201801100524[徵才] 逐字稿聽打

即時俄語口譯◎聯絡方式∕對象:呂同學/站內信 ◎徵求前提:打字迅速、如期交件 ◎徵求刻日:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯徵到為止 ◎交件時候:收到檔後10天擺佈(最好能在2/29日擺佈完成) ◎酬勞:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯①.本次委外檔案數目七個,總時數12:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯01:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯36 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ②.以整體體式格局外包,總共給付一萬元整。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ③.若是錯誤率太高,或漏打情況太多,會視狀態決定實際給付金額。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ◎酬勞發放日:分兩次付費,完成一半時,搜檢無誤後,先給付五千,全部完成時, 經查抄無誤,再給付五千,共一萬元整。 ◎工作地址:自家 ◎工作內容: 1.請利用word檔。 2.是逐字稿,需將完全內容打出,請勿簡化。 3.當碰到不熟悉 翻譯名詞、異語(台語、英文....),或是灌音檔模糊難以 辯識,請一定都要補上時候符號->[1:37:01],並標註紅色字體。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 4.「嗯、啊、喔」這類語助詞不消打出 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 5. 標點符號以全型表示 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 6. Word檔名稱與灌音檔名稱一致便可。 7. 灌音檔中唯一接見者跟受訪者,因此僅需以「問、答」做區分。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 並且讓「問的段落」跟「答的段落」之間有一段的區隔。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 應用規範:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 問:聽說此次林傳授的學生*王小明因為減重過度昏迷在山道上。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 答:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯根基上來說*王小明是因為專案太趕沒時候去打工,又得要去*排雲山莊做訪談,哪 知道居然在***人看到,我想就是因為這樣所以被人人誤會了 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 問:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯原來是如許,哈哈,難怪王小***還他清白 答:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯是呀是呀 8.若有碰到拜候過程當中被打攪 翻譯情形,請標註出時間區段 ->[00:10:19;有第三人來評論辯論其他事項;00:13:10] 9.交件後請自行刪除相關錄音訊息及稿件,其實不得向第三人洩漏聽打內容。 ◎備註: --------------------------------------------------------------------------

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1329655186.A.DC4.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite