理的火伴。總感覺,莫名的變得想哭呢翻譯 品級提昇:品級上升嗎,沒有止盡啊翻譯 靈基再臨(第一次):http://imgur.com/QC5dj5d
啊啊……這類身體崩落而去的感受、真棒…… 靈基再臨(第二次):只有外表改變罷了,並沒什麼特別的變化啊。 靈基再臨(第三次):http://imgur.com/Le8eW9M
有著無聊的器械崩潰而去的感受翻譯乾脆,就如同砂之城一樣什麼都消逝了最好。 靈基再臨(第四次):http://imgur.com/e47T8CC
幹的好,御主。能夠論述我的內在已全部不見了。真真正正,我成為了無銘的英魂。 戰鬥最先: 1:是腦殼很笨嗎,還是個性很差嗎。 2:無能的傢伙們,堆積在一路。 選擇指令卡: 1:呼…… 2:啊啊。 3:真忙啊。 攻擊: 1:呿! 2:呼! 3:真無趣! Ex進犯:跪下! 利用妙技: 1:這不是不錯嗎……把所有人都殺光。 2:悽慘的落空人命吧! 選擇寶具卡片:將魔力迴轉過來…立刻就將他竣事翻譯 寶具:I am the bone of my sword.──So as I pray翻譯社 『unlimited lost works』 受傷: 1:咕哦翻譯 2:嘖。 祛除: 1:在這類……地方……! 2:真是場噩夢啊… 戰役成功: 1:人生竣事,辛苦啦。 2:是活膩了嗎?很好,做的摩登。 -- 補充,伊絲塔對他的特殊對話: 所以我不是說過了嗎……將悉數的過後打掃押給他的話,最後必然會燃燒殆盡的。 然則這也是,誰人英靈所進展成為的幻想姿態吧…… -----閒聊分隔線----- 他是目前獨一一個,靈基再臨後,反而身體泛起龜裂,會話中也逐步接近幻滅的一個英魂 翻譯 第一次再臨的時刻,就能夠看到紅色的龜裂,以及乾涸的黃色傷疤。 第三次再臨的時刻,就只剩下黃色傷疤了。 絆四的時辰最為明明,到了絆五,因為將近完全壞掉,說話體式格局反而變回有些紅A的感覺。 另外,聲優的演技上,也讓整體措辭口氣比力方向於士郎的措辭體式格局,同時第一人稱也是 用士郎的『俺』並非紅A的『私』。 可是,最使人悲傷的處所就是,他用如許的口氣,絡續說著士郎弗成能會說出來的單字翻譯 (像是全部殺死之類的) 絆資訊版上別的有翻譯了,在這邊華頓翻譯公司就不多做申明翻譯 可是,從絆資訊來說,紅A多是在追殺妖尼姑的時辰潰散的,至於是怎麼被弄到潰散的 ,每個人應當都有本身的想像才是翻譯 我個人看論述,認為是妖尼姑手下的信徒,為了禁止紅A殺妖尼姑,不息的上去送命;讓 想要成為公理火伴的紅A在殺死太多無辜民眾之後,即便最後殺掉了妖尼姑,他也已從 內在壞掉了。 最後這類跟著靈基再臨,絆品級提昇,反而一步一步讓英魂幻滅的感受,非分特別令人辛酸。 至於大家都在幹的卡面,華頓翻譯公司自己看久了,其實也還滿順眼的就是了。

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1488472887.A.347.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite