201703250312口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采 ↘全館最熱↘

       口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采 等好久終於開賣了超讚的啦!還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集商品資料!當今網購市場很競爭,各大購物網為求好業績無所不用其極,殺價毫不手軟。KATHY,KATHIE是我的好朋友,為人正直又有愛心;KATHY,KATHIE他只會推荐好東西!走過路過,千萬不要錯過!請參閱詳細商品資訊口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采

口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采
購買 精通雙語只是基本條件,更重要的是,必須連同講者的情感與心意一併傳達給聽者。 口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采:2017310143141,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣
售價:237
我要購買


       網路價格隨時會調整,請以原網購平台資料為準!售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的人動作要快!超多的鄉民很都說口譯人生:在跨文化的交界,窺看世界的精采 無敵好的!網路購物EC是擋不住的趨勢,可以方便比價只要用功通常都能買到相對便宜的商品!TOMMY不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西.

  • 作者:長井鞠子
  • 出版社:經濟新潮社
  • 出版日:1050319
  • ISBN:9789866031816
  • 語言:中文繁體
  • 裝訂方式:平裝

內容簡介

「準備與努力,不會背叛你。」


在日本同步口譯界活躍近半世紀的長井鞠子,為自己的口譯人生,下了這樣的註腳。

長井鞠子(Mariko NAGAI)是日本口譯界(英日文互譯)的第一把交椅,前日本首相竹下登、中曾根康弘、小泉純一郎、前東京都知事石原慎太郎,都指名她擔任隨行口譯。她曾在日本重要的外交談判與國際會議中,見證歷史的一刻。

此外,長井也曾擔任宗教領袖達賴喇嘛十四世、知名學者麥可‧桑德爾(Michael Sandel)、物理學家史蒂芬‧霍金(Stephen Hawking)、大提琴家馬友友、足球名人貝克漢(David Beckham)等人的同步口譯,深獲國際重要人士的信賴。

「身為口譯者,如果和講者有共鳴,就能譯得好。」

長井認為,同步口譯者想在講者與聽者之間順利溝通,必須經過傳達的五個步驟,包括傾聽、理解、分析、轉換(翻譯或換句話說)與譯出(發言)。口譯員的工作,就是站在使用不同語言的人之間,幫助他們的對話、溝通得以成立。

長井在同步口譯界活躍近半世紀的祕密,在於徹底的準備與努力!

即使已在口譯界近50年,每一場口譯依然做好充分的準備。像是在前一天讀過會議資料之後,親手整理一份手寫的英日雙語單字筆記,不僅寫著會議中會用到的專有名詞,也將艱澀術語轉換為同義的淺顯用語,並且這份筆記帶進會場的口譯廂裡。此外,長井每月一天排開工作,特地從東京前往京都,參加和歌(日本的古詩)研究會,藉此增加口譯時可替換的同義詞彙。這些準備和努力,都是為了在不損原意之下「換句話說」,讓聽者能夠充分理解講者的談話內容。

事實上,同步口譯並非只是單純地轉換兩種語言,也不是居於聽者與講者間傳話。精通雙語只是基本條件,更重要的是,必須連同講者的情感與心意一併傳達給聽者。

像是長井擔任日本三一一大地震災區重建會議的同步口譯時,福島縣浪江町長提到當地居民因為核災而被迫遠離故鄉生活,想要及早回到故鄉生活。看似再平常不過的「故鄉」二字,長井並沒有用「Home Town」,而是以「beautiful town Namie (浪江)as our home」取代,讓來自海外的聽者能夠深切了解居民想回家的心聲。

由此可見,一位優秀的同步口譯者不僅必須代替講者「發言」,還要將心意「傳達」給聽者,才能真正達到「溝通」的目的。熟悉雙語只是基本條件,更重要的是傾聽講者說話,將心比心理解並且分析講者的發言內容之後,慎選一字一句,挑出最適當的譯文,然後說出來。

在口譯現場,兩種語言往往只有幾秒鐘的時差,經常都存在著正確與易懂、方法與目的、客觀事實與主觀意見的兩難。如何拿捏其中的分寸,往往考驗口譯者的專業知識、口譯技巧與臨場反應。

這不是一本教你如何學外文的理論書或工具書,而是一本同步口譯者累積近半世紀的溝通術。藉由本書,我們將能學到藉由清楚的邏輯與結構,透過淺顯的詞彙和傳達的熱忱,將講者很想告訴別人的事情告訴聽者,達到超越語言的溝通。

作者簡介

譯者介紹

詹慕如

自由口筆譯工作者。翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商務、科技等類型之同步口譯、會議、活動口譯。

目錄

前言
何謂語言的溝通?
「發言」和「傳達」的不同
東京贏得2020年奧運主辦權的「話語」
確實「傳達」的三要點

第一章 會議口譯現場
口譯員與翻譯家
世界首度同步口譯
高峰會上的同步口譯
轉譯
歷史變動的瞬間
密特朗前總統的演說
日本首相們的英文能力
口譯員極重視的交通
各國領袖之間的心機大戰
日本歷代首相的發表能力
什麼是雙語者

第二章 走上口譯員之路
並非歸國僑民就能輕鬆當口譯員
為了瞭解英文而接觸聖經
到德州達拉斯當交換學生
容易受到影響的少年時期
英文是工具
在學生集會擔任口譯
成為口譯公司Simul International的口譯員

第三章 口譯員的生活和技術
成為專業口譯員
音樂聆賞和英文聽力
職業婦女第二代
家父的體諒
「開心」的相反並不是「寂寞」
職業婦女的「任性力」
結婚與迷惘
貝爾格萊德的回憶
日本航空四七二號班機劫機事件
追求口譯的「正確答案」
前首相佐藤榮作「我會妥善處理」
為自己說的話負責
「不沈空母」事件
村松增美的紙條
以紫式部轉換莎士比亞
笑話,是口譯員的大敵
忽視日本(Japan Passing)

第四章 國際會議中的日本人
日本人的瞌睡蟲
「弦外之音」的文化
日本人「看不見表情」的理由
小澤一郎的邏輯
三一一東日本大地震的記憶
細野豪志的應變能力
石原慎太郎具備雄辯者(orator)的資質
再次迎接東京奧運
安倍晉三「情況已在掌控中」
處世之道和溝通能力的不同

第五章 傳達語言的五個步驟
口譯員與語言能力
步驟一:傾聽
步驟二:理解
步驟三:分析
步驟四:轉換
步驟五:譯出
最重要的是,設身處地

結語

自序/導讀

時勢造英雄 文/彭士晃(中日文資深口譯員)
  
其實這篇推薦文,我改了不知多少遍。

有道是「文人相輕」,更何況學習的「流派」不同,閱讀《口譯人生》的過程中不時讓我興起反駁作者觀點的念頭;但是,就在快到截稿期間時,我猛然發現,這本書談的真正重點是在「溝通」。只是這個「溝通」工作的兩端使用各自的母語,所以必須藉著「口譯」的形式跨越語言的障礙。

為什麼一開始閱讀本書時,我會出現那樣的念頭?

仔細思考之後,發現原來是我在學校所受的口譯員養成訓練偏重方法論,以我曾就讀的輔仁大學翻譯學研究所碩士班(2010年8月起,更名為跨文化研究所翻譯學碩士班)為例,成立初期的所長都是歐美語言口譯員出身,影響所及,課程中所受的訓練都是以模擬實戰為主的方法論。相較於長井女士「滴水穿石」「鐵杵磨成繡花針」的傳統日式職人養成法,長井前輩的經驗幾乎是從工作現場學習而不是從方法論下手,專業養成方式(流派)的不同,也難怪會影響我一開始閱讀本書的視角。

長井女士在日本的口譯界非常著名,是同步口譯員的開山始祖之一,只不過這個行業比較特別,容易給人「會說外文就能擔任同步口譯」的錯誤印象,所以整本書中,長井前輩花了許多篇幅在解釋「外語能力」與「口譯(溝通)能力」的差別。從書中提到的世界要人來看,長井前輩的工作經歷中擔任過眾多政界人物的口譯,想當然耳,要替這些人口譯,勢必就得有超高的「政治」敏感度,換句話說,就是要能夠「察言觀色、掌握氛圍、體會上意、慎選言辭」。

為了讓大家在閱讀時免於陷入「各自解讀」的困境,我把關於「口譯」的重要基礎概念整理如下。

首先,一般人對於口譯最常見的疑問是「口譯的形式有哪些?而彼此間又有何不同?」簡單來說,需要戴耳機的就是「同步口譯」,等講者說完一段話後才開始翻譯的叫做「逐步口譯」。不同的口譯形式,自然會影響到口譯的品質。同步口譯因為是同時進行「聆聽、理解、轉換、譯出」的多工任務,好比電腦同時開了多個視窗一樣,「處理器」的好壞決定譯出品質的優劣。「處理器」指的是口譯員記住發言者的短期記憶力、腦中儲存的雙語詞庫,以及臨機應變(像是針對不同聽者的年齡或背景切換同義詞「換句話說」的能力)等。

至於一般被認為懂外文就能夠做的逐步口譯,因為時間上比同步口譯寬裕些,所以「處理器」可以不用像同步口譯那麼強,反倒是把聽進來的訊息保留起來以便處理的暫存記憶區(短期記憶力)的容量就要夠大了。因此,從專業口譯員的觀點來看,要儲存大量訊息的逐步口譯反而比較累,困難度更高,這跟一般人的認知是非常不一樣的。

長井前輩在書中舉出了許多的工作經驗,但是沒有交代每則案例的口譯形式,所以我也不敢妄下斷語。只是如果從我的經驗值來判斷,愈重要的發言,就愈不會採用同步口譯的形式,原因就在於同步口譯的精確度,無法與有較寬裕時間進行處理的逐步口譯相提並論。而且,以日本人的民族性來推想的話,五十年前長井前輩開始擔任口譯工作時,會議資料的收集應該是極為周到而充足的,除非講者脫稿演出,否則口譯品質的好壞,端看事前準備。

就以目前最熱門的總統當選人蔡英文勝選國際記者會為例來跟大家分享吧!一夕爆紅的口譯哥趙怡翔在投票的前一天接到指示,必須擔任隔天記者會的口譯工作,然而,他拿到勝選感言...

各界推薦/推薦序

◎口譯員是旁觀者。我們站在舞台上,既不是演員,也不是觀眾的一員,但我們專心聆聽,努力理解,仔細分析,所以我們常常看到別人都看不到的,觀點體悟也有所不同。長井前輩誠摯地分享四十多年的經驗,讓我們看到專業口譯員如何用他們全部的人生,來準備每一場口譯。——范家銘 臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程助理教授

◎別以為口譯員仰賴的是語言天分,口譯工作成功的背後是長期的自我能力提升與大量的準備,不論是語言、新知、還是會議資料,口譯員都必須努力去吸收與熟讀。作者說得好 :「努力與準備,不會背叛你」,這句話不僅在語言學習或翻譯工作上適用,在任何一個行業都擲地有聲!——施彥如外交部外交學院翻譯講師

◎精彩的人物過精彩的人生。本書帶著讀者一窺口譯工作的奧秘,也完全展現專業職人的執著與淬鍊;不僅適合對於口譯有興趣的讀者閱讀,長井女士一路上努力不斷自我提升的精神,也適合所有對自己有期許、不放棄、肯努力的人細細品味。——陳子瑋 臺灣師範大學翻譯研究所副教授

◎這本書談的真正重點是在「溝通」,只是「溝通」兩端使用各自的母語,所以必須藉著「口譯」的形式來跨越語言的障礙。長井前輩當年或許還沒有太多的競爭者,但是,努力不懈才是維持她在日本口譯界地位屹立不搖的主要原因。——彭士晃中日文資深口譯員

詳細商品說明



※其他推薦※
金門戰役紀事本末
金門戰役紀事本末
售價:394
我要購買

金門戰役紀事本末:2015920124321,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

蔣家王朝‧台灣‧1975
蔣家王朝‧台灣‧1975
售價:237
我要購買

購買 歷史人物功過是非,難有明確評價 蔣家王朝‧台灣‧1975:2010050049247,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

書的歷史
書的歷史
售價:198
我要購買

書的歷史:2010110009631,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

郝柏村解讀蔣公八年抗戰日記(上下冊不分售)
郝柏村解讀蔣公八年抗戰日記(上下冊不分售)
售價:1299
我要購買

購買 郝柏村:八年抗日戰爭是蔣委員長領導的 郝柏村解讀蔣公八年抗戰日記(上下冊不分售):2010050049537,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

蔣介石秘卷(新修版)
蔣介石秘卷(新修版)
售價:253
我要購買

蔣介石秘卷(新修版):2010050051578,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

繼承者們:被遺忘的中國近代史3
繼承者們:被遺忘的中國近代史3
售價:221
我要購買

購買 「故事」網站高人氣作者引發熱議的「民國三部曲」最終回! 繼承者們:被遺忘的中國近代史3:2016270053576,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

帝國時代
帝國時代
售價:253
我要購買

帝國時代:2017110029720,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

蔣介石父子1949危機檔案
蔣介石父子1949危機檔案
售價:237
我要購買

蔣介石父子1949危機檔案:2010050045799,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

世界編年史
世界編年史
售價:686
我要購買

世界編年史:2017110029430,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

中國軍隊近代化
中國軍隊近代化
售價:253
我要購買

中國軍隊近代化:2016280085789,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

歷史的怪現狀
歷史的怪現狀
售價:221
我要購買

歷史的怪現狀:2016100097022,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

我在蔣介石父子身邊的日子
我在蔣介石父子身邊的日子
售價:300
我要購買

我在蔣介石父子身邊的日子:2010050052940,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

國民黨特務活動檔案大解讀(合輯 )
國民黨特務活動檔案大解讀(合輯 )
售價:395
我要購買

國民黨特務活動檔案大解讀(合輯 ):2010050050946,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

孫中山與祖國統一
孫中山與祖國統一
售價:126
我要購買

孫中山與祖國統一:2016280085529,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

最後的侮辱
最後的侮辱
售價:196
我要購買

最後的侮辱:2010050051608,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

蔣經國一生
蔣經國一生
售價:195
我要購買

蔣經國一生:2010050045089,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

政黨論:孫中山政治思想研究(一)
政黨論:孫中山政治思想研究(一)
售價:237
我要購買

政黨論:孫中山政治思想研究(一):2010050051288,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

孫文:最後擺脫日本人的控制
孫文:最後擺脫日本人的控制
售價:63
我要購買

孫文:最後擺脫日本人的控制:2010050047823,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

天下得失:蔣介石的人生
天下得失:蔣介石的人生
售價:387
我要購買

購買 引用的史料權威而且豐富,有蔣介石的日記,有其他國民黨要人的對歷史事件和蔣介石的記述... 天下得失:蔣介石的人生:2010050049087,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

素顏的孫文——遊走東亞的獨裁者與職業革命家
素顏的孫文——遊走東亞的獨裁者與職業革命家
售價:300
我要購買

購買 本書絕非主流論述會喜歡的「孫文正傳」,而是一本為孫文卸妝的「孫文外傳」。 素顏的孫文——遊走東亞的獨裁者與職業革命家:2010050053862,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

貞節只是個傳說:你不知道的明清寡婦故事
貞節只是個傳說:你不知道的明清寡婦故事
售價:284
我要購買

購買 有點八卦、有點辛辣,絕對是你讀過的明清寡婦最精彩沒有之一! 貞節只是個傳說:你不知道的明清寡婦故事:2015440507253,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣

資料來源:樂天市場購物網

回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite